Scarlett SC-HAS73I09 черный [14/15] Ro instrucţiuni de utilizare
![Scarlett SC-HAS73I09 черный [14/15] Ro instrucţiuni de utilizare](/views2/1359106/page14/bge.png)
IM015
www.scarlett.ru SC-HAS73I09
14
RÁTÉT-LECSATOLÓ GOMB
A rátét gyors és könnyű lecsatolása érdekében,
nyomja meg a rátét-lecsatoló gombot.
IONIZÁCIÓ FUNKCIÓ
A forró levegőt kivezető nyíláson elhelyezkedő
turmalin bevonatú rács által automatikusan
generált ionok semlegesítik a statikus energiát,
amely hajszárítás közben olykor a hajban
képződhet. Ezen kívül, ez a technológia növeli a
hajápoló szerek hatékonyságát: a haj még simább,
puhább és fényesebb lesz.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Mindig áramtalanítsa és hagyja teljesen kihűlni a
hajszárítót tisztítás előtt.
Ne használjon súrolószert.
TÁROLÁS
Bizonyosodjon meg róla, hogy a hajszárító teljesen
száraz, és lehűlt.
A vezetéket ne tekerje a készülék köré, mert
sérüléshez vezethet.
Tárolja a hajszárítót száraz, hűvös helyen.
Ez a jel a terméken, csomagoláson és/vagy
kísérő dokumentumokon azt jelenti, hogy ezeket a
használt villamos és elektronikus termékeket és
elemeket tilos az általános háztartási hulladékkal
kidobni. E tárgyakat speciális befogadó pontokban
kell leadni.
A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos
kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes
hatósághoz.
A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az
értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan
esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre
és a környezetre, amelyek a nem megfelelő
hulladékkezelés következtében felmerülhetnek fel.
ROINSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a
utiliza aparatul pentru a evita defecțiunile în timpul
utilizării.
Înainte de prima conectare, verificați dacă
caracteristicile tehnice indicate pe produs
corespund parametrilor rețelei electrice.
Manipularea necorespunzătoare poate duce la
deteriorarea produsului, pagube materiale și poate
cauza daune sănătății utilizatorului.
A se utiliza doar în scopuri de utilizare casnică.
Aparatul nu este destinat pentru uz comercial.
Dacă aparatul nu se utilizează, deconectați-l de
fiecare dată de la rețeaua electrică.
Nu introduceți aparatul și cablul de alimentare în
apă sau alte lichide. Însă dacă acest lucru s-a
întâmplat, deconectați imediat aparatul de la sursa
de alimentare și înainte de a-l utiliza în continuare,
verificați capacitatea de funcționare și siguranța
aparatului la specialiști calificați.
Dacă cablul de alimentare este deteriorat, pentru a
evita pericolele, înlocuirea acestuia trebuie să fie
realizată de către producător sau de către un
centru de deservire autorizat, sau de către
personalul calificat corespunzător.
Pentru protecţie suplimentară se recomandă
instalarea în circuitul electric al camerei de baie a
unui disjunctor diferenţial (DDR) cu valoarea
nominală a sensibilităţii disjunctorului ce nu va
depăşi 30 mA; pentru instalare este necesar sa
solicitaţi consultaţia unui specialist.
Nu pulverizaţi substanţe pentru aranjarea părului în
timpul funcţionării aparatului.
Aveți grijă ca cablul de alimentare să nu se atingă
de margini ascuțite și suprafețe fierbinți.
Se interzice utilizarea aparatului de către persoanele
(inclusiv copiii) cu capacități fizice, senzoriale sau
mentale reduse, sau care nu posedă experiență sau
cunoștințe, cu excepția cazului în care acestea sunt
supravegheate sau instruite în utilizarea aparatului
de către o persoană responsabilă pentru securitatea
lor.
Copiii trebuie supravegheați pentru a se evita jocul
cu aparatul.
La deconectarea aparatului de la sursa de energie
electrică, trageți de ștecher și nu apucați de cablu.
Aparatul trebuie să fie poziționat în mod stabil pe o
suprafață uscată și plană. Nu așezați aparatul pe o
suprafață fierbinte sau în apropierea surselor de
căldură (de exemplu, plite electrice de gătit),
perdelelor și rafturilor suspendate.
Nu lăsați niciodată aparatul în funcțiune fără
supraveghere.
Nu pulverizaţi substanţe pentru aranjarea părului în
timpul funcţionării aparatului.
Nu încercați să reparați aparatul desinestătător sau
să înlocuiți careva piese. În cazul detectării unor
defecțiuni, adresați-vă celui mai apropiat centru de
deservire.
Dacă produsul a fost păstrat pentru o perioadă de
timp la temperaturi sub 0 °C, atunci înainte de
conectare acesta ar trebui să se afle la temperatura
camerei, timp de cel puțin 2 ore.
Producătorul își rezervă dreptul de a introduce fără
notificare prealabilă mici modificări în construcţia
produsului, care nu influenţează semnificativ
siguranţa, capacitatea de funcționare şi performanța
acestuia
ATENŢIE:
În scopul evitării supraîncălzirii uscătorului, nu-l
folosiţi mai mult de 10 minute în continuu şi este
obligatoriu să faceţi o pauză de cel puţin 10
minute între conectări.
Deconectaţi întotdeauna uscătorul de păr de la
reţeaua electrică după finalizarea lucrului. Înainte de
a pune la păstrare uscătorul de păr cu perie, lăsaţi-l
să se răcească.
Asiguraţi-vă ca orificiile de ventilare să nu fie blocate
cu păr, praf sau puf.
Nu acoperiţi orificiile de ventilare de intrare şi ieşire
– aceasta ar putea duce la arderea motorului şi
elementelor de încălzire.
Fiţi atenţi! Duza se înfierbântă în timpul funcţionării!
Data fabricării este indicată pe produs şi/sau pe
ambalaj, precum şi pe documentele însoţitoare.
Data fabricării este indicată pe produs şi/sau pe
ambalaj, precum şi pe documentele însoţitoare.
ATENŢIE! Nu utilizaţi aparatul în apropierea
camerelor de baie, bazinelor sau altor containere cu
apă.
UTILIZAREA
Derulaţi complet cablul de alimentare.
Ataşaţi duza.
Содержание
- Sc has73i09 1
- Инструкция 1
- Est föönkamm 9 2
- H hajszárító 13 2
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації жабдық нұсқауы gb air brush 4 2
- Kz фен тарак 8 2
- Lt fenas šukos 11 2
- Lv fēns ķemme 10 2
- Ro uscãtor de pãr cu perie 14 2
- Rus фен расческа 5 2
- Ua фен гребiтуць 6 2
- Gb instruction manual 4
- Rus руководство по эксплуатации 5
- Ua інструкція з експлуатації 6
- Kz жабдық нұсқауы 8
- Қондырғы дөңгелек қылшық 8
- Est kasutamisjuhend 9
- Қондырғы шүмек 9
- Қондырғы қылшық 9
- Lv lietošanas instrukcija 10
- Osak hari 10
- Otsak düüs 10
- Otsak ümar hari 10
- Lt vartotojo instrukcija 11
- Uzgalis apaļa birste 11
- Uzgalis birste 11
- Uzgalis sprausla 11
- Antgalis apvalus šepetys 12
- Antgalis tūta 12
- Antgalis šepetys 12
- Csővég rátét 13
- H hasznalati utasítás 13
- Kefe rátét 13
- Körkefe rátét 13
- Ro instrucţiuni de utilizare 14
Похожие устройства
- Scarlett Disney SC-BSD33E898 Разноцветный Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HAS73I08 коричневый Инструкция по эксплуатации
- Oral-B Sensitive Clean 800/D16.524.2U Инструкция по эксплуатации
- Oral-B Vitality D12.523 Cross Action Инструкция по эксплуатации
- Oral-B Cross Action 2000/D20.523.2M Инструкция по эксплуатации
- Oral-B Professional Care 1000/D20.523.1 Инструкция по эксплуатации
- Oral-B Precision Clean 700/D16.513.UX Инструкция по эксплуатации
- Oral-B Professional Care OC20.535.3X Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NRS 1857 BOR Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CBNPes 5167-21 Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 6224-180 Инструкция по эксплуатации
- Oral-B EB18 3DWhite 3+1шт Инструкция по эксплуатации
- Oral-B EB50 Cross Action 2шт Инструкция по эксплуатации
- Bosch BBZ082BD Инструкция по эксплуатации
- Elica GRACE WH/ F 51 65414586/3 Белый Инструкция по эксплуатации
- Oral-B EB10K Frozen Kids 2 шт Инструкция по эксплуатации
- Elica GRACE BL/F/51 PRF0010393B Черный Инструкция по эксплуатации
- Elica Iconic WAVE BL/F/51 PRF0090419 Черный Инструкция по эксплуатации
- Elica TWIN IX/F/90 65414590/2 Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Elica WAVE IX/F 51 65414588/3 Серый Инструкция по эксплуатации