BBK 23MWC-881T/B-M 800 Вт чёрный [4/20] Введение 2
![BBK 23MWC-881T/B-M 800 Вт чёрный [4/20] Введение 2](/views2/1357831/page4/bg4.png)
ВВЕДЕНИЕ 2
• При отключении изделия от сети держитесь только
за вилку, не тяните за провод – это может привести
к повреждению провода или розетки и вызвать короткое
замыкание.
• Используйте изделие по прямому назначению.
• Настоящее изделие предназначено только для
использования в быту.
• Не подключайте микроволновую печь к сети,
перегруженной другими электрическими приборами, это
может привести к тому, что печь не будет функционировать
должным образом.
• Сетевой шнур специально сделан относительно коротким
во избежание риска получения травмы, чтобы вы не
запутались и не споткнулись.
• Использование печи детьми без надзора разрешается
только в случае, если им даны соответствующие и
понятные инструкции о безопасном пользовании
печью
и опасностях, которые могут возникнуть при ее
неправильной эксплуатации!
• При повреждении дверцы или дверных уплотнений печь
не следует использовать до устранения неисправности
компетентным персоналом!
• Все работы по обслуживанию и ремонту прибора,
связанные со снятием крышек, обеспечивающих защиту от
воздействия микроволновой энергии, должны выполняться
только специалистами!
• Жидкости и другие продукты
нельзя разогревать в
закрытых емкостях во избежание взрыва!
• Печь не предназначена для использования лицами
(включая детей) с пониженными физическими или
умственными способностями или при отсутствии у них
опыта или знаний, если они не находятся под контролем
или не проинструктированы об использовании печи лицом,
ответственным за их безопасность!
• Настоящий прибор
предназначен для использования в
бытовых и аналогичных условиях, таких как:
– кухни для сотрудников в магазинах, офисах и других
рабочих обстановках;
– усадьбы;
– клиентами в гостиницах, мотелях и другой обстановке,
связанной с проживанием;
– в гостиницах с условиями проживания типа «кровать и
завтрак».
• Микроволновая печь предназначена для разогрева пищи
и напитков.
Сушка пищи или одежды и подогрев грелок,
шлепанцев, губок, влажной ткани и подобных предметов
может привести к риску повреждения, воспламенения или
пожара.
• Нагрев жидкостей посредством микроволновой энергии
может вызвать задержанное бурное кипение, поэтому
следует проявить осторожность при обращении с
емкостями.
• Необходимо регулярно чистить печь и удалять все остатки
пищи.
•
Недостаточная чистота печи может привести к
повреждению поверхности, что может сократить срок
службы прибора и привести к возникновению опасной
ситуации.
• Микроволновая печь предназначена для свободного
размещения.
ИНСТРУКЦИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ
Символ опасности
Напоминание пользователю о высоком
напряжении.
Символ предупреждения
Напоминание пользователю о проведении всех
действий в соответствии с инструкцией.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
• Использовать прибор согласно данной инструкции.
• Не использовать прибор в помещениях, где в воздухе могут
содержаться пары легковоспламеняющихся веществ.
• Используйте только приспособления, входящие в комплект
устройства.
• Чтобы предотвратить риск пожара или удара током,
избегайте попадания в устройство воды и эксплуатации
устройства в условиях высокой влажности.
• Никогда самостоятельно не вскрывайте
устройство – это
может стать причиной поражения электрическим током,
привести к выходу устройства из строя и аннулирует
гарантийные обязательства производителя. Для ремонта
и технического обслуживания обращайтесь только в
сервисные центры, уполномоченные для ремонта изделий
торговой марки ВВК.
• Для электропитания устройства используйте электросеть с
надлежащими характеристиками.
• Не подвергайте устройство воздействию прямых
солнечных
лучей, низких и высоких температур и повышенной
влажности.
Избегайте резких перепадов температуры и влажности.
После перемещения устройства из прохладного помещения
в теплое и наоборот распакуйте устройство перед началом
эксплуатации и подождите 1-2 часа, не включая его.
• Не устанавливайте на устройство посторонние предметы.
Оберегайте устройство от ударов, падений, вибраций
и иных
механических воздействий. Помните: дисплей
устройства хрупок и может быть поврежден даже
незначительным усилием.
• Не закрывайте вентиляционные отверстия и не
устанавливайте устройство в местах, где нормальное
охлаждение устройства во время работы невозможно.
• Не используйте при чистке устройства абразивные
материалы и органические соединения (алкоголь, бензин
и т.д.). Для чистки корпуса устройства
допускается
использование небольшого количества нейтрального
моющего средства.
• Для подключения устройства к сети электропитания
используйте только розетки, оснащенные кабелем
заземления.
• В целях предотвращения поражения электротоком не
допускайте погружения проводов или всего изделия в
воду.
• Не оставляйте детей без присмотра у работающей
микроволновой печи.
• Не позволяйте детям играть с изделием.
• По окончании пользования не забывайте отключать
изделие от сети. Также обязательно отключайте его от
сети перед началом мойки или протирки влажной тканью.
• Не эксплуатируйте микроволновую печь при поврежденном
шнуре питания, а также в случаях, если нарушена
нормальная работа изделия, если оно падало или было
повреждено каким-либо другим образом. Обратитесь
в Уполномоченный сервисный центр.
• Не используйте изделие вне помещений.
• Не допускайте свисания шнура через острый край стола
или его касания нагретых поверхностей.
• Не устанавливайте изделие вблизи газовых
и электрических плит, а также духовок.
Содержание
- Содержание 3
- Введение 2 4
- Инструкция по мерам безопасности 4
- Предупреждения 4
- Введение 3 5
- Материалы разрешенные к использованию в микроволновой печи 5
- Опасность воздействия микроволновой энергии 5
- Предупреждения 5
- Рекомендации по установке эксплуатации уходу и хранению 5
- Введение 4 6
- Материалы которые нельзя использовать в микроволновой печи 6
- Комплектация 7
- Обзор устройства 5 7
- Особенности 7
- Примечания 7
- Установка микроволновой печи 7
- Устройство микроволновой печи 7
- Клавиша вверх 8
- Клавиша вниз 8
- Клавиша гриль комби 8
- Клавиша конвекция 8
- Клавиша микроволны 8
- Клавиша разморозка вес время 8
- Клавиша старт 30 сек 8
- Клавиша стоп safe lock 8
- Клавиша часы таймер 8
- Обзор устройства 6 8
- Общий вид панели управления 8
- Индикация дисплея 9
- Приготовление в режиме гриль 9
- Приготовление в режиме микроволны 9
- Примечание 9
- Примечания 9
- Установка часов 9
- Эксплуатация микроволновой печи 9
- Быстрый старт 10
- Приготовление в комбинированном режиме 10
- Приготовление в режиме конвекция 10
- Приготовление в режиме конвекция с функцией предварительного разогрева 10
- Примечание 10
- Примечания 10
- Разморозка по весу 10
- Разморозка по времени 10
- Эксплуатация микроволновой печи 8 10
- Общие примечания 11
- Примечание 11
- Примечания 11
- Функция блокировки панели управления safe lock 11
- Функция таймер 11
- Эксплуатация микроволновой печи 9 11
- В режиме ожидания микроволновой печи используя клавиши вверх вниз выберите нужную программу автоменю 2 нажмите клавишу старт 30 сек для подтверждения 3 используя клавиши вверх вниз выберите необходимый вес продукта 4 нажмите клавишу старт 30 сек для начала поцесса приготовления если в процессе приготовления нажать на клавишу стоп safe lock печь перейдет в режим ожидания для продолжения процесса необходимо нажать клавишу старт 30 сек в течение 5 минут в противном случае печь выйдет из режима автоменю и все настройки будут сброшены по окончании программы звуковой сигнал раздастся 5 раз и микроволновая печь автоматически перейдет в режим ожидания 12
- Примечание 12
- Программы автоматического приготовления 12
- Программы автоматического приготовления в микроволновой печи 12
- Чтобы воспользоваться режимом пирог необходимо дать печи разогреться до температуры 160 с когда раздастся звуковой сигнал 2 раза и печь перейдет в режим ожидания откройте дверцу поместите внутрь пирог закройте печь и нажмите на клавишу старт 30 сек для начала приготовления 12
- Эксплуатация микроволновой печи 10 12
- Внимание 13
- Поиск неисправностей 13
- Прочее 11 13
- Радиопомехи 13
- Чистка и уход 13
- Информация о сертификате соответствия 14
- Мы постоянно улучшаем качество нашей продукции поэтому дизайн функциональное оснащение комплектация и технические характеристики изделия могут быть изменены без предварительного уведомления 14
- Прочее 12 14
- Сертификата ru c ru me61 b 1121 срок действия с 25 8 016 по 24 8 019 полную информацию о сертификате соответствия вы можете получить у продавца по телефону горячей линии или на сайте www bbk ru 14
- Технические характеристики 14
- Товар сертифицирован органом по сертификации телевизионной радиоэлектронной электротехнической медицинской аппаратуры мнити сертифика г москва ул уральская д 21 при отсутствии копии нового сертификата в коробке спрашивайте копию у продавца 14
- Товар соответствует требованиям нормативных документов тр тс 004 2011 о безопасности низковольтного оборудования тр тс 020 2011 электромагнитная совместимость технических средств 14
- Bbk выражает вам огромную признательность за ваш выбор мы сделали все возможное чтобы данное изделие удовлетворяло вашим запросам а качество соответствовало лучшим мировым образцам 15
- Service smc com ru 15
- Гарантия не распространяется на недостатки возникшие в изделии вследствие нарушения потребителем правил использования хранения или транспортировки товара действий третьих лиц или непреодолимой силы включая но не ограничиваясь следующими случаями 15
- Ены и только при условии использования изделия исключительно для личных семейных или домашних нужд гарантийные обязательства не распространяются на случаи использования товаров в целях осуществления предпринимательской деятельности либо в связи с приобретением товаров в целях удовлетворения потребностей предприятий учреждений организаций 4 гарантийные обязательс 15
- Изготовитель не несет ответственности за возможный вред п 15
- Изготовитель устанавливает на свои изделия следующие сроки службы и гарантийные сроки 15
- Прочее 13 15
- Работы по техническому обслуживанию изделий чистка и смазка приводов для считывания информации с носителей различных типов чистка и смазка движущихся частей замена расходных материалов и 15
- Сервисное обслуживание 15
- Условия гарантийных обязательств 15
- Чехлы ремни шнуры для переноски монтажные приспособления инструмент документацию прилагаемую к изделию 15
- Внимание 16
- Во избежание недоразумений убедительно просим вас внимательно изучить руководство по эксплуатации изделия и условия гарантийных обязательств проверить правильность заполнения гарантийного талона гарантийный талон действителен только при наличии правильно и четко указанных модели серийного номера изделия даты покупки четких печатей фирмы продавца подписи покупателя серийный номер и модель изделия должны соответствовать указанным в гарантийном талоне при нарушении этих условий а также в случае когда данные указанные в гарантийном талоне изменены или стерты талон признается недействительным 16
- Дата производства каждому изделию присваивается уникальный серийный номер в виде буквенно цифрового ряда и дублируется штрих кодом который содержит следующую информацию название товарной группы дату производства порядковый номер изделия серийный номер располагается на задней панели продукта на упаковке и в гарантийном талоне 16
- Енный изготовителем для данного изделия действует только при условии использования изделия исключительно для личных семейных или домашних нужд а также соблюдении потребителем правил эксплуатации хранения и транспортировки изделия при условии аккуратного обращения с изделием и соблюдения правил эксплуатации фактический срок службы может превышать срок службы установленный изготовителем 16
- Изготовитель не рекомендует продолжать эксплуатацию изделия по окончании 16
- Использование изделия по истечении срока службы 1 срок службы установ 16
- По окончании срока службы изделия вам необходимо обратиться в уполномоченный сервисный центр для проведения профилактического обслуживания изделия и определения его пригодности к дальнейшей эксплуатации работы по профилактическому обслуживанию изделий и его диагностике выполняются сервисными центрами на платной основе 16
- Прочее 14 16
- Таблица 1 код года 16
- Таблица 2 код месяца в каком месяце был произведен продукт 16
- Утилизация изделия 16
- Отрывной талон а відривний талон а 17
- Отрывной талон б відривний талон б 17
- Отрывной талон в відривний талон в 17
- Внимание увага 18
- Гарантийный талон гарантійний талон 18
- Гарантия гарантія 18
- Заполняется фирмой продавцом заповнюється фірмою продавцем 18
Похожие устройства
- BBK 23MWS-826T/B-M — чёрный Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3404 BK черный Инструкция по эксплуатации
- Elikor Капелла 60П-700-П3Г Инструкция по эксплуатации
- Bosch KIR81VS20R Белый Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3707 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW3471W БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Elikor Бельведер Флореале 90П-650-П3Г Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-1708 700 ВТ СЕРЕБРИСТЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Karcher AD 3,200 черный/желтый Инструкция по эксплуатации
- Redmond RS-724 ЗЕЛЕНЫЕ Инструкция по эксплуатации
- Bosch HCA644260R Черный Инструкция по эксплуатации
- Siemens EX675LXE1E Инструкция по эксплуатации
- Indesit SFR 167 NF C S Инструкция по эксплуатации
- Supra VCS-2212 КРАСНЫЙ/ЧЕРНЫЙ Руководство по эксплуатации
- Medisana MC 822 Инструкция по эксплуатации
- Pozis Свияга 410-1 Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SVC-1748B синий Инструкция по эксплуатации
- Elica Eliplane LX IX F/60 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic MK-MG 1501 WTQ Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7OFK 838J C AN RU Инструкция по эксплуатации