BBK 23MWC-881T/B-M 800 Вт чёрный [5/20] Введение 3
![BBK 23MWC-881T/B-M 800 Вт чёрный [5/20] Введение 3](/views2/1357831/page5/bg5.png)
ВВЕДЕНИЕ 3
• Температура доступных поверхностей может быть высокой
при работе прибора.
• Прибор не предназначен для приведения в действие
внешним таймером или отдельной системой
дистанционного управления.
ОПАСНОСТЬ ВОЗДЕЙСТВИЯ
МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ
• Не пытайтесь пользоваться микроволновой печью при
открытой дверце, так как это может в результате привести
к вредному воздействию микроволновой энергии. Важно
не прерывать и не вмешиваться в работу защитных
блокировок дверцы.
• Не помещайте какие-либо предметы между дверцей
и торцевой поверхностью внутренней камеры
микроволновой печи, не позволяйте грязи и остаткам
чистящих средств накопиться на поверхностях
микроволновой печи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
• Если дверца или дверные уплотнители имеют
повреждения, микроволновая печь не должна
эксплуатироваться, пока неисправность не будет
устранена специалистом из сервисного центра ВВК.
• Если микроволновую печь не поддерживать
в состоянии чистоты, состояние ее поверхностей может
ухудшаться и повлиять на срок службы микроволновой
печи или привести к опасным ситуациям.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ,
УХОДУ И ХРАНЕНИЮ
• Перед использованием устройства внимательно
ознакомьтесь с руководством по эксплуатации. После
чтения, пожалуйста, сохраните его для использования
в будущем.
• Все иллюстрации, приведенные в данной инструкции,
являются схематическими изображениями реальных
объектов, которые могут отличаться от их реальных
изображений.
• Осторожно распакуйте изделие и удалите весь
упаковочный материал. Протрите корпус и внутренние
части
камеры чистой влажной тряпкой для удаления пыли.
Не используйте для этих целей абразивные и органические
моющие средства и жесткие мочалки.
• Жидкости и другие пищевые продукты не должны
нагреваться в закрытых емкостях, так они могут
взорваться.
• Не снимайте и не удаляйте верхнюю крышку
микроволновой печи самостоятельно, это может привести
к воздействию
на вас микроволновой энергии. Верхняя
крышка микроволновой печи может быть демонтирована
только специалистом из сервисного центра ВВК.
• Когда микроволновая печь работает в комбинированном
режиме и режиме гриль, ее поверхности могут нагреваться.
В этом случае эксплуатация микроволновой печи детьми
возможна только под присмотром взрослых.
• Когда прибор работает в комбинированном режиме,
дети
должны использовать печь только под наблюдением
взрослых, устанавливающих определенную температуру.
• В случае возникновения дыма из микроволновой
печи отключите микроволновую печь из розетки и не
открывайте дверцу микроволновой печи, не давая огню
распространиться.
• При первом включении микроволновой печи с функцией
гриля остатки производственных масел в нагревательных
элементах могут вызвать на
непродолжительное время
появление запаха и дыма, что не является признаком
неисправности устройства.
• Не перегревайте пищу.
• Не используйте микроволновую печь для хранения
продуктов питания.
• Удалите металлические предметы (проволока, фольга
и т.д.) из бумажной или пластиковой посуды, прежде
чем использовать ее в микроволновой печи.
• Нельзя разогревать или готовить в микроволновой печи
яйца в цельной скорлупе, так как они могут взорваться
даже после
окончания работы микроволновой печи.
• Данная микроволновая печь не предназначена для
отопления, использования в промышленных или
лабораторных целях.
• Если шнур питания микроволновой печи поврежден,
он должен быть заменен специалистом из сервисного
центра ВВК.
• После разогрева в микроволновой печи содержание
бутылочек или баночек детского питания необходимо
встряхнуть и проверить температуру, прежде
чем дать
ребенку, во избежание ожогов.
• Нагреваемые в микроволновой печи напитки могут
закипеть, поэтому будьте осторожны при извлечении
контейнера из микроволновой печи.
• Микроволновая печь не должна находиться
или встраиваться в шкаф, если она не предназначена
для этого.
• Не используйте микроволновую печь в качестве таймера
времени, за исключением случаев, когда
функция
специально реализована в устройстве и описана
в руководстве по эксплуатации.
• Задняя стенка микроволновой печи должна быть
повернута к стене во избежание получения травмы.
• Данная микроволновая печь должна быть обязательно
заземлена. В случае возникновения короткого
замыкания электрической сети заземление снижает риск
поражения электрическим током. Данная печь снабжена
электрическим кабелем,
имеющим провод заземления,
и вилкой с заземлением. Вилка должна быть подключена
к розетке с заземлением и быть правильно установленной.
Обратитесь к специалисту-электрику, если вы не
уверены в том, что ваши розетки заземлены и правильно
установлены.
МАТЕРИАЛЫ, РАЗРЕШЕННЫЕ
К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
Для приготовления или разогрева в микроволновой
печи используйте только посуду, подходящую для
этого. На посуду, предназначенную для использования
в микроволновой печи, нанесены специальные знаки. Если
вы сомневаетесь в пригодности посуды для использования
в микроволновой печи, проконсультируйтесь у изготовителя
посуды или проведите следующий тест:
1. Поставьте в микроволновую печь один контейнер,
подходящий
для использования в микроволновой печи и
наполненный одним стаканом воды 250 мл, и второй пустой
тестируемый контейнер.
2. Включите микроволновую печь на максимальную
мощность, длительность программы 1 минута.
3. После окончания работы микроволновой печи проверьте
пустой контейнер, если он горячий, то он не подходит для
использования в микроволновой печи.
Содержание
- Содержание 3
- Введение 2 4
- Инструкция по мерам безопасности 4
- Предупреждения 4
- Введение 3 5
- Материалы разрешенные к использованию в микроволновой печи 5
- Опасность воздействия микроволновой энергии 5
- Предупреждения 5
- Рекомендации по установке эксплуатации уходу и хранению 5
- Введение 4 6
- Материалы которые нельзя использовать в микроволновой печи 6
- Комплектация 7
- Обзор устройства 5 7
- Особенности 7
- Примечания 7
- Установка микроволновой печи 7
- Устройство микроволновой печи 7
- Клавиша вверх 8
- Клавиша вниз 8
- Клавиша гриль комби 8
- Клавиша конвекция 8
- Клавиша микроволны 8
- Клавиша разморозка вес время 8
- Клавиша старт 30 сек 8
- Клавиша стоп safe lock 8
- Клавиша часы таймер 8
- Обзор устройства 6 8
- Общий вид панели управления 8
- Индикация дисплея 9
- Приготовление в режиме гриль 9
- Приготовление в режиме микроволны 9
- Примечание 9
- Примечания 9
- Установка часов 9
- Эксплуатация микроволновой печи 9
- Быстрый старт 10
- Приготовление в комбинированном режиме 10
- Приготовление в режиме конвекция 10
- Приготовление в режиме конвекция с функцией предварительного разогрева 10
- Примечание 10
- Примечания 10
- Разморозка по весу 10
- Разморозка по времени 10
- Эксплуатация микроволновой печи 8 10
- Общие примечания 11
- Примечание 11
- Примечания 11
- Функция блокировки панели управления safe lock 11
- Функция таймер 11
- Эксплуатация микроволновой печи 9 11
- В режиме ожидания микроволновой печи используя клавиши вверх вниз выберите нужную программу автоменю 2 нажмите клавишу старт 30 сек для подтверждения 3 используя клавиши вверх вниз выберите необходимый вес продукта 4 нажмите клавишу старт 30 сек для начала поцесса приготовления если в процессе приготовления нажать на клавишу стоп safe lock печь перейдет в режим ожидания для продолжения процесса необходимо нажать клавишу старт 30 сек в течение 5 минут в противном случае печь выйдет из режима автоменю и все настройки будут сброшены по окончании программы звуковой сигнал раздастся 5 раз и микроволновая печь автоматически перейдет в режим ожидания 12
- Примечание 12
- Программы автоматического приготовления 12
- Программы автоматического приготовления в микроволновой печи 12
- Чтобы воспользоваться режимом пирог необходимо дать печи разогреться до температуры 160 с когда раздастся звуковой сигнал 2 раза и печь перейдет в режим ожидания откройте дверцу поместите внутрь пирог закройте печь и нажмите на клавишу старт 30 сек для начала приготовления 12
- Эксплуатация микроволновой печи 10 12
- Внимание 13
- Поиск неисправностей 13
- Прочее 11 13
- Радиопомехи 13
- Чистка и уход 13
- Информация о сертификате соответствия 14
- Мы постоянно улучшаем качество нашей продукции поэтому дизайн функциональное оснащение комплектация и технические характеристики изделия могут быть изменены без предварительного уведомления 14
- Прочее 12 14
- Сертификата ru c ru me61 b 1121 срок действия с 25 8 016 по 24 8 019 полную информацию о сертификате соответствия вы можете получить у продавца по телефону горячей линии или на сайте www bbk ru 14
- Технические характеристики 14
- Товар сертифицирован органом по сертификации телевизионной радиоэлектронной электротехнической медицинской аппаратуры мнити сертифика г москва ул уральская д 21 при отсутствии копии нового сертификата в коробке спрашивайте копию у продавца 14
- Товар соответствует требованиям нормативных документов тр тс 004 2011 о безопасности низковольтного оборудования тр тс 020 2011 электромагнитная совместимость технических средств 14
- Bbk выражает вам огромную признательность за ваш выбор мы сделали все возможное чтобы данное изделие удовлетворяло вашим запросам а качество соответствовало лучшим мировым образцам 15
- Service smc com ru 15
- Гарантия не распространяется на недостатки возникшие в изделии вследствие нарушения потребителем правил использования хранения или транспортировки товара действий третьих лиц или непреодолимой силы включая но не ограничиваясь следующими случаями 15
- Ены и только при условии использования изделия исключительно для личных семейных или домашних нужд гарантийные обязательства не распространяются на случаи использования товаров в целях осуществления предпринимательской деятельности либо в связи с приобретением товаров в целях удовлетворения потребностей предприятий учреждений организаций 4 гарантийные обязательс 15
- Изготовитель не несет ответственности за возможный вред п 15
- Изготовитель устанавливает на свои изделия следующие сроки службы и гарантийные сроки 15
- Прочее 13 15
- Работы по техническому обслуживанию изделий чистка и смазка приводов для считывания информации с носителей различных типов чистка и смазка движущихся частей замена расходных материалов и 15
- Сервисное обслуживание 15
- Условия гарантийных обязательств 15
- Чехлы ремни шнуры для переноски монтажные приспособления инструмент документацию прилагаемую к изделию 15
- Внимание 16
- Во избежание недоразумений убедительно просим вас внимательно изучить руководство по эксплуатации изделия и условия гарантийных обязательств проверить правильность заполнения гарантийного талона гарантийный талон действителен только при наличии правильно и четко указанных модели серийного номера изделия даты покупки четких печатей фирмы продавца подписи покупателя серийный номер и модель изделия должны соответствовать указанным в гарантийном талоне при нарушении этих условий а также в случае когда данные указанные в гарантийном талоне изменены или стерты талон признается недействительным 16
- Дата производства каждому изделию присваивается уникальный серийный номер в виде буквенно цифрового ряда и дублируется штрих кодом который содержит следующую информацию название товарной группы дату производства порядковый номер изделия серийный номер располагается на задней панели продукта на упаковке и в гарантийном талоне 16
- Енный изготовителем для данного изделия действует только при условии использования изделия исключительно для личных семейных или домашних нужд а также соблюдении потребителем правил эксплуатации хранения и транспортировки изделия при условии аккуратного обращения с изделием и соблюдения правил эксплуатации фактический срок службы может превышать срок службы установленный изготовителем 16
- Изготовитель не рекомендует продолжать эксплуатацию изделия по окончании 16
- Использование изделия по истечении срока службы 1 срок службы установ 16
- По окончании срока службы изделия вам необходимо обратиться в уполномоченный сервисный центр для проведения профилактического обслуживания изделия и определения его пригодности к дальнейшей эксплуатации работы по профилактическому обслуживанию изделий и его диагностике выполняются сервисными центрами на платной основе 16
- Прочее 14 16
- Таблица 1 код года 16
- Таблица 2 код месяца в каком месяце был произведен продукт 16
- Утилизация изделия 16
- Отрывной талон а відривний талон а 17
- Отрывной талон б відривний талон б 17
- Отрывной талон в відривний талон в 17
- Внимание увага 18
- Гарантийный талон гарантійний талон 18
- Гарантия гарантія 18
- Заполняется фирмой продавцом заповнюється фірмою продавцем 18
Похожие устройства
- BBK 23MWS-826T/B-M — чёрный Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3404 BK черный Инструкция по эксплуатации
- Elikor Капелла 60П-700-П3Г Инструкция по эксплуатации
- Bosch KIR81VS20R Белый Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3707 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW3471W БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Elikor Бельведер Флореале 90П-650-П3Г Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-1708 700 ВТ СЕРЕБРИСТЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Karcher AD 3,200 черный/желтый Инструкция по эксплуатации
- Redmond RS-724 ЗЕЛЕНЫЕ Инструкция по эксплуатации
- Bosch HCA644260R Черный Инструкция по эксплуатации
- Siemens EX675LXE1E Инструкция по эксплуатации
- Indesit SFR 167 NF C S Инструкция по эксплуатации
- Supra VCS-2212 КРАСНЫЙ/ЧЕРНЫЙ Руководство по эксплуатации
- Medisana MC 822 Инструкция по эксплуатации
- Pozis Свияга 410-1 Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SVC-1748B синий Инструкция по эксплуатации
- Elica Eliplane LX IX F/60 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic MK-MG 1501 WTQ Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7OFK 838J C AN RU Инструкция по эксплуатации