Daewoo Electronics DWD-NT1011 Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
- Daewoo г 1
- Dwd n t 101 s 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Стиральная машина 1
- I i i ь 2
- Внешний вид и комплектация стиральной машины 2
- Дополнительные принадлежности 2
- Инструкции по безопасности 3
- Меры предосторожности 3
- Сохраните эти инструкции 3
- Выбор места установки стиральной машины 4
- Подсоединение водозаборного шланга 4
- Удаление транспортировочных болтов 4
- Указания по установке 4
- Горизонтальное выравнивание 5
- Примечание 5
- Система слива 5
- Внимание 6
- Заземление 6
- Подготовка к стирке 6
- Электротехнические требования 6
- Задержка полоскания 8
- Интенсивная стирка 8
- Кнопка отжим 8
- Кнопка старт пауза 8
- Лампочка индикатора 8
- Отложенный старт 8
- Панель управления 8
- Переключатель режимов 8
- Полоскание 8
- Примечание 8
- Режимы и функции 9
- Выбор режима 10
- Выбор режима стирки 10
- Примечание 10
- Изменение режима стирки 11
- Ооо 11
- Отложенный старт 11
- Отмена функции отложенный старт 11
- После стирки 11
- Если вы не собираетесь использовать стиральную машину в течение длительного периода времени 12
- Уход и обслуживание 12
- Хранение или перевозка стиральной машины зимой 12
- Чистка 12
- Внимание 13
- Очищение ящика для моющих средств 13
- Сливной фильтр 13
- Фильтр поступающей воды 13
- Чистка фильтров 13
- Большинство типов недавних загрязнений легко поддаются удалению перед удалением пятна проверьте чем вызвано это пятно как давно оно образовалось тип 14
- Горячая вода может еще больше закрепить пятно 14
- Для достижения оптимальных результатов стирки очень грязные вещи необходимо предварительно застирывать или замачивать замачивание способствует удалению пятен белкового происхождения например кровь молоко трава предварительное застирывание улучшает качество стирки сильно загрязненного белья 14
- Для замачивания или предварительного застирывания используйте только теплую воду 14
- Правила удаления пятен 14
- Пятно при этом пятновыводитель будет действовать более эффективно на обратной стороне пятна чем при нанесении его на пятно с лицевой стороны 14
- Пятно способ выведения 14
- Рекомендации 14
- Стирка и сушка может закрепить некоторые пятна используйте холодную или теплую воду горячая вода может закрепить некоторые пятна при отбеливании используйте только подходящий для данного типа ткани отбеливатель положите вещь пятном вниз на бумагу или на белую ткань нанесите пятновыводитель на 14
- Ткани поддается ли эта ткань выцветанию см этикетку 14
- Удаляем пятна 14
- Белья 15
- Большинство неполадок могут быть легко устранены если вы правильно установите причину возникшей проблемы поэтому перед 15
- Е вода не 15
- Ие дисбаланс 15
- Машину 15
- Неполадки и способы их устранения 15
- Ое вода не 15
- Ошибка причина решение 15
- Поступает в стиральную 15
- Проблема возможная причина решение 15
- Сливается 15
- Сообщение 15
- Сообщения об ошибках 15
- Тем как обращаться в сервис проверьте нет ли описания проблемы возникшей с вашей машиной в нижеприведенной таблице 15
- Ье дверца открыта 15
- Технические характеристики 16
- Deutsch nederlands 17
- Disposal of used electrical electronic equipment 17
- Electrónico usado 17
- Elektronische apparaten toepasbaar in de 17
- Eliminación de equipamiento eléctrico y 17
- Eliminagáo de equipamento eléctrico e 17
- English portugués 17
- Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen geräten anzuwenden in den 17
- Español french 17
- Europese unie en andere europese landen met gescheiden ophaalsystemen 17
- Ländern der europäischen union und anderen europäischen ländern mit einem separaten 17
- Sammelsystem für diese geräte 17
- Traitement des appareils électriques et 17
- Verwijdering van oude elektrische en 17
- Électroniques en fin de vie applicable dans les pays de l union européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective 17
- Elettronico a fine vita applicabile in tutti i paesi deh unione europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata 18
- Feleslegessé vált elektromos és elektronikus 18
- Használható az europa i unió ésegyéb európai orságok selektiv hulladékgyújtéa rendsereiben 18
- Italiano cesky 18
- Készülékek hulladékként való eltávolitása 18
- Likvidácia pouzitych elektrickych a elektronickych zariadeni 18
- Magyar slovensko 18
- Oddaja stare elektriíne in elektronske opreme veljavno v evropski uniji in ostalih evropskih drzavah ssistemom zbiranja locenih odpadkov 18
- Poland slovensky 18
- Trattamento del dispositivo elettrico od 18
- Utyl izacja niepotrzebnego sprz tu elektrycznego i elektronicznego 18
- Avhending av garnie elektriske og elektroniske apparater gjelder i den europeiske unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem 19
- Elektroniska produkter användbar i den 19
- Europeiska unionen och andra europeiska 19
- Händtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter gælder for den europæiske union og andre europæiske lande med separate 19
- Indsamlingssystemer 19
- Käytöstä poistetun sähkö ja elektroniikkalaitteen hävitys euroopan unioni ja muiden euroopan maiden keräysjärjestelmät 19
- Lander med separata insamlingssystem 19
- Omhändertagande av gamla elektriska och 19
- Svenska dansk 19
- 4 16p _ 1p 20
- Abou 7 this manual 20
- O в л 01о 20
- Vision creative 20
- Vision ÿ ê 20
- Ül ohes 20
- И ен с 20
Похожие устройства
- Pozis RK FNF-172 Белый Инструкция по эксплуатации
- Midea VCB33A3 оранжевый Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWD-HC1011 Инструкция
- Pozis RS-416 Красный Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-2021G 800 ВТ ЧЁРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWD-HC1212 Инструкция
- Shivaki SVC-1764R красный Инструкция по эксплуатации
- Liebherr 2914-20 Инструкция по эксплуатации
- Thomas HYGIENE T2 СЕРЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Bosch HMT72M420R 800 Вт белый Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWB06W651 Инструкция по эксплуатации
- BBK 20MWS-705M/W 700 Вт белый Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-1706 700 ВТ БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-1707 700 ВТ БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- BBK 20MWS-726S/W белый Инструкция по эксплуатации
- Бирюса 146SN Инструкция по эксплуатации
- Ricci RGH-702C НЕРЖАВЕЮЩАЯ СТАЛЬ Инструкция по эксплуатации
- BBK 20MWS-728S/W 700 Вт белый Инструкция по эксплуатации
- Саратов 502 (КШ-300) белый Инструкция по эксплуатации
- Thomas WINDOWJET 2 IN 1 PLUS (785200) СЕРЫЙ Инструкция по эксплуатации
DH D N T 1 01 S c DDMM 201 2 0 1 4 3 5 PM Œ 1 201 2 09 1 DAEWOO Г ELECTRONICS Стиральная машина DWD N T 101 S Инструкция по эксплуатации Экономичность В целях экономии потребления электроэнергии и воды стиральная машина автоматически устанавливает уровень воды и время стирки в соответствии с количеством загруженного белья и температурой поступающей воды Низкий уровень шума Система автоматически перераспределяет белье в машине так чтобы понизить уровень шума при вращении барабана Антибактериальное покрытие Nano Silver Опция Благодаря покрытию бака и основных деталей машины нано частицами серебра обеспечивается дезинфекция белья на 99 9 как при кипячении а также бака и деталей самой машины Воздушно пузырьковый метод стирки Опция Эта усовершенствованная технология позволяет генерировать внутри барабана миллионы воздушных пузырьков которые полностью растворяют мельчайшие частицы моющих средств благодаря чему обеспечивается деликатное и аккуратное удаление грязи с белья СОДЕРЖАНИЕ Страница Внешний вид и комплектация стиральной машины 2 Инструкции по безопасности 3 Указания по установке 4 Электротехнические требования 6 Подготовка к стирке 6 Панель управления 8 Программы и функции 9 Выбор режима 10 Уход и обслуживание 12 Чистка фильтров 13 Удаляем пятна 14 Неполадки и способы их устранения 15 Технические характеристики 16 Благодарим Вас за покупку стиральной машины марки DAEWOO Стиральные машины DAEWOO просты и удобны в использовании экономят Ваше время помогая быстро и качественно справиться с домашней работой Пожалуйста внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации т к в ней содержится информация по безопасности эксплуатации и обслуживанию стиральной машины Сохраните инструкцию для использования в дальнейшем