Candy MIC 20 GDFN Инструкция по эксплуатации онлайн [10/93] 298850
![Candy MIC 20 GDFN Инструкция по эксплуатации онлайн [10/93] 298850](/views2/1088192/page10/bga.png)
Instalação e ligação
1. Este aparelho destina-se exclusivamente a uso doméstico.
2. Este forno destina-se exclusivamente a ser embutido num armário. Este forno
não deve ser instalado em cima de uma bancada ou dentro de um armário de
cozinha.
3. Consulte atentamente as instruções especiais de instalação.
4. O aparelho pode ser instalado num armário de parede com 60 cm de largura
(pelo menos 55 cm de profundidade e 85 cm de altura do chão).
5. O aparelho é ligado por meio de uma ficha e essa deve ser ligada
exclusivamente a uma tomada com ligação à terra.
6. A voltagem da rede de instalação eléctrica deve corresponder à voltagem
especificada na chapa de identificação do forno.
7. A instalação da tomada e a substituição do cabo de alimentação só deverão ser
efectuadas por um electricista qualificado. Se, depois da instalação do forno, a
ficha já não estiver acessível, deve instalar um disjuntor omnipolar com uma
distância entre os contactos de pelo menos 3 mm do lado do quadro da
instalação eléctrica.
8. não se devem usar adaptadores, tomadas triplas ou cabos de extensão. A
sobrecarga de corrente poderá provocar um incêndio.
Durante
o funcionamento do
forno, há probabilidade da
superfície acessível estar quente.
PT
93
Содержание
- Fornos microondas 1
- Gebruikershandleiding 1
- Instrukcja obsługi 1
- Kuchenka mikrofalowa 1
- Magnetron oven 1
- Manual de instrucoes 1
- Mic 20gd fx 1
- Mikroaaltouuni 1
- Mikrovlnná trouba 1
- Návod k obsluze 1
- Ohjekäsikirja 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Микроволновая печь 1
- Forno microondas 2
- A porta e a superfície exterior do forno podem ficar quentes enquanto o aparelho está 5
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não utilizam este electrodoméstico 5
- Aviso certifique se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada 5
- Com reduzidas capacidades físicas sensoriais ou mentais ou que não tenham experiência e conhecimento suficientes a menos que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do electrodoméstico por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança 5
- Como brinquedo 5
- Em funcionamento 5
- O electrodoméstico não deve ser operado por meio de um temporizador externo ou 5
- O electrodoméstico não se destina a ser utilizado por pessoas incluindo crianças 5
- Para evitar eventuais choques eléctricos 5
- Para os fornos que estão equipados com uma sonda sensor de temperatura 5
- Sistema de controlo remoto 5
- Utilize apenas a sonda de temperatura recomendada para este forno 5
- Instruções de funcionamento 11
- Carregue duas vezes em e aparecerá def2 no visor 13
- Carregue em 13
- Para a direita para seleccionar o menu e aparecerá de a 1 a a 8 que corresponde a pizza batatas carne 13
- Para confirmar 13
- Para escolher o menu por defeito como indicado na tabela dos menus 13
- Para iniciar o descongelamento 13
- Para seleccionar o tempo de descongelamento 13
- Verduras peixe massas sopa e porridge 13
- Weight time defrost 13
- G com 450 de água fria 14
- G com 800 de água fria 14
- Verduras 14
- Carregue em 15
- Carregue novamente em 15
- Da potência de microondas 15
- Ou rode 15
- Para confirmar e aparece p 80 no visor 15
- Para iniciar a cozedura e o besouro apitará uma vez para a primeira secção o tempo de descongelamento decresce o besouro apita novamente quando entra na segunda secção quando termina o tempo de cozedura o besouro apita cinco vezes 15
- Para regular o tempo de cozedura até apareer 7 00 no visor 15
- Para seleccionar 80 15
- Weight time defrost 15
- Função de bloqueio para as crianças 16
- Função de interrogação 16
- Magnetron oven gebruikershandleiding model mic 20gd fx 19
- Appendix 20
- Technische gegevens 20
- Voorzorgsmaatregelen ter voorkoming van blootstelling aan schadelijke microgolven 20
- Belangrijke veiligheidsinstructies 21
- Waarschuwing 21
- Gevaar 22
- Het voorkomen van persoonlijk letsel aarding 22
- Schoonmaken 22
- Waarschuwing 22
- Keukengereedschap 23
- Materialen die u kunt gebruiken in de magnetron oven 23
- Waarschuwing 23
- Benamingen voor de diverse onderdelen en toebehoren van de oven 24
- Uw oven instellen 24
- Installatie draaiplateau 25
- Installatie en aansluiting 25
- Gebruiksaanwijzing 26
- Druk op 28
- Druk twee maal op def2 verschijnt 28
- Naar rechts om het menu te selecteren a 1 tot a 8 worden weergegeven pizza aardappels vlees groente vis 28
- Naar rechts totdat a 5 verschijnt 28
- Om de ontdooitijd in te stellen 28
- Om te beginnen met de bereiding 28
- Om te beginnen met ontdooien 28
- Om uw keuze te bevestigen 28
- Pasta soep en pap 28
- Voorbeeld u wilt automatisch kookprogramma selecteren om 350g vis te bereiden voorbeeld u wilt automatisch kookprogramma selecteren om 350g vis te bereiden 28
- Weight time defrost 28
- G met 450 koud water 100g met 800 koud water 29
- Druk nogmaals op 30
- Druk op 30
- Magnetronvermogen te selecteren 30
- Of draai 30
- Om de bereidingstijd van 7 00 in te stellen 30
- Om te beginnen u hoort de zoemer één maal bij aanvang van de eerste fase het aftellen voor het ontdooien begint bij aanvang van de tweede fase hoort u de zoemer nogmaals wanneer de tweede fase is beëindigd hoort u de zoemer vijf maal 30
- Om uw keuze te bevestigen p80 verschijnt 30
- Weight time defrost 30
- De informatie functie 31
- Veiligheidsvergrendeling voor kinderen 31
- Normaal 32
- Probleemoplossing 32
- Problemen mogelijke oorzaak oplossing 32
- Kuchenka mikrofalowa instrukcja obsługi 34
- Model mic 20 gd f x 34
- Specyfikacja 35
- Środki ostrożności mające na celu zapobieganie ewentualnemu narażeniu na nadmierną energię mikrofalową 35
- Ostrzeżenie 36
- Ważne instrukcje bezpieczeństwa 36
- Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała instalacja uziemienia 37
- Czyszczenie 37
- Niebezpieczeństwo 37
- Ostrzeżenie 37
- Materiały które można używać w kuchence mikrofalowej 38
- Naczynia i akcesoria 38
- Nazwy części kuchenki i akcesoriów 39
- Ustawienia kuchenki 39
- Instalacja i podłączenie 40
- Instalacja obrotnicy 40
- 10 min 30 sekund 41
- 30 min 1 minuta 41
- 5 min 10 sekund 41
- 95 min 5 minut 41
- Aby rozpocząć gotowanie 41
- Instrukcje obsługi 41
- Nacisnąć 41
- Uwaga czas regulowany przełącznikiem kodującym jest następujący 0 1 min 5 sekund 41
- Aby potwierdzić 43
- Aby rozpocząć gotowanie 43
- Aby wybrać czas rozmrażania 43
- Aby wybrać domyślną wagę na karcie menu 43
- Nacisnąć 43
- Nacisnąć dwukrotnie a kuchenka wyświetli def2 43
- Przekręcić 43
- W prawo aby wybrać menu a wyświetli się a 1 do a 8 które oznaczają pizzę ziemniaki mięso 43
- Warzywa ryby makaron zupa i owsianka 43
- Weight time defrost 43
- Aby potwierdzić a ekran wyświetli p 80 45
- Aby rozpocząć gotowanie a brzęczyk zadzwoni raz dla pierwszej części nastąpi faza rozmrażania po jej zakończeniu brzęczyk zadzwoni drugi raz rozpoczynając gotowanie gdy proces zostanie zakończony brzęczyk zadzwoni pięć razy 45
- Aby wybrać 80 mocy mikrofal 45
- Aby wyregulować czas gotowania aż do chwili gdy kuchenka wyświetli 7 00 45
- Nacisnąć 45
- Obrócić 45
- Raz jeszcze i obrócić 45
- Weight time defrost 45
- Funkcja blokady przed dziećmi 46
- Funkcja sprawdzania 46
- Kłopot możliwa przyczyna środek zaradczy 47
- Normalne zachowanie 47
- Rozwiązywanie problemów 47
- Mikrovlnná trouba návod k obsluze model mic 20 gd f x 49
- Dodatek 50
- Nesundávejte kryty uvnitř je vysoké napětí 50
- Opatření pro zabránění případnému vystavení se nadměrné mikrovlnné energii 50
- Vysoké napětí 50
- Důležité bezpečnostní pokyny 51
- Upozornění 51
- Během provozu se mohou dvířka nebo vnější povrch spotřebiče zahřívat 52
- Možností použití tpelné sondy 32 používejte pouze teplení sondu určenou pro tuto mikrovlnnou troubu pro trouby vybavené 52
- Nebezpečí 52
- Pro snížení rizika zranění osob instalace uzemnění 52
- Upozornění 52
- Čištění 52
- Kuchyňské potřeby 53
- Materiály které můžete používat v mikrovlnné troubě 53
- Nastavení vaší trouby 54
- Názvy součástí trouby a příslušenství 54
- Hřídel otočného kruhu 55
- Jednotka otočného kruhu 55
- Skleněný podnos 55
- Střed spodní strana 55
- 10 min 30 sekund 56
- 30 min 1 minut 56
- 5 min 10 sekund 56
- 95 min 5 minut 56
- Návod na obsluhu 56
- Otáčejte knoflíkem 56
- Poznámka velikosti kroku pro nastavení času kódovacího tlačítka jsou následující poznámka velikosti kroku pro nastavení času kódovacího tlačítka jsou následující 0 1 min 5 sekund 56
- Pro nastavení doby vaření dokud se nezobrazí 20 00 56
- Pro potvrzení a na displeji se zobrazí p 80 56
- Pro zahájení vaření 56
- Stiskněte 56
- Brambory maso zelenina ryba těstoviny polévka a ovesná kaše 58
- Doprava za účelem výběru menu a postupně se zobrazí a 1 až a 8 což znamená pizza 58
- Otáčejte knoflíkem 58
- Pro potvrzení stiskněte 58
- Pro spuštění rozmrazování stiskněte 58
- Pro výběr doby rozmrazování 58
- Pro výběr implicitní hmotnosti jako tabulky menu 58
- Stiskněte dvakrát na troubě se zobrazí def2 58
- Weight time defrost 58
- Ještě jednou nebo otáčejte knoflíkem 60
- Mikrovlnného výkonu 60
- Otáčejte knoflíkem 60
- Pro nastavení doby vaření dokud se na troubě nezobrazí 7 00 60
- Pro potvrzení a na displeji se zobrazí p 80 60
- Pro výběr 80 60
- Stiskněte 60
- Weight time defrost 60
- Funkce dětského zámku 61
- Funkce zjišťování údajů 61
- Normální situace 62
- Odstraňování závad 62
- Probléme možná příčina odstranění 62
- Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo evropskou unii 63
- Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení domácnosti 63
- Pro podnikové uživatele v zemích evropské unie 63
- 10 мин 30 секунд 71
- 30 мин 1 минута 71
- 5 мин 10 секунд 71
- 95 мин 5 минут 71
- И на дисплее появится значение p80 71
- Нажмите 71
- Поворотом рукоятки 71
- При этом начнется приготовление 71
- Примечания изменение времени приготовления происходит по разному в разных диапазонах длительности примечания изменение времени приготовления происходит по разному в разных диапазонах длительности приготовления 0 1 мин 5 секунд 71
- Руководство по эксплуатации 71
- Установите время на дисплее должно появиться значение 20 00 71
- Чтобы подтвердить нажмите 71
- Weight time defrost 73
- Вправо выберите автоматический режим от a 1 до a 8 эти режимы 73
- Нажмите 73
- Нажмите два раза при этом на дисплее появится надпись def2 73
- Поворотом рукоятки 73
- При этом начнется размораживание 73
- Соответствуют приготовлению пиццы картофеля мяса овощей рыбы пасты супа каши 73
- Установите примерный вес по приведенной ниже таблице 73
- Установите продолжительность размораживания 73
- Чтобы подтвердить установку режима 73
- D поворотом рукоятки 75
- Weight time defrost 75
- Еще раз или поверните рукоятку 75
- И на дисплее появится значение p80 75
- И установите уровень мощности в 80 75
- Нажмите 75
- Нажмите один раз 75
- При этом на дисплее появится надпись p100 75
- Установите время приготовления на дисплее должно появиться значение 7 00 75
- Чтобы начать приготовление звуковой сигнал прозвучит один раз в начале первого этапа и начнется обратный отсчет времени размораживания в начале второго этапа приготовления звуковой сигнал прозвучит еще раз а при завершении приготовления пять раз 75
- Чтобы подтвердить нажмите 75
- Блокировка печи защита детей 76
- Функция проверки установок 76
- Mikroaaltouuni ohjekäsikirja malli mic 20gd fx 79
- Tekniset tiedot 80
- Varokeinot välttääksesi mahdollisen altistuksen liialliselle mikroaaltoenergialle 80
- Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön joiden fyysinen 81
- Lasten ei pitäisi käyttää yhdistelmätoimintoa ilman aikuisen valvontaa 81
- Ohjeita siten että he osaavat käyttää laitetta turvallisesti ja ymmärtävät 81
- Sillä lämpötilat kohoavat hyvin korkeiks 81
- Tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä muuten kuin heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa 81
- Tärkeitä turvallisuusohjeita 81
- Väärinkäytön vaara 81
- Älä anna lasten käyttää laitetta ilman valvontaa ellei heille ole annettu riittäviä 81
- Henkilöiden vamman vaaran vähentäminen maadoituksen asentaminen 82
- Käytä laitetta vain sen käyttöohjeessa kuvattuun käyttötarkoitukseen älä käytä 82
- Laitteen luukun ovi saattaa olla hyvin kuuma kuumennuksen aikana 82
- Puhdistus 82
- Syövyttäviä kemikaaleja tai kaasuja tässä laitteessa tämä laite on tarkoitettu ruoan lämmittämiseen sitä ei ole tarkoitettu teollisuus tai laboratoriokäyttöön 82
- Varoitus 82
- Materiaalit joita voit käyttää mikroaaltouunissa 83
- Tarvikkeet 83
- Varoitus 83
- Uunin osien ja varusteiden nimet 84
- Uunisi asentaminen 84
- Asennus ja liittäminen 85
- Pyörivän lautasen asentaminen 85
- Kun mikroaaltouunissa on sähkö päällä led näytössä näkyy 0 00 summeri soi kerran 86
- Käyttöohjeet 86
- Käännä 86
- Minuuttinumerojen asettamiseksi syöttöajan tulee olla välillä 0 59 86
- Minuuttinumerot vilkkuvat 86
- Tuntinumerojen asettamiseksi syöttöajan tulee olla välillä 0 23 86
- Tuntinumerot vilkkuvat 86
- Pikakäynnistys 88
- Sulattaminen painon mukaan 88
- Weight time defrost 88
- Kerran uudelleen tai käännä 90
- Käynnistämiseksi keittämisen ja summeri soi kerran ensimmäistä osaa varten sulatusaika laskee alaspäin summeri soi jälleen kerran siirtyen toiseen keittämiseen kun keittäminen lopettaa summeri soi viisi kertaa 90
- Käännä 90
- Mikroaaltotehon 90
- Säätääksesi keittämisajan kunnes uuni näyttää 7 00 90
- Vahvistukseksi ja ruutu näyttää p 80 90
- Valitaksesi 80 90
- Weight time defrost 90
- Kyselytoiminto 91
- Lukitustoiminto lapsille 91
- Normaali 92
- Vianhaku 92
- Vika mahdollinen syy parannuskeino 92
Похожие устройства
- Teka DOS 90 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC52303AW Белый Инструкция по эксплуатации
- Teka DG3 90 Инструкция по эксплуатации
- Teka DG3 60 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 641 /HA(DS) Инструкция по эксплуатации
- Candy CGM 61W-07 Инструкция по эксплуатации
- Elica ELITE 14 LUX GRVT/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 641 DD /HA(WH) Инструкция по эксплуатации
- Candy CLG 64 SGB Инструкция по эксплуатации
- Hoover TTE 2005 019 красный Инструкция по эксплуатации
- Darina 1D5 EC 241 614 W Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-FP8090 Ismenus Инструкция по эксплуатации
- Braun MQ325 Spaghetti белый Инструкция по эксплуатации
- BEST PASC780 FPX Инструкция по эксплуатации
- Candy CGM 61N-07 Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B489YEDL бежевый Инструкция по эксплуатации
- Miniland Humiessence Инструкция по эксплуатации
- Moulinex FACICLIC LM 300 Инструкция по эксплуатации
- Singer Confidence 7470 белый Инструкция по эксплуатации
- Beko HISG 64235 S Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения