Zanussi ZFM20100SA [12/52] Инсталиране
![Zanussi ZFM20100SA [12/52] Инсталиране](/views2/1358995/page12/bgc.png)
Препоръчваме да запишете данните
тук:
Модел (MOD.) .....................................
...
PNC (номер на
продукт)
.....................................
...
Препоръчваме да запишете данните
тук:
Сериен номер (S.N.) .....................................
...
Инсталиране
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
Обща информация
ВНИМАНИЕ!
Не блокирайте вентилационните
отвори. Ако го направите, уредът
може да прегрее.
ВНИМАНИЕ!
Не свързвайте уреда към
адаптери или удължители. Това
може да причини претоварване
или риск от пожар.
ВНИМАНИЕ!
Минималната монтажна
височина е 85 см.
• Микровълновата фурна е за употреба
единствено върху кухненски плот.
Трябва да се постави върху стабилна и
плоска повърхност.
• Поставете микровълновата фурна
далеч от пара, горещ въздух и
изпръскване с вода.
• В случай че микровълновата фурна се
намира прекалено близо до телевизора
и радиото, е възможно да предизвика
смущения в приемания сигнал.
• Ако транспортирате микровълновата
фурна при студено време, не я
включвайте веднага след монтиране.
Оставете я на стайна температура и
абсорбирайте топлината.
Електрическа инсталация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Свързването към
електрическата инсталация
трябва да се извърши само от
квалифицирано лице.
Производителят не поема
отговорност, ако вие не спазите
мерките за безопасност,
посочени в глава "Информация
за безопасност".
Тази микровълнова фурна се доставя със
захранващ кабел и щепсел.
Кабелът има заземителен проводник със
заземителен щепсел. Щепселът трябва да
е включен в правилно монтиран и заземен
контакт. В случай на късо съединение
заземяването намалява риска от токов
удар.
Минимални разстояния
C
A
B
Размери мм
A 300
B 200
C 0
12 www.zanussi.com
Содержание
- Zfm20100 zfm20110 1
- Микровълнова фурна mikrohullámú sütő микроволновая печь мікрохвильова піч 1
- Ако уредът има механизъм за защита от деца препоръчваме да го активирате 2
- Безопасност за децата и хората с ограничени способности 2
- Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда производителят не носи отговорност за неправилно инсталиране и употреба предизвикани от неправилно използване винаги запазвайте инструкциите с уреда за бъдещи справки 2
- Информация за сигурност 2
- Не позволявайте на децата да си играят с уреда деца под 3 години не трябва да бъдат оставяни без надзор в близост до уреда 2
- Пазете децата и домашните любимци далеч от уреда когато работи или когато изстива достъпните части са горещи 2
- Риск от задушаване нараняване или трайно увреждане 2
- Съдържание 2
- Съхранявайте всички опаковъчни материали далеч от деца 2
- Този уред може да бъде използван от деца над 8 годишна възраст както и лица с намалени физически сетивни и умствени възможности или лица без опит и познания само ако те са под наблюдение или бъдат инструктирани относно безопасната употреба на уреда и възможните рискове 2
- Общи мерки за безопасност 3
- Www zanussi com 5 5
- Грижи и почистване 5
- Изхвърляне 5
- Инсталиране 5
- Инструкции за сигурност 5
- Предупреждение 5
- Свързване към електрическата мрежа 5
- Употреба 5
- Www zanussi com 6
- Внимание 6
- Всекидневна употреба 6
- Въртящ се комплект 6
- Общ преглед 6
- Описание на уреда 6
- Основна информация за експлоатацията на уреда 6
- Преди първата употреба 6
- Предупреждение 6
- Принадлежности 6
- Първоначално почистване 6
- Www zanussi com 7 7
- Www zanussi com 8
- X подходящо 8
- Активиране и деактивиране на микровълновата фурна 8
- Внимание 8
- Завъртете ключа за задаване на мощност за да изберете настройката на мощността 2 завъртете ключа на таймера за да зададете време това автоматично активира микровълновата фурна mикровълновата фурна започва да работи автоматично след като нивото на мощността и часът са зададени и вратичката е затворена за да деактивирате уреда 8
- Изчакайте докато се деактивира автоматично когато ключа на таймера достигне позиция 0 завъртете ключа на таймера на позиция 0 отворете вратата уредът спира автоматично затворете вратата за да продължите готвене използвайте опцията за проверка на храната 8
- Можете да избирате между 2 режима на размразяване 8
- Не е подходящо 8
- Не използвайте размразяване на храна която сте извадили от фризера повече от 20 минути или за замразена приготвена храна 8
- Не позволявайте микровълновата фурна да работи когато няма храна в нея 8
- Размразяване 8
- Размразяване по тегло размразяване по време 8
- Www zanussi com 9 9
- Вмъкване на въртящ се комплект 9
- Внимание 9
- Използване на принадлежностите 9
- Предупреждение 9
- Препоръки и съвети 9
- Таблица за настройка на мощността 9
- Www zanussi com 10
- Бележки и съвети за почистване 10
- Готвене 10
- Грижи и почистване 10
- Повторно затопляне 10
- Предупреждение 10
- Размразяване 10
- Съвети за микровълнова фурна 10
- Www zanussi com 11 11
- Ако не можете да намерите решение на проблема сами обърнете се към търговеца си или към упълномощен сервизен център 11
- Вж глава безопасност 11
- Данни за обслужване 11
- Данните необходими за сервизния център са на табелката с данни табелката с данни се намира върху уреда не отстранявайте табелката с данни от уреда 11
- Как да постъпите ако 11
- Микровълновата фурна от 2 до 3 минути за премахнете миризмите смесете чаша вода с 2 ч л лимонов сок и я сложете да заври на пълна мощност на микровълновата фурна за 5 минути 11
- Отстраняване на неизправности 11
- Почиствайте редовно всички аксесоари и ги подсушавайте използвайте мека кърпа с топла вода и почистващ препарат за да омекотите труднопочистващите следи сложете една чашата вода за заври на пълна мощност на 11
- Предупреждение 11
- Www zanussi com 12
- Внимание 12
- Електрическа инсталация 12
- Инсталиране 12
- Минимални разстояния 12
- Обща информация 12
- Предупреждение 12
- Www zanussi com 13 13
- Опазване на околната среда 13
- Biztonsági információk 14
- Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága 14
- Tartalom 14
- Általános biztonság 15
- A cumis üvegek valamint a bébiételes üvegek tartalmát fogyasztás előtt fel kell rázni és az égési sérülések elkerülése érdekében ellenőrizni kell azok hőmérsékletét 16
- A friss vagy főtt egész tojás a héjában nem melegíthető a mikrohullámú sütővel mivel az akár a melegítést követően is felrobbanhat 16
- A készülék hátsó felületének a fal felé kell néznie 16
- A készüléket rendszeresen tisztítani kell és az ételmaradékokat el kell távolítani 16
- A mikrohullámú sütő szekrényben nem helyezhető el kivéve ha e tekintetben már sikeresen tesztelték azt 16
- A rendszeres tisztítás hiánya a felületek állapotának gyengüléséhez vezethet ami káros befolyással lehet a készülék élettartamára és veszélyes helyzetekhez vezethet 16
- Az elérhető felületek hőmérséklete a készülék üzemeltetése közben magas lehet 16
- Az italok mikrohullámmal történő melegítése késleltetett kifutásos forrást eredményezhet ezért óvatosan járjon el az edény kezelésekor 16
- Biztonsági utasítások 16
- Elektromos csatlakoztatás 16
- Ha a készülék füstöt bocsát ki kapcsolja ki vagy húzza ki a dugót a konnektorból és tartsa az ajtót zárva hogy elfojtsa az esetleges lángokat 16
- Ne használjon súrolószert vagy éles fém kaparóeszközt a sütőajtó üvegének tisztítására mivel ezek megkarcolhatják a felületet ami az üveg megrepedését eredményezheti 16
- Vigyázat 16
- Www zanussi com 16
- Üzembe helyezés 16
- Használat 17
- Termékleírás 17
- Vigyázat 17
- Www zanussi com 17 17
- Általános áttekintés 17
- Ápolás és tisztítás 17
- Ártalmatlanítás 17
- Az első használat előtt 18
- Figyelmeztetés 18
- Forgótányér készlet 18
- Kezdeti tisztítás 18
- Napi használat 18
- Tartozékok 18
- Vigyázat 18
- Www zanussi com 18
- Általános információk a készülék használatával kapcsolatban 18
- Felolvasztás előtt távolítson el minden fém vagy alumínium csomagolóanyagot 19
- Használható főzőedények és anyagok 19
- Hús szárnyas és hal felolvasztása helyezze a fagyott kicsomagolt ételt egy kicsi felfordított tányérra amely alá egy helyezzen egy tartályt hogy abban össze tudjon gyűlni az olvadékvíz a felolvasztási idő felénél fordítsa meg az ételt ha lehetséges válassza le majd vegye ki a már felolvadt darabokat 19
- Készételek a készülékben készételeket csak akkor készíthet ha azok csomagolása mikrohullámú sütőhöz megfelelő mindig kövesse a gyártó utasításait amelyeket a csomagoláson talál például hogy távolítsa el a fém csomagolóanyagot és lyukassza át a műanyag fóliát 19
- Vagy a mázolatlan talpon ha ezekbe a lyukakba víz kerül a melegítés hatására a főzőedény eltörhet az üvegtányér munkafelületként szolgál az ételek és folyadékok melegítéséhez ez szükséges a mikrohullámú sütő megfelelő működéséhez 19
- Vaj tortaszeletek és túró felolvasztása ne olvassza ki teljesen az ételt a készülékben hanem hagyja szobahőmérsékleten felolvadni ez egyenletesebb eredményt biztosít a 19
- Www zanussi com 19 19
- Zöldség és gyümölcs felolvasztása a nyersen feldolgozandó zöldségeket és gyümölcsöket ne olvassza fel teljesen a készülékben hanem hagyja őket szobahőmérsékleten felolvadni a zöldségek és gyümölcsök felolvasztás nélküli főzése magasabb mikrohullámú teljesítményfokozattal is végezhető 19
- A mikrohullámú sütő ki és bekapcsolása 20
- Felolvasztás 20
- Figyelmeztetés 20
- Teljesítménybeállítási táblázat 20
- Www zanussi com 20
- Figyelmeztetés 21
- Forgótányér készlet behelyezése 21
- Hasznos tanácsok és javaslatok 21
- Helyezze a görgős vezetőelemet a forgótányér tengely köré 2 helyezze az üvegtányért a görgős vezetőelemre 21
- Ne használja a készüléket a forgótányér készlet nélkül csak a mikrohullámú sütőhöz mellékelt forgótányér készletet használja 21
- Ne készítsen ételt közvetlenül az üvegtányéron 21
- Olvassa el a biztonság című fejezetet 21
- Rizs esetében jobb eredményt lehet elérni a lapos széles edényekkel 21
- Tanácsok a mikrohullámú sütő használatához 21
- Tartozékok használata 21
- Vigyázat 21
- Www zanussi com 21 21
- Felolvasztás 22
- Főzés 22
- Hibaelhárítás 22
- Mit tegyek ha 22
- Tisztítással kapcsolatos megjegyzések és tanácsok 22
- Vigyázat 22
- Www zanussi com 22
- Ápolás és tisztítás 22
- Újramelegítés 22
- A márkaszerviz számára szükséges adatok az adattáblán találhatóak az adattábla a készüléken található ne távolítsa el az adattáblát a készülékről 23
- A szellőzőnyílásokat ne takarja el ha mégis ezt teszi a készülék túlmelegedhet 23
- A szerviz számára szükséges adatok 23
- Figyelmeztetés 23
- Ha nem talál megoldást egyedül a problémára forduljon a márkakereskedőhöz vagy a hivatalos szervizközponthoz 23
- Olvassa el a biztonság című fejezetet 23
- Vigyázat 23
- Www zanussi com 23 23
- Általános információk 23
- Üzembe helyezés 23
- Elektromos bekötés 24
- Figyelmeztetés 24
- Környezetvédelmi tudnivalók 24
- Minimális távolságok 24
- Vigyázat 24
- Www zanussi com 24
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 25
- Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица отвечающего за их безопасность или после получения соответствующих инструкций позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им представление об опасности сопряженной с его эксплуатацией 25
- Не позволяйте детям играть с прибором запрещается оставлять детей в возрасте до 3 лет вблизи прибора без присмотра 25
- Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством производитель не несет ответственность за травмы и повреждения полученные вызванные неправильной установкой и эксплуатацией позаботьтесь о том чтобы данное руководство было у вас под рукой на протяжении всего срока службы прибора 25
- Сведения по технике безопасности 25
- Содержание 25
- Существует риск удушья получения травм или стойких нарушений нетрудоспособности 25
- Общие правила техники безопасности 26
- Www zanussi com 28
- Внимание 28
- Во время работы температура наружной поверхности прибора может значительно повышаться 28
- Если не поддерживать прибор в чистом состоянии это может привести к повреждению его поверхности что в свою очередь может неблагоприятно повлиять на срок службы прибора и даже привести к несчастному случаю 28
- Задняя сторона данного вида приборов должна располагаться у стены 28
- Микроволновую печь не следует устанавливать в шкаф если она не была испытана для такого типа применения 28
- Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или острые металлические скребки для чистки стеклянной дверцы так как ими можно поцарапать его поверхность в результате чего стекло может лопнуть 28
- Подключение к электросети 28
- Указания по безопасности 28
- Установка 28
- Эксплуатация 28
- Www zanussi com 29 29
- Внимание 29
- Комплект с вращающимся поддоном 29
- Общий обзор 29
- Описание изделия 29
- Принадлежности 29
- Утилизация 29
- Уход и очистка 29
- Www zanussi com 30
- Внимание 30
- Ежедневное использование 30
- Общие сведения по эксплуатации прибора 30
- Осторожно 30
- Первая очистка 30
- Перед первым использованием 30
- Www zanussi com 31 31
- Готовые блюда можно готовить в приборе блюда быстрого приготовления только если их упаковка пригодна для использования в микроволновой печи необходимо следовать инструкциям производителя на упаковке например удалить металлические крышки и сделать отверстия в пластиковой пленке 31
- Можно пропустить этап размораживания и готовить фрукты и овощи при более высокой мощности микроволновой обработки 31
- Подходящая кухонная посуда и материалы 31
- Размораживание масла порционных пирожных и творога не размораживайте продукты в приборе полностью дайте им окончательно оттаять при комнатной температуре это сделает процесс размораживания более равномерным перед размораживанием полностью удалите металлическую или алюминиевую упаковку 31
- Размораживание фруктов и овощей не размораживайте в приборе до конца фрукты и овощи которым предстоит быть приготовленными в сыром виде дайте им окончательно оттаять при комнатной температуре 31
- Www zanussi com 32
- Включение и выключение микроволновой печи 32
- Осторожно 32
- Размораживание 32
- Таблица уровней мощности 32
- Www zanussi com 33 33
- Внимание 33
- Использование дополнительных принадлежностей 33
- Не готовьте продукты без вращающегося поддона используйте только комплект с вращающимся поддоном поставляемый вместе с микроволновой печью 33
- Ни в коем случае не готовьте продукты непосредственно на стеклянном поддоне 33
- Осторожно 33
- Полезные советы 33
- Разместите роликовую направляющую вокруг поворотной оси 2 поместите на роликовую направляющую стеклянный поддон 33
- Рекомендации по использованию режима микроволновой обработки 33
- См главы содержащие сведения по технике безопасности 33
- Установка комплекта с вращающимся поддоном 33
- Www zanussi com 34
- Внимание 34
- Приготовление 34
- Размораживание 34
- Разогрев 34
- Рекомендации и примечания по очистке 34
- Уход и очистка 34
- Www zanussi com 35 35
- Внимание 35
- Данные для сервисных центров находятся на табличке с техническими данными табличка с техническими данными расположена на самом приборе не удаляйте с прибора табличку с техническими данными 35
- Если самостоятельно справиться с проблемой не удается обращайтесь в магазин или в авторизованный сервисный центр 35
- Информация для обращения в сервис центр 35
- Поиск и устранение неисправностей 35
- См главы содержащие сведения по технике безопасности 35
- Что делать если 35
- Www zanussi com 36
- Внимание 36
- Минимальные расстояния 36
- Общая информация 36
- Осторожно 36
- Установка 36
- Электрическое подключение 36
- Www zanussi com 37 37
- Охрана окружающей среды 37
- Інформація з техніки безпеки 38
- Безпека дітей і вразливих осіб 38
- Зміст 38
- Загальні правила безпеки 39
- Www zanussi com 41 41
- Інструкції з техніки безпеки 41
- Догляд та чистка 41
- Користування 41
- Попередження 41
- Підключення до електромережі 41
- Установка 41
- Утилізація 41
- Www zanussi com 42
- Загальний огляд 42
- Обережно 42
- Опис виробу 42
- Первинне чищення 42
- Перед першим користуванням 42
- Поворотний столик 42
- Попередження 42
- Приладдя 42
- Www zanussi com 43 43
- Загальна інформація щодо використання приладу 43
- Попередження 43
- Щоденне користування 43
- Www zanussi com 44
- X придатний 44
- Зачекайте доки прилад вимкнеться автоматично коли таймер досягне позиції 0 44
- Належний посуд і матеріали 44
- Не запускайте прилад коли в ньому немає продуктів 44
- Непридатний 44
- Обережно 44
- Поверніть ручку встановлення потужності для вибору налаштувань потужності 44
- Поверніть ручку таймера для встановлення часу після цього мікрохвильова піч автоматично вмикається мікрохвильова піч починає готувати автоматично після того як вибрано рівень потужності та час готування та закрито дверцята вимкнення приладу 44
- Увімкнення й вимкнення мікрохвильової печі 44
- Www zanussi com 45 45
- Використання приладдя 45
- Встановлення поворотного столика 45
- Обережно 45
- Попередження 45
- Розморожування 45
- Таблиця встановлення рівня потужності 45
- Www zanussi com 46
- Готування 46
- Попередження 46
- Поради щодо користування мікрохвильовою піччю 46
- Поради і рекомендації 46
- Розморожування 46
- Www zanussi com 47 47
- Догляд та чистка 47
- Повторне нагрівання 47
- Попередження 47
- Примітки та поради щодо чищення 47
- Усунення проблем 47
- Що робити у випадку якщо 47
- Www zanussi com 48
- Дані необхідні для сервісного центру вказано на табличці з технічними даними ця табличка розташована на приладі не знімайте табличку з технічними даними з приладу 48
- Див розділи з інформацією щодо техніки безпеки 48
- Експлуатаційні характеристики 48
- Загальна інформація 48
- Мікрохвильова піч призначена тільки для використання на робочій поверхні кухні її слід встановити на стійкій рівній поверхні встановлюйте мікрохвильову піч подалі від пари гарячого повітря та бризок води якщо мікрохвильова піч встановлена поблизу телевізора й радіо це може спричинити перешкоди під час отримання сигналу у разі транспортування мікрохвильової печі в холодну погоду не вмикайте її відразу після встановлення залиште її 48
- Мінімальна висота встановлення 85 см 48
- Не блокуйте вентиляційні отвори у противному разі прилад може перегріватися 48
- Не підключайте прилад до адаптерів або подовжувачів це може призвести до перевантаження на небезпеки виникнення пожежі 48
- Обережно 48
- Попередження 48
- Установка 48
- Якщо ви не можете усунути проблему зверніться до закладу де ви придбали прилад або до служби технічної підтримки 48
- Www zanussi com 49 49
- Мінімальні відстані 49
- Охорона довкілля 49
- Попередження 49
- Підключення до електромережі 49
- A 402014 52
- Www zanussi com shop 52
Похожие устройства
- Electrolux EKG951109X Нержавеющая сталь Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKK954504W Белый Инструкция по эксплуатации
- Energizer Power Boost Tech AAA-LR03 4 шт Инструкция по эксплуатации
- Energizer Ultimate lithium AAA FSB2 2 шт Инструкция по эксплуатации
- Ezetil SoftIce 100 890339 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi AV 46 Pro Бежевый Инструкция по эксплуатации
- Indesit IWSE 6105 B(CIS/L) Инструкция по эксплуатации
- Supra VCS-2023 ГОЛУБОЙ Руководство по эксплуатации
- KRAFT BD 200 QX Инструкция по эксплуатации
- Braun IS7055WH Инструкция по эксплуатации
- Bosch MKM-6003 Черный Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 2 PKF645CA1E Черный Инструкция по эксплуатации
- Nord NRB 137 332 Инструкция по эксплуатации
- Hoover TSBE 2002 011 синий Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7OFI4 851 SH IX HA Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Jetair GAIA IX/A/90 Инструкция по эксплуатации
- Supra HSS-3002 Розовый Инструкция по эксплуатации
- Supra VCS-1400 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Samsung NQ 50 H 5533 KS/WT Инструкция по эксплуатации
- Samsung RSA1STWP1 белый Инструкция по эксплуатации