Delonghi Pixie Clips EN 126 132190617 Красный, серый, черный Инструкция по эксплуатации онлайн [4/23] 300315
![Delonghi Pixie Clips EN 126 132190617 Красный, серый, черный Инструкция по эксплуатации онлайн [4/23] 300315](/views2/1117490/page4/bg4.png)
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ответственность, и действие
гарантии не распространяется
на какое-либо коммерческое
использование, неправильное
использование кофемашины и ли
повреждения, возникшие вследствие
неправильного использования или
использования не по назначению,
непрофессионального ремонта
или несоблюдения настоящей
инструкции.
Берегитесь поражения
электрическим током или
возникновения пожара.
• В случае опасности немедленно
отключите кофемашину от сети,
выдернув вилку из розетки.
• Включайте кофемашину только
в подходящую и легко доступную
электрическую розетку с
заземлением. Кофемашину можно
подключить к сети только после
того, как она будет подготовлена к
этому. Убедитесь, что напряжение
в сети соответствует рабочему
напряжению машины, указанному
на табличке технических данных.
При неправильном подключении
кофемашины к сети гарантия
аннулируется.
Кофемашина должна быть
подключена к сети, только
после ее установки.
• Не кладите кабель на острые углы.
Закрепите его или позвольте ему
свисать вниз.
• Не допускайте нагревания или
попадания влаги на кабель.
• Если кабель поврежден, вам
следует вернуть кофемашину
производителю, в сервисный
центр или лицам аналогичной
квалификации.
• Не используйте кофемашину, если
вы видите, что кабель поврежден.
• Верните кофемашину в Клуб
Nespresso или уполномоченным
представителям.
• Если во время использования
требуется подключение с помощью
удлинителя, используйте только
заземленный удлинитель с
сечением кабеля не менее 1.5 мм
2
или соответствующий входной
мощности.
• Во избежание повреждения не
ставьте кофемашину на горячие
поверхности или вблизи таковых,
например, радиаторов, плит,
газовых горелок, открытого огня
и пр.
• Всегда ставьте кофемашину на
горизонтальные, устойчивые
ровные поверхности. Поверхность
должна быть стойкой к нагреванию
и жидкостям, таким, как вода, кофе,
средства от накипи и пр.
• Отключайте кофемашину от
сети в случае длительного
неиспользования. При отключении
кофемашины от сети, вынимая
вилку из розетки, не тяните
за провод во избежание его
повреждения.
• Перед очисткой и ремонтом
выньте вилку из розетки и дайте
кофемашине остыть.
• Никогда не трогайте кабель
мокрыми руками.
• Никогда не погружайте кофемашину
или даже ее часть в воду или другую
жидкость.
• Никогда не используйте
посудомоечную машину для
очистки кофемашины или её частей.
• Взаимодействие воды и тока опасно
и может привести к летальному
исходу вследствие поражения э
лектрическим током.
• Кофемашина находится под
напряжением - никогда не
вскрывайте ее во избежание удара
электрическим током!
• Не вставляйте посторонние
предметы в отверстия машины.
Это может привести к поражению
электрическим током или
возгоранию!
Избежание возможных
травм при использовании
кофемашины.
• Не оставляйте кофемашину без
присмотра во время работы.
• Не используйте кофемашину,
если она повреждена или
66
8339_UM_PIXIE_CLIPS_2014_Z2A_B+Part.indd 6 28.11.14 16:27
Содержание
- En 126 2
- Spis treści 2
- Перед использованием кофемашины ознакомьтесь с инструкцией и мерами предосторожности przed włączeniem ekspresu należy zapoznać się z zaleceniami i środkami ostrożności opisanymi w niniejszej instrukcji 2
- Содержание 2
- Детали и элементы управления informacje ogólne 6
- Minut po ostatnim parzeniu kawy 7
- Uwaga nie wymieniaj paneli kiedy maszyna jest gorąca odczekaj 7
- Zapnij odepnij panele boczne 7
- Внимание не проводите замену панелей если кофемашина 7
- Закрепляемые отсоединяемые боковые панели 7
- Нагрелась нужно подождать как минимум 10 минут после последнего приготовления кофе 7
- Informacja używaj tylko klucza nespresso do odłączania paneli 8
- Minut po ostatnim parzeniu kawy 8
- Odpinanie paneli bocznych ze specjalnym kluczem nespresso 8
- Uwaga nie wymieniaj paneli kiedy maszyna jest gorąca odczekaj 8
- Внимание не проводите замену панелей если кофемашина 8
- Ключ nespresso применяется для замены панелей 8
- Нагрелась нужно подождать как минимум 10 минут после последнего приготовления кофе 8
- Примечание используйте только ключ nespresso для замены ваших панелей 8
- Najpierw należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa aby uniknąć porażenia prądem i pożaru 9
- Pierwsze uruchomienie 9
- Ввод в эксплуатацию 9
- Предварительно ознакомьтесь с инструкциями по безопасности во избежание поражения электрическим током и возникновения пожара 9
- Bezpieczeństwa w celu uniknięcia ryzyka urazu podczas obsługi urządzenia никогда не поднимайте рычаг во время эксплуатации кофемашины перед эксплуатацией кофемашины просим вас ознакомиться с инструкцией по безопасности 10
- Nie unosić dźwigni podczas pracy urządzenia stosować zasady 10
- Przygotowanie kawy 10
- Приготовление кофе 10
- Programowanie ilości wody 11
- Tryb oszczędzania energii i czujnik poziomu wody 11
- Программирование объема воды в чашке 11
- Режим экономии энергии и определение уровня воды 11
- Opróżnianie systemu z wody przed oddaniem do naprawy przed okresem nieużywania lub w celu ochrony przed zamarznięciem 12
- Przywracanie ustawień fabrycznych 12
- Восстановление заводских настроек 12
- Очистка системы перед длительным простоем для защиты от замерзания или перед ремонтом 12
- Czas procesu około 15 minut продолжительность процесса очистки от накипи примерно 15 минут 14
- Należy usunąć panele boczne przed rozpoczęciem odkamieniania 14
- Odkamienianie 14
- Sprawdzić częstotliwość wykonywania procesu w tabeli zob strona 77 перед очисткой от накипи ознакомьтесь с инструкцией по очистке от накипи для информации о регулярности очистки от накипи обратитесь к соответствующей таблице стр 77 14
- Zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa procedury odkamieniania umieszczonymi na opakowaniu środka do odkamieniania i 14
- Внимание 14
- Перед проведением декальцинации убедитесь что боковые панели закреплены 14
- Удаление накипи 14
- Uwaga roztwór do odkamieniania może być szkodliwy unikać kontaktu z oczami skórą i powierzchniami materiałów zalecamy stosowanie 15
- Zestawu do odkamieniania marki nespresso dostępnego w klubie nespresso ponieważ jest dostosowany do państwa urządzenia nie stosować innych produktów takich jak np ocet które mogą wpływać na smak kawy w tabeli podano częstotliwość wykonywania procesu odkamieniania wymaganą dla optymalnego działania urządzenia w oparciu o twardość wody w celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczących odkamieniania proszę skontaktować się z klubem nespresso 15
- Меры предосторожности 15
- Раствор для очистки от накипи может быть опасен избегайте контакта с глазами кожей и поверхностями материалов мы рекомендуем использовать набор nespresso для очистки от накипи который можно приобрести в клубе nespresso не используйте другие средства т к они могут повлиять на качество кофе следующая таблица поможет вам определить регулярность очистки от накипи если у вас возникнут дополнительные вопросы относительно очистки от накипи обратитесь в клуб nespresso 15
- 240 v 50 60 hz 1260 w 220 240 в 50 60 гц 1260 вт 16
- 3 kg 3 кг 16
- Bar макс 9 бар 16
- L 0 л 16
- Skontaktuj się z klubem nespresso 16
- Usuwanie usterek dane techniczne 16
- W celu uzyskania dodatkowych informacji w razie wystąpienia problemów lub w celu uzyskania porady proszę skontaktować się z klubem nespresso informacje kontaktowe klubu nespresso znajdują się w broszurze witamy w świecie nespresso w opakowaniu lub na stronie internetowej pod adresem nespresso com w przypadku wysyłania maszyny do naprawy zdejmij i przechowaj panele boczne 16
- В случае возникновения дополнительных проблем не предусмотренных данной инструкцией обратитесь в клуб nespresso контакты клуба nespresso можно найти в разделе контакты на сайте www nespresso com в случае если вашу кофемашину заберут в сервис центр для проведения ремонта пожалуйста снимите боковые панели и оставьте у себя до её возвращения вам 16
- Свяжитесь с клубом nespresso 16
- Устранение неполадок технические характеристики 16
- Ecolaboration www ecolaboration com 17
- Utylizacja i troska o środowisko 17
- Утилизация и охрана окружающей среды 17
- Гарантия gwarancja 18
Похожие устройства
- Delonghi Lattissima Pro EN750 MB Серебристый, черный Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KES0504EAC F094926 Бежевый Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KES0504ECA Ярко-красный Инструкция по эксплуатации
- Philips VIVA COLLECTION HD2635/90 Инструкция по эксплуатации
- Philips AVANCE COLLECTION HR1679/90 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KES0503EAC F094921 Бежевый Инструкция по эксплуатации
- Philips hR1863/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips hR1836/02 Руководство пользователя
- Philips DAILY COLLECTION HD4825/90 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Legacy Coffee Polished 20681-56 Инструкция по эксплуатации
- Philips PRECISION PERFECT HP6390/10 Руководство пользователя
- Philips SERIES 3000 QT3900/15 Инструкция по эксплуатации
- Philips SERIES 1000 NT1150/10 Инструкция по эксплуатации
- Philips VOLUMEBRUSH HP8664/00 БЕЛЫЙ Руководство пользователя
- Philips VIVA COLLECTION HD9045/30 Руководство пользователя
- Philips STYLECARE BHB871/00 ПУРПУРНЫЙ, ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips ESSENTIAL CARE HP8661/00 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips ESSENTIAL CARE HP8662/00 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips DRY CARE PRO BHD177/00 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips DAILY COLLECTION HD4646/70 Руководство пользователя