Whirlpool ACM 542 [3/4] Oven functions

Whirlpool ACM 542 [3/4] Oven functions
On the control panel, are the following symbols:
Position tap closed
Large flame maximum opening/delivery
Small flame minimum opening/reduced delivery
To light one of the burners, press and turn the
relevant knob anticlockwise to the large flame
position and keep the knob pressed until the burner
ignites.
Once the burner is lit, keep the knob pressed for
about 10 seconds.
The burner safety system serves to prevent the
emission of gas if the flame should be extinguished
accidentally (drughts, interruptions in gas supply,
dousing with liquids, ect.).
For gas economy, use pots and pans according to
the gas burners size:
Burner type Pan diameter
Large (Rapid) 220 - 280 mm
Medium (Semi-rapid) 160 - 220 mm
Small (Auxiliary) 130 - 160 mm
Cover pans whenever is possible. Avoid using pans with a
misshapen base. Do not use rounded shaped pans, such as
WOK.
OVEN FUNCTIONS
Oven off
Oven light
STATIC FUNCTION
Use when all the food is on the same runner level.
- Preheat the oven to the required cooking
temperature and place the food inside as soon as
the red thermostat indicator light switches off.
- Ideally, the shelf should be on the second runner
level when using the static function.
UPPER AND BOTTOM ELEMENT WITH FAN
Heat from both elements is well proportioned by the fan
in whole cavity.
Use this function:
- To bake on more than one dip tray.
- Choose foods that require the same cooking
temperature.
GRILL FUNCTION
Use the grill function to cook small pieces of meat,
(steaks, sausages) and for making toasts.
- The oven door must be closed during the grilling
cycle.
- Thermostat should be set at maximum.
- Preheat the grill for about 5 minutes.
- Arrange the meat on the wire shelf with the drip tray
underneath. Pour water in the drip tray to cover the
bottom thus reducing smoke and fat spatters.
- Turn over the food about half-way through cooking
time.
N.B.:
When grilling, position the wire shelf as shown in
figure.
GRILL + FAN FUNCTION
Ideal for large joints, pork, chicken and roast beef.
- The oven door must be closed during the cooking
cycle.
- Place the meat on the wire shelf with the drip tray
underneath. Pour water in the drip tray to cover the
bottom thus reducing smoke and fat spatters.
- Turn over the meat about half-way through cooking
time.
DEFROST FUNCTION
Ideal for thawing frozen foods to room temperature.
- The food should be inserted in the oven in its
wrapping to prevent it from drying out.
BOOSTER
Top and circular elements heats together with function of
the fan. Thermostat should be set at maximum.
Use for preheating oven before baking. When desired
temperature is reached, choose required function.
USING THE BURNERS
3gb66040.fm Page 2 Friday, January 31, 2003 9:51 AM
5019 310 66040
ÔÓÍÊÖÈß ÂÅÍÒÈËßÒÎÐÀ
Ïîëüçóéòåñü ýòîé ôóíêöèåé âî âðåìÿ ãîòîâêè íà
ðàçíûõ óðîâíÿõ (íàïðèìåð, ðûáà, îâîùè,
ìàêàðîííûå èçäåëèÿ).
-
Âûáåðèòå ïðîäóêòû, äëÿ ãîòîâêè êîòîðûõ
òðåáóåòñÿ îäèíàêîâàÿ òåìïåðàòóðà.
-
Ïðåäâàðèòåëüíûé ïîäîãðåâ äóõîâêè íå
îáÿçàòåëåí.
-
Íàãðåéòå ãðèëü â òå÷åíèå 5 ìèíóò.
-
Âûòàùèòå ãîòîâîå áëþäî è, åñëè íåîáõîäèìî,
ïðîäîëæèòå ïðèãîòîâëåíèå äðóãîãî áëþäà.
ÔÓÍÊÖÈß ÍÈÆÍÅÃÎ ÏÎÄÎÃÐÅÂÀ
Ïîëüçóéòåñü ýòîé ôóíêöèåé:
-
äëÿ çàâåðøåíèÿ âûïå÷êè ïèðîãîâ ñ ôðóêòàìè
èëè òâîðîãîì;
-
äëÿ çàãóñòåíèÿ ñîóñîâ.
Èñïîëüçóéòå ýòó ôóíêöèþ â òå÷åíèå ïîñëåäíèõ 10-
15 ìèíóò ãîòîâêè.
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÖÈÔÐÎÂÎÃÎ ÒÀÉÌÅÐÀ
Öèôðîâîé òàéìåð ôóíêöèîíàëüíî ñâÿçàí ñ
âûêëþ÷àòåëÿìè äóõîâêè. Ýòî îçíà÷àåò, ÷òî äëÿ
âêëþ÷åíèÿ äóõîâêè íåîáõîäèìî âûáðàòü íóæíóþ
ôóíêöèþ è òåìïåðàòóðó è âêëþ÷èòü òàéìåð.
Óñòàíîâêà ÷àñîâ
1.
Ïîñëå ïîäêëþ÷åíèÿ ïëèòû ê ýëåêòðè÷åñêîé
ñåòè íà äèñïëåå ìèãàåò 0:00.
2.
Íàæìèòå îäíîâðåìåííî îáå êíîïêè: íà äèñïëåå
ïîÿâèòñÿ çíà÷îê êàñòðþëÿè âêëþ÷èòñÿ òàéìåð.
3.
Óñòàíîâèòå çíà÷åíèå ìèíóò. Ïðàâàÿ êíîïêà
óâåëè÷èâàåò çíà÷åíèå, ëåâàÿ - óìåíüøàåò. Åñëè
íå îòïóñêàòü êíîïêó â òå÷åíèå 4 ñåêóíä,
çíà÷åíèÿ áóäóò èçìåíÿòüñÿ áûñòðåå.
4.
×òîáû èçìåíèòü çíà÷åíèå ÷àñîâ, íàæìèòå è íå
îòïóñêàéòå êíîïêó â òå÷åíèå 7 ñåêóíä: äèñïëåé
çàìèãàåò è ìîæíî áóäåò óñòàíîâèòü âðåìÿ.
(íàïðèìåð, ïåðåéòè ñ çèìíåãî âðåìåíè íà
ëåòíåå è íàîáîðîò).
Âêëþ÷åíèå òàéìåðà
1.
Ïðè íàæàòèè ëþáîé èç êíîïîê íà äèñïëåå
ïîÿâëÿåòñÿ çíà÷îê êàñòðþëÿè òàéìåð
âêëþ÷àåòñÿ. Ýòî ðåæèì ðó÷íîãî óïðàâëåíèÿ
äóõîâêîé ñ ïîìîùüþ ðó÷êè ïåðåêëþ÷åíèÿ
ôóíêöèé äóõîâêè è ðó÷êè óïðàâëåíèÿ
òåðìîñòàòîì.
Âûêëþ÷åíèå òàéìåðà
1.
Äâàæäû íàæìèòå ïðàâóþ êíîïêó (ïðè ïåðâîì
íàæàòèè íà äèñïëåå ïîÿâëÿåòñÿ 0:00, ïðè
âòîðîì íàæàòèè íà äèñïëåå ïîÿâëÿåòñÿ çíà÷îê
êîëîêîëü÷èêè âðåìÿ 0.10 (10 ñåêóíä)).
2.
Ïðè íàæàòèè ëåâîé êëàâèøè çíà÷êè êîëîêîëü÷èê
è êàñòðþëÿ èñ÷åçàþò è íà äèñïëåå ïîÿâëÿåòñÿ
âðåìÿ 0:00. Ïî èñòå÷åíèè 7 ñåêóíä íà äèñïëåå
ñíîâà ïîÿâëÿåòñÿ ôàêòè÷åñêîå âðåìÿ.
Óñòàíîâêà òåìïåðàòóðû ãîòîâêè
1.
Íàæèìàÿ ëåâóþ êíîïêó (ïðè óñòàíîâëåííûõ
÷àñàõ), ìîæíî âûáðàòü òðè òåìïåðàòóðû
ãîòîâêè, êîòîðûå áóäóò õðàíèòüñÿ â ïàìÿòè,
ïîêà íå áóäåò çàäàíà äðóãàÿ òåìïåðàòóðà.
Ïðè îòêëþ÷åíèè ïëèòû îò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè
àâòîìàòè÷åñêè óñòàíàâëèâàåòñÿ ìàêñèìàëüíàÿ
òåìïåðàòóðà.
Óñòàíîâêà âðåìåíè âûïå÷êè
1.
Âêëþ÷èòå òàéìåð.
2.
Äâàæäû íàæìèòå ïðàâóþ êíîïêó (ïðè ïåðâîì
íàæàòèè íà äèñïëåå ïîÿâëÿåòñÿ âðåìÿ 0:00; ïðè
âòîðîì íàæàòèè (â òå÷åíèå 7 ñåêóíä) íà äèñïëåå
ïîÿâëÿåòñÿ çíà÷îê êîëîêîëü÷èêè âðåìÿ 0.10
(10 ñåêóíä)).
×òîáû óâåëè÷èòü âðåìÿ âûïå÷êè, íàæèìàéòå
ïðàâóþ êíîïêó, ÷òîáû óìåíüøèòü - ëåâóþ.
Ìàêñèìàëüíîå âðåìÿ - 99 ìèíóò 50 ñåêóíä - íà
äèñïëåå îòîáðàæàåòñÿ 99:50.
3.
Ôóíêöèÿ áóäåò àêòèâèðîâàíà ÷åðåç 7 ñåêóíä.
Íà äèñïëåå áóäåò ïîêàçûâàòüñÿ îñòàâøååñÿ
âðåìÿ âûïå÷êè, âïëîòü äî 0:00, à
ïðåäóïðåæäàþùèé ñèãíàë áóäåò çâó÷àòü â
òå÷åíèå 7 ìèíóò, åñëè åãî íå îòìåíèòü
íàæàòèåì îäíîé èç êíîïîê.
4.
 ïðîöåññå âûïå÷êè ìîæíî èçìåíèòü âðåìÿ,
íàæèìàÿ ëåâóþ èëè ïðàâóþ êíîïêó.
5.
×òîáû îòêëþ÷èòü ýòó ôóíêöèþ, íàæìèòå ëåâóþ
êíîïêó è íå îòïóñêàéòå åå, ïîêà íà äèñïëåå íå
ïîÿâèòñÿ âðåìÿ 0:00.
Ïðèìå÷àíèå:
òàéìåð ìîæíî èñïîëüçîâàòü â
êà÷åñòâå ñ÷åò÷èêà ìèíóò: â ýòîì ñëó÷àå íå
òðîãàéòå ðó÷êè ïåðåêëþ÷åíèÿ ôóíêöèé äóõîâêè è
óïðàâëåíèÿ òåðìîñòàòîì.
ÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÄÓÕÎÂÊÎÉ
-
Óñòàíîâèòå ðó÷êó ïåðåêëþ÷åíèÿ ôóíêöèé
äóõîâêè â íóæíîå ïîëîæåíèå.
-
Óñòàíîâèòå ðó÷êó óïðàâëåíèÿ òåðìîñòàòîì íà
íóæíóþ òåìïåðàòóðó.
×òîáû âûêëþ÷èòü äóõîâêó
-
Ïîâåðíèòå ðó÷êó ïåðåêëþ÷åíèÿ ôóíêöèé â
ïîëîæåíèå
0
.
-
Ïîâåðíèòå ðó÷êó óïðàâëåíèÿ òåðìîñòàòîì â
ïîëîæåíèå
0
.
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
Òèï ãàçà G20
Äàâëåíèå ãàçà 1,3 kPa
Ìàêñèìàëüíàÿ ìîùíîñòü 6,5kW
Ìàêñèìàëüíàÿ ýëåêòðè÷åñêàÿ
ìîùíîñòü
2,8 êÂò
Íàïðÿæåíèå ïèòàíèÿ 230 Â, 50 Ãö
Íàãðåâàòåëüíûé ýëåìåíò Ìîùíîñòü (Âò)
Äóõîâêà - êîëüöåâîé 2000
Äóõîâêà - âåðõ 750
Äóõîâêà - íèç 1100
Äóõîâêà - ãðèëü 1850
Äóõîâêà - îñâåùåíèå
15
Äóõîâêà - âåíòèëÿòîð
35   53350
ÔÓÍÊÖÈÈ ÄÓÕÎÂÊÈ
3ru66040.fm Page 3 Friday, January 31, 2003 9:50 AM

USING THE BURNERS On the control panel are the following symbols ФУНКЦИИ ДУХОВКИ ФУНКЦИЯ ВЕНТИЛЯТОРА f Position t tap closed Small flame minimum opening reduced delivery To light one of the burners press and turn the relevant knob anticlockwise to the large flame position and keep the knob pressed until the burner ignites Once the burner is lit keep the knob pressed for about 10 seconds The burner safety system serves to prevent the emission of gas if the flame should be extinguished accidentally drughts interruptions in gas supply dousing with liquids ect For gas economy use pots and pans according to the gas burners size Burner type Pan diameter Large Rapid 220 280 mm Medium Semi rapid 160 220 mm Small Auxiliary 130 160 mm Cover pans whenever is possible Avoid using pans with a misshapen base Do not use rounded shaped pans such as WOK p l Oven light Q STATIC FUNCTION Use when all the food is on the same runner level Preheat the oven to the required cooking temperature and place the food inside as soon as the red thermostat indicator light switches off Ideally the shelf should be on the second runner level when using the static function 3 UPPER AND BOTTOM ELEMENT WITH FAN Heat from both elements is well proportioned by the fan in whole cavity Use this function To bake on more than one dip tray Choose foods that require the same cooking temperature GRILL FUNCTION Use the grill function to cook small pieces of meat steaks sausages and for making toasts The oven door must be closed during the grilling cycle Thermostat should be set at maximum Preheat the grill for about 5 minutes Arrange the meat on the wire shelf with the drip tray underneath Pour water in the drip tray to cover the bottom thus reducing smoke and fat spatters Turn over the food about half way through cooking time N B When grilling position the wire shelf as shown in figure Пользуйтесь этой функцией для завершения выпечки пирогов с фруктами или творогом для загустения соусов Используйте эту функцию в течение последних 1015 минут готовки ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЦИФРОВОГО ТАЙМЕРА OVEN FUNCTIONS 0 Oven off Д ФУНКЦИЯ НИЖНЕГО ПОДОГРЕВА Пользуйтесь этой функцией во время готовки на разных уровнях например рыба овощи макаронные изделия Выберите продукты для готовки которых требуется одинаковая температура предварительный подогрев духовки не обязателен Нагрейте гриль в течение 5 минут Вытащите готовое блюдо и если необходимо продолжите приготовление другого блюда Large flame maximum opening de livery T GRILL FAN FUNCTION Ideal for large joints pork chicken and roast beef The oven door must be closed during the cooking cycle Place the meat on the wire shelf with the drip tray underneath Pour water in the drip tray to cover the bottom thus reducing smoke and fat spatters Turn over the meat about half way through cooking time DEFROST FUNCTION Ideal for thawing frozen foods to room temperature The food should be inserted in the oven in its wrapping to prevent it from drying out Цифровой таймер функционально связан с выключателями духовки Это означает что для включения духовки необходимо выбрать нужную функцию и температуру и включить таймер Установка часов 1 После подключения плиты к электрической сети на дисплее мигает 0 00 2 Нажмите одновременно обе кнопки на дисплее появится значок кастрюля и включится таймер 3 Установите значение минут Правая кнопка увеличивает значение левая уменьшает Если не отпускать кнопку в течение 4 секунд значения будут изменяться быстрее 4 Чтобы изменить значение часов нажмите и не отпускайте кнопку в течение 7 секунд дисплей замигает и можно будет установить время например перейти с зимнего времени на летнее и наоборот Включение таймера 1 При нажатии любой из кнопок на дисплее появляется значок кастрюля и таймер включается Это режим ручного управления духовкой с помощью ручки переключения функций духовки и ручки управления термостатом Выключение таймера 1 Дважды нажмите правую кнопку при первом нажатии на дисплее появляется 0 00 при втором нажатии на дисплее появляется значок колокольчик и время 0 10 10 секунд 2 При нажатии левой клавиши значки колокольчик и кастрюля исчезают и на дисплее появляется время 0 00 По истечении 7 секуцц на дисплее снова появляется фактическое время BOOSTER Top and circular elements heats together with function of the fan Thermostat should be set at maximum Use for preheating oven before baking When desired temperature is reached choose required function Установка температуры готовки 1 Нажимая левую кнопку при установленных часах можно выбрать три температуры готовки которые будут храниться в памяти пока не будет задана другая температура При отключении плиты от электрической сети автоматически устанавливается максимальная температура Установка времени выпечки 1 Включите таймер 2 Дважды нажмите правую кнопку при первом нажатии на дисплее появляется время 0 00 при втором нажатии в течение 7 секунд на дисплее появляется значок колокольчик и время 0 10 10 секуцц Чтобы увеличить время выпечки нажимайте правую кнопку чтобы уменьшить левую Максимальное время 99 минут 50 секунд на дисплее отображается 99 50 3 Функция будет активирована через 7 секунд На дисплее будет показываться оставшееся время выпечки вплоть до 0 00 а предупреждающий сигнал будет звучать в течение 7 минут если его не отменить нажатием одной из кнопок 4 В процессе выпечки можно изменить время нажимая левую или правую кнопку 5 Чтобы отключить эту функцию нажмите левую кнопку и не отпускайте ее пока на дисплее не появится время 0 00 Примечание таймер можно использовать в качестве счетчика минут в этом случае не трогайте ручки переключения функций духовки и управления термостатом ПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКОЙ Установите ручку переключения функций духовки в нужное положение Установите ручку управления термостатом на нужную температуру Чтобы выключить духовку Поверните ручку переключения функций в положение ОПоверните ручку управления термостатом в положение О Технические характеристики Тип газа Давление газа Максимальная мощность Максимальная электрическая мощность Напряжение питания Нагревательный элемент Духовка кольцевой Духовка верх Духовка низ Духовка гриль 5019 310 66040 G20 1 3 kPa 6 5kW 2 8 кВт 230 В 50 Гц Мощность Вт 2000 750 Духовка освещение 1100 1850 15 Духовка вентилятор 35

Скачать