Hotpoint-Ariston HLB 9.8 AADC X/HA Инструкция по эксплуатации онлайн [19/76] 300628
![Hotpoint-Ariston HLB 9.8 AADC X/HA Инструкция по эксплуатации онлайн [19/76] 300628](/views2/1203317/page19/bg13.png)
19
• Okap wyposażony jest w rozporowe
kołki mocujące, które są odpowiednie do
większości ścian/sutów. Należy jednak
skonsultować się z wykwalikowanym
technikiem, w celu potwierdzenia, czy
materiały są odpowiednie do danego
rodzaju ściany/sufitu, które muszą
utrzymać ciężar okapu.
• Uwaga! Nie podłączać urządzenia do
sieci elektrycznej, dopóki instalacja nie
zostanie w pełni zakończona.
• Przed przystąpieniem do jakichkolwiek
czynności związanych z czyszczeniem
lub konserwacją, należy odłączyć okap
od zasilania elektrycznego, wyjmując
wtyczkę z kontaktu lub wyłączając
wyłącznik główny lokalu mieszkalnego.
• Do wykonywania wszystkich prac
instalacyjnych i konserwacyjnych,
należy korzystać z rękawic roboczych.
• Urządzenie nie powinno być użytkowane
przez dzieci lub osoby o ograniczonej
sprawności fizycznej, zmysłowej
lub umysłowej oraz nieposiadające
odpowiedniego doświadczenia lub
wiedzy, o ile nie znajdują się one pod
nadzorem osoby odpowiedzialnej za
ich bezpieczeństwo bądź nie zostały
przez tę osobę przeszkolone w zakresie
obsługi urządzenia.
• Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły
się urządzeniem.
• Nie należy nigdy korzystać z urządzenia
bez prawidłowo zamontowanego ltra
przeciwtłuszczowego!
• Na okapie NIGDY nie należy stawiać
żadnych przedmiotów, chyba że
taka możliwość zostanie wyraźnie
wskazana.
• W pomieszczeniu należy zapewnić
odpowiednią wentylację, jeśli okap
kuchenny jest używany równocześnie
z innymi urządzeniami na gaz lub inne
paliwa.
• Powietrze zasysane przez okap nie
może być odprowadzane do przewodu
wylotowego spalin wytworzonych przez
urządzenia gazowe lub pracujące na
innych paliwach.
• Należy przestrzegać wszystkich
przepisów dotyczących odprowadzania
powietrza.
• Surowo zabrania się gotowania potraw
na otwartym ogniu pod okapem;
stosowanie otwartego ognia szkodzi
ltrom i może być źródłem pożarów,
dlatego też należy go bezwzględnie
unikać.
• Zaleca się stałe nadzorowanie potraw
podczas ich smażenia, aby zapobiec
zapaleniu się rozgrzanego oleju.
• Jeśli chodzi o środki techniczne
oraz środki bezpieczeństwa, jakie
muszą zostać zastosowane przy
odprowadzaniu dymów, należy ściśle
przestrzegać przepisów lokalnych
władz.
• Urządzenie powinno być często myte,
zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz
(CO NAJMNIEJ RAZ W MIESIĄCU, przy
czym należy przestrzegać konkretnych
wskazówek konserwacyjnych
zawartych w niniejszej instrukcji).
• Nieprzestrzeganie zasad związanych z
czyszczeniem okapu oraz z wymianą
i czyszczeniem filtrów stwarza
niebezpieczeństwo pożaru.
Содержание
- Campana 1
- Contents 1
- Cooker hood 1
- Exaustor 1
- Hlb 9 s at ice ha hlb 9 aadc x ha hlb 9 ash x ha hlb 9 lshs x ha hlb 6 lt x ha hlb 9 aa x ha hlb 6 at x ha hlb 9 at x ha 1
- Hotte de cuisine 1
- Instruções para a utilização 1
- Istruzioni per l uso 1
- Manual de instrucciones 1
- Mode d emploi 1
- Operating instructions 1
- Sommaire 1
- Sommario 1
- Sumario 1
- Índice 1
- Afzuigkap inhoud 2
- Gebruiksaanwijzing 2
- I çindekiler 2
- Instrukcja obsługi 2
- Kullanım talimatları 2
- Ocak davlumbaz 2
- Spis treści 2
- Ø150mm 4
- Avvertenze 10
- Warnings 11
- Avertissements 12
- Advertencias 14
- Advertências 15
- Attentie 17
- Ostrzeżenia 18
- Uyarılar 20
- Asistencia 22
- Assistance 22
- Assistenza 22
- Assistência 22
- Service 23
- Serwis techniczny 23
- Teknik servis 23
- Collegamento elettrico 24
- Dati tecnici 24
- Filtrante o aspirante 24
- Installazione 24
- Scarico dell aria 24
- Comandi tbox luce 25
- D1 i1 d2 i5 25
- Modelli con pulsantiera touch control glass basic 25
- Modelli con pulsantiera touch control glass display medium 25
- D1 i1 d2 i5 26
- Modelli con pulsantiera touch control glass display high 26
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 t7 t8 26
- Manutenzione e cura 28
- Anomalie e rimedi 29
- Air exhaust 30
- Electrical hook up 30
- Filter or ducted 30
- Installation 30
- Technical data 30
- D1 i1 d2 i5 31
- Models with touch control glass basic 31
- Models with touch control glass display medium 31
- Tbox luce controls 31
- D1 i1 d2 i5 32
- Models with touch control glass display high 32
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 t7 t8 32
- Maintenance and care 33
- Troubleshooting 35
- Données techniques 36
- Installation 36
- Raccordement électrique 36
- Recyclage ou évacuation extérieure 36
- Évacuation de l air 36
- Commandes tbox luce 37
- Modèles avec touch control glass basic 37
- Modèles avec touch control glass display medium 37
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 37
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 t7 t8 37
- D1 i1 d2 i5 38
- Modèles avec touch control glass display high 38
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 t7 t8 38
- D1 i1 d2 i5 39
- Entretien et soin 40
- Anomalies et remèdes 42
- Conexión eléctrica 43
- Datos técnicos 43
- Evacuación del aire 43
- Filtrante o aspirante 43
- Instalación 43
- D1 i1 d2 i5 44
- Mandos tbox luce 44
- Modelos con touch control glass basic 44
- Modelos con touch control glass display medium 44
- D1 i1 d2 i5 45
- Modelos con touch control glass display high 45
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 t7 t8 45
- Mantenimiento y cuidados 46
- Anomalías y soluciones 48
- Dados técnicos 49
- Descarga do ar 49
- Filtrante ou aspirante 49
- Instalação 49
- Ligação eléctrica 49
- Comandos tbox luce 50
- D1 i1 d2 i5 50
- Modelos com touch control glass básico 50
- Modelos com touch control glass ecrã médio 50
- D1 i1 d2 i5 51
- Modelos com touch control glass ecrã alto 51
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 t7 t8 51
- Manutenção e cuidado 52
- Anomalias e soluções 54
- Elektrische aansluiting 55
- Filter of afzuigversie 55
- Installatie 55
- Luchtafvoer 55
- Technische gegevens 55
- Modellen met toch control glass basic 56
- Modellen met toch control glass display medium 56
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 56
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 t7 t8 56
- Tbox luce bediening 56
- D1 i1 d2 i5 57
- Modellen met toch control glass display high 57
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 t7 t8 57
- D1 i1 d2 i5 58
- Onderhoud en verzorging 59
- Storingen en oplossingen 61
- Dane techniczne 62
- Filtrująca czy wyciągowa 62
- Instalacja 62
- Odprowadzanie powietrza 62
- Podłączenie do sieci elektrycznej 62
- Elementy sterownicze tbox luce 63
- Modele z touch control glass basic 63
- Modele z touch control glass wyświetlacz medium 63
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 63
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 t7 t8 63
- D1 i1 d2 i5 64
- Modele z touch control glass wyświetlacz high 64
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 t7 t8 64
- D1 i1 d2 i5 65
- Konserwacja i pielęgnacja 66
- Usterki i środki zaradcze 68
- Elektrik bağlantısı 69
- Filtre mi kanallama mı 69
- Hava tahliyesi 69
- Kurulum 69
- Teknik veriler 69
- D1 i1 d2 i5 70
- Dokunmatik kumanda camlı ekranlı modeller orta 70
- Dokunmatik kumanda camlı modeller temel 70
- Tbox luce kumandaları 70
- D1 i1 d2 i5 71
- Dokunmatik kumanda camlı ekranlı modeller yüksek 71
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 t7 t8 71
- Bakım ve temizlik 72
- Sorun giderme 74
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston HHC 6,7F LT X Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FT 820,1 AN/HA Инструкция по эксплуатации
- Indesit OS B 200 2 H (RU) Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool GMA 6422 Инструкция по эксплуатации
- Indesit DF 6180 W Белый Инструкция по эксплуатации
- Indesit 7OFIM 20 K.A IX Нержавеющая сталь, черный Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7H PC 640 X /HA Инструкция по эксплуатации
- Candy 33701239 Инструкция по эксплуатации
- Indesit I5VMH6A(X)/RU Inox Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 2422 MS серебро Инструкция по эксплуатации
- Hoover JWC 60 B6 019 белый/синий Инструкция по эксплуатации
- Candy FPE 602/6 NXL Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SL B22 AA0 белый/серый Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MN 513 IX HA Серебристый/Черный Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HHPN 9,7F AM OW Инструкция по эксплуатации
- Elica L ESSENZA BL/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Candy 33701258 Инструкция по эксплуатации
- Candy CLGC64SGGH Инструкция по эксплуатации
- Hoover TCP 2120 019 синий Инструкция по эксплуатации
- Teka EH 60 4G AI AL TR Инструкция по эксплуатации