Indesit ITW A 61051 W [4/24] Сливной шланг
![Indesit ITW A 61051 W [4/24] Сливной шланг](/views2/1357645/page4/bg4.png)
RU 2
5. Декларация соответствия стандартам EC
• Данная стиральная машина спроектирована,
произведена и реализована в соответствии с
правилами безопасности следующих Директив
ЕС: Директивы 2006/95/EC по низковольтной
аппаратуре Директивы 2004/108/EC по
электромагнитной совместимости.
Производитель не несет ответственности за какое-
либо повреждение белья, которое произошло
в связи с неподходящим или неправильным
выполнением инструкций по обработке белья,
указанных на ярлыках одежды или белья.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
1. Снимите упаковку и проверьте
состояние машины
a. Разрежьте и снимите упаковочную пленку.
b. Снимите защитные прокладки сверху и
предохранительные уголки.
c. Снимите нижние защитные прокладки,
наклонив и повернув машину относительно
заднего нижнего угла. Убедитесь, что
пластиковая деталь нижней защитной
прокладки (если таковая имелась на Вашей
машине) осталась в упаковке, а не на дне
машины.
Это важно, т.к. в противном случае пластик
может привести к повреждению стиральной
машины во время ее работы.
d. Откройте крышку, слегка нажав на нее с
одновременным поднятием рукоятки. Выньте
полистироловую прокладку (в зависимости от
модели).
e. Снимите с панели управления голубую защитную
пленку (в зависимости от модели).
• Сняв упаковку, убедитесь в том, что стиральная
машина не имеет повреждений. В случае
сомнений не пользуйтесь стиральной машиной.
Обратитесь в сервисный центр или к своему
местному дилеру.
• Храните упаковочные материалы (целлофано-
вые пакеты, полистироловые прокладки и т.п.)
в недоступных для детей местах; они являются
потенциальными источниками опасности.
• Если перед доставкой машина находилась
на морозе, перед распаковкой необходимо
выдержать ее при комнатной температуре в
течение нескольких часов.
2. Снятие транспортировочной скобы
• Стиральная машина снабжена транспортиро-
вочными винтами и скобой, предназначенными
для предотвращения повреждения машины
при перевозке. Прежде чем пользоваться
стиральной машиной, необходимо снять
транспортировочную скобу (см. “Установка”/
“Снятие транспортировочной скобы”).
3. Установка стиральной машины
• Устанавливайте машину на ровный и устойчивый
пол.
• Отрегулируйте ножки так, чтобы машина
стояла устойчиво и ровно (см. “Установка”/
“Регулировка ножек”).
• В случае деревянного или „плавающего“ полов
(например паркет или пол из ламината) поместите
прибор на фанерную плиту с мин. размерами 40 x
60 см и толщиной мин. 3 см, закрепленную к полу
винтами.
• Убедитесь в том, что вентиляционные отверстия
в основании Вашей машины (если таковые
имеются на Вашей модели) не перекрыты ковром
или другими подобными материалами.
4. Подсоединение к водопроводу
• Подсоедините наливной шланг в соответствии
с нормами местной службы водоснабжения (см.
“Установка”/”Подсоединение наливного шланга”).
• Подача воды: только холодная вода
• Кран подачи воды: резьбовой патрубок 3/4”
• Давление: 100-1000 кПа (1-10 бар).
• Для подсоединения стиральной машины к
водопроводу используйте только новые шланги.
Ранее использовавшиеся шланги не подлежат
дальнейшей эксплуатации и должны быть
утилизированы.
5. Сливной шланг
• Надежно подсоедините выпускной шланг к
сифону или к иному канализационному оттоку
(см. “Установка”/ “Подсоединение сливного
шланга”).
• Если стиральная машина соединена со
встроенной системой слива, проверьте наличие
в ней специального отверстия, позволяющего
исключить одновременное осуществление подачи
и слива воды (эффект сифонирования).
6. Подключение к электрической сети
• Подключение к электрической сети должно
выполняться квалифицированным специалистом
в соответствии с инструкциями изготовителя и
действующими местными правилами техники
безопасности.
• Технические данные (напряжение, мощность и
номиналы предохранителей) указаны на табличке
на задней стенке машины.
• Не пользуйтесь удлинителями или многогнездо-
выми розетками.
• Доступ к электрической вилке или к двухполюс-
ному выключателю должен быть в любой момент
и после установки машины.
• Не пользуйтесь стиральной машиной, если она
была повреждена во время транспортировки.
Сообщите об этом в сервисный центр.
• Замена сетевого шнура машины должна
выполняться только силами специалистов
сервисного центра.
• Стиральная машина должна быть подключена
к эффективному контуру заземления,
выполненному в соответствии с действующими
нормами. В частности, стиральные машины, уста-
но-вленные в помещениях с душем или ванной,
должны быть защищены дифференциальным
предохранителем номиналом не менее 30 мА.
Заземление машины обязательно по закону.
Изготовитель снимает с себя всякую ответствен-
ность за материальный ущерб или травмы
людей или животных, явившиехся прямым или
косвенным результатом несоблюдения выше
указанных данных.
• Если применяете устройство защитного
отключения (RCCB), выбирайте только тип с
обозначением .
Приблизительные размеры:
Ширина: 400 мм
Высота: 900 мм
Глубина: 600 мм
Содержание
- Боры на крышке вашей стиральной машины 3
- За детьми необходимо присмат 3
- Или техобслуживание машины выключите ее и отсоедините от электричес кой сети 3
- Инструкции по безопасности 3
- Меры предосторожности и общие рекомендации 3
- Можно приобрести в сервисном центре замена сетевого шнура должна выполняться только квалифицированным электриком 3
- Не пытайтесь открыть крышку 3
- Не устанавливайте электропри 3
- Не храните вблизи машины 3
- Обслуживать дети от 8 лет люди с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также особы с недостаточным опытом или знаниями при условии что они находятся под присмотром или были проинструктированы ответственным лицом о безопасном использовании стиральной машины и понимают потенциальную опасность исходящую от ее использования детям нельзя играть со стиральной машиной уход и обслуживание стиральной машины нельзя выполнять детям без присмотра старших 3
- Огнеопасные жидкости 3
- Предполагаемое применение 3
- Прежде чем выполнить уборку 3
- При необходимости сетевой 3
- Ривать и не разрешать им играть с машиной 3
- Силой 3
- Стиральная машина предназна 3
- Стиральную машину могут 3
- Чена для использования только в закрытом помещении 3
- Шнур может быть заменен шнуром такого же типа который 3
- Декларация соответствия стандартам ec 4
- Подключение к электрической сети 4
- Подсоединение к водопроводу 4
- Прежде чем пользоваться стиральной машиной 4
- Сливной шланг 4
- Снимите упаковку и проверьте 4
- Снятие транспортировочной скобы 4
- Состояние машины 4
- Установка стиральной машины 4
- Описание стиральной машин 5
- Рис 1 5
- Установка 5
- Выведение пятен 6
- Загрузка вещей в машину 6
- Крашение и отбеливание 6
- Перед первой стиркой 6
- Подготовка белья к стирке 6
- Рассортируйте белье 6
- Дозировка 7
- Дозировка стиральных и дополнительных средст 7
- Использование крахмала 7
- Использование хлорного отбеливателя 7
- Моющие средства и добавки 7
- Внутренние части машины 8
- Дозатор моющих средств 8
- Корпус машины и панель управления 8
- Наливной шланг 8
- Подающий шланг 8
- Прокладка крышки 8
- Фильтр 8
- Фильтр наливного шланга 8
- Чистка и уход 8
- Белье осталось мокрым и после отжима 9
- Извлечение упавшего между барабаном и баком предмета 9
- Перевозка и перемещение рис 30 9
- Чистка фильтра слив оставшейся воды 9
- Авторизованные сервисные центры 10
- Если вам надо обратиться в сервисный центр 10
- При обращении в сервисную службу необходимо сообщить 10
- Сервисное обслуживание 10
- Соответствие классов энергоэффективности 10
- Уход за техникой 10
- Неисправность причины способы устранения рекомендации 11
- Руководство по поиску неисправностей 11
- E 07 2014 12
- Если ваша машина не оборудована дисплеем оставшегося времени проверьте какие из вышеопи санных ситуаций могли стать причиной неисправности и выполните соответствующие указания 12
- Закрыт кран подачи воды 12
- Описание индукации неисправностей 12
- Прочистить насос 12
- Сервис 12
- Балалар аспаппен ойнамауы 13
- Бумаларды және ескі кір жуу 13
- Бумалау 13
- Бұл аспаптың жанына жанғыш 13
- Ео сәйкестік декларациясы 13
- Жалпы ұсыныстар 13
- Жуу машинасының қақпағына қоймаңыз 13
- Кір жуу машинасы тек үй ішінде 13
- Кір жуу машинасын 8 жастан 13
- Машиналарын жою 13
- Мақсатты пайдалану 13
- Пайдалануға арналған 13
- Саудадан кейінгі қызметіміз арқылы жеткізілетін басқасымен ауыстырыңыз қуат кабелін тек білікті техник ауыстыруы керек 13
- Сақтық шаралар және жалпы ұсыныстар 13
- Сұйықтықтарды қоймаңыз 13
- Тазалау немесе техникалық 13
- Электрлік аспаптарды кір 13
- Қажет болса қуат кабелін біздің 13
- Қауіпсіздік нұсқаулары 13
- Қақпағын ашық қалдырмаңыз 13
- Қызмет көрсетуден бұрын кір жуу машинасын өшіріп оны электр жүйесінен ажыратыңы 13
- Үлкен балалар басқара алады сонымен қатар бақылауда немесе кір жуу машинасын қауіпсіз пайдалануға қатысты нұсқаулармен таныс болса және пайдаланудан болатын қауіптерді түсінсе физикалық сенсорлық қабілеттері шектеулі немесе ақыл ойы кемтар адамдар немесе арнайы тәжірибе мен білімге ие болмаған адамдар басқаруы мүмкін балалар кір жуу машинасымен ойнамауы керек кір жуу машинасын күту және оған техникалық көмек көрсету жұмыстары бақылаусыз балалар тарапынан орындалмауы керек 13
- Үшін бақылауда болуы керек 13
- Бумаларды алып тастап тексеру 14
- Кір жуу машинасын орнату 14
- Кір жуу машинасын пайдаланудан бұрын 14
- Су жеткізу 14
- Тасымалдау кронштейнін алып тастау 14
- Электрлік қосылым 14
- Құю шлангі 14
- Аяқтарын реттеу сурет 5 6 15
- Кір жуу машинасын сипаттау сурет 1 15
- Орнату 15
- Су жеткізу шлангісін қосу сурет 7 15
- Су тоқтататын суалу қарсы жүйесі сурет 8 15
- Су құю шлангісін қосу сурет 9 15
- Тасымалдау кронштейнін алып тастау 15
- Бояу және ағарту 16
- Бірінші жуу айналымынан бұрын 16
- Дақты жою 16
- Киімдерді дайындау 16
- Киімдерді жүктеу 16
- Киімдерді сұрыптау 16
- Жуу құралдары мен қоспалар 17
- Жуу құралдары мен қоспалар салынады 17
- Крахмал ұнтағын пайдалану 17
- Мөлшер 17
- Хлорлы ағартқышты пайдалану 17
- Аспаптың іші 18
- Жуу құралының диспенсері 18
- Күту және техникалық қызмет көрсету 18
- Су жеткізу шлангі 18
- Су жеткізу шлангісі лері 18
- Су жеткізу шлангісінің сүзгісі 18
- Сыртқы аспап пен басқару панелі 18
- Сүзгі 18
- Тығыздау қақпағы 18
- Айналдырудан кейін киімнің қалған ылғалдығы 19
- Барабан мен бак арасындағы нысандарды қалпына келтіру 19
- Сүзгіні тазалау қалған суды ағызу 19
- Тасымалдау және өңдеу сурет 30 19
- Ақаулық себептер шешімдер кеңестер 20
- Ақаулықтарды жою нұсқаулығы 20
- E 07 2014 21
- Дисплейде көрсету қол жетімді болса 21
- Жанады 21
- Индикаторы 21
- Сипаттама себептер шешімдер 21
- Қате индикаторларының сипаттамасы 21
- Қателік 21
Похожие устройства
- Daewoo Electronics DWD-ELD 1422 Инструкция
- Daewoo Electronics DWD-UD2412K Инструкция по эксплуатации
- Samsung WW 60 J 4090 HS/DLP Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-A 09 F SILVER Инструкция по эксплуатации
- Samsung WW 60 J 4260 JW/DLP Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWD-VD 1212 Инструкция
- Daewoo Electronics DWD-MH8011 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MO25INB Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHS 1241 DB Черный Инструкция по эксплуатации
- Philips hR-1846/00 Руководство пользователя
- Gorenje EC 55335 AW белый Инструкция по эксплуатации
- Brother LS 300 белый Инструкция по эксплуатации
- LG F 12 B8TD5 Инструкция по эксплуатации
- Siemens WS 10 K 246 OE Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW51004011 белый Инструкция по эксплуатации
- Hansa AWS610DH белый Инструкция по эксплуатации
- Brother Universal 17 бело-бежевый Руководство пользователя
- Gorenje W65FZ23/S Инструкция по эксплуатации
- Ballu UHB-400 венге Инструкция по эксплуатации
- Tefal Cube TT420D30 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения