Gorenje MMO20DGEII [17/104] Uputstvo za upotrebu srb mne
![Gorenje MMO20DGEII [17/104] Uputstvo za upotrebu srb mne](/views2/1013182/page17/bg11.png)
17
UPUTSTVO ZA UPOTREBU SRB-MNE
Pažljivo pročitajte uputstva i sačuvajte ih.
Specifikacije
Potrošnja el. energije: ............................................................................................. 230V~50Hz,1200W
Izlazna snaga: ............................................................................................................................. 700W
Radna frekvencija: ................................................................................................................. 2450MHz
Dimenzije: ................................................................................... 452mm(Š) X 262mm(V) X 335mm(G)
Dimenzije komore (unutrašnjosti) pećnice: .................................. 315mm(Š) X 198mm(V) X 297mm(G)
Kapacitet pećnice: .................................................................................................................... 20 litara
Masa bez ambalaţe: ....................................................................................................Pribliţno 10,5 kg
Jaĉina buke: ................................................................................................................... Lc < 58 dB (A)
Pre nego ńto pozovete
servisera
1. Ako pećnica uopšte ne radi, ako se na
ekranu ništa ne pojavljuje ili ako se ekran
ugasi:
a) Proverite da li je pećnica pravilno
prikljuĉena na elektriĉnu mreţu. Ako
nije, izvadite utikaĉ iz utiĉnice,
priĉekajte 10 sekundi i ponovo ga
ukljuĉite.
b) Proverite da li je na elektriĉnoj
instalaciji pregoreo osiguraĉ ili je
prekinut dovod struje na glavnom
osiguraĉu. Ako su osiguraĉi ispravni,
isprobajte utiĉnicu sa nekim drugim
aparatom.
2. Ako mikrotalasna pećnica ne greje, tj. ne
emituje mikrotalasnu energiju:
a) Proverite da li je tajmer za
programiranje starta i rada pravilno
podešen.
b) Proverite da li su vrata ĉvrsto
zatvorena i sigurnosne brave
zakljuĉane. Ako nisu, mikrotalasna
energija se neće oslobaĊati.
Ako uz pomoć gornjih uputstava niste uspeli
da reńite probleme, obratite se najbliņem
ovlańćenom serviseru.
Napomena:
Aparat je namenjen iskljuĉivo upotrebi u
domaćinstvu, i to za pripremu namirnica u
ĉvrstom i teĉnom stanju pomoću
elektromagnetne energije. Aparat koristite
samo u zatvorenim prostorijama.
Radio-smetnje (interferencije)
Mikrotalasna pećnica moţe prouzrokovati
smetnje u prijemu Vašeg radio-prijemnika, TV
prijemnika i sliĉnih ureĊaja. Ako doĊe do smetnji
(interferencije), to se moţe otkloniti ili smanjiti
sledećim merama:
a) Oĉistite vrata i površine zaptivki na pećnici.
b) Stavite radio-prijemnik, TV prijemnik itd. što
dalje od mikrotalasne pećnice.
c) Za radio-prijemnik, TV prijemnik itd. koristite
adekvatno podešenu antenu koja
omogućava jak prijem signala.
Postavljanje
1. Proverite da li ste iz unutrašnjosti vrata
uklonili sav ambalaţni materijal.
2. Kada uklonite ambalaţu, proverite da li je
na pećnici došlo do vidnih oštećenja, kao
na primer:
- iskrivljena vrata,
- oštećena vrata,
- ulegnuća ili rupa na staklu (prozoru) na
vratima, kao i na ekranu,
- ulegnuća u unutrašnjosti pećnice.
Ako primetite bilo koje od gore
navedenih oštećenja, nemojte koristiti
pećnicu.
3. Mikrotalasna pećnica teţi 12 kg; postavite
je na vodoravnu površinu koja je dovoljno
ĉvrsta da izdrţi teţinu pećnice.
4. Pećnicu postavite dalje od izvora visoke
temperature i pare.
5. Ne stavljajte ništa na pećnicu.
6. Da biste obezbedili dovoljnu ventilaciju,
neka pećnica bude udaljena od drugih
površina sa strane bar 8 cm, a iznad nje
10cm.
7. NEMOJTE skidati pogonsku osovinu
rotacionog tanjira.
Содержание
- Mo 20 dw mo 20 db 1
- Namestitev 3
- Navodila za uporabo si 3
- Preden pokliĉete serviserja 3
- Radijske motnje interference 3
- Specifikacije 3
- Pomembna varnostna navodila 4
- Varnostna navodila za splońno uporabo 4
- Diagram peĉice 6
- Navodila za upravljanje 7
- Programska ura 7
- Quick start 7
- Samodejni meni 7
- Segrevanje z mikrovalovnimi 7
- Zaklepanje pred otroci 7
- Ņarki 7
- Auto odtaljevanje 8
- Hitro odtaljevanje 8
- Skrb za mikrovalovno peĉico nega in vzdrņevanje 8
- Veĉstopenjsko kuhanje 8
- Garancija in servis 9
- Okolje 9
- Vam ņeli 9
- Veliko uņitka ob uporabi vańe mikrovalovne peĉice 9
- Postavljanje 10
- Prije nego pozovete servisera 10
- Radijske smetnje interferencija 10
- Specifikacija 10
- Upute za uporabu hr 10
- Sigurnosne upute za općenitu uporabu 11
- Vaņne sigurnosne upute 11
- Diagram pećnice 13
- Automatski izbornik 14
- Programski sat 14
- Quick start 14
- Sigurnosna blokada 14
- Uputstva za upravljanje 14
- Zagrijavanje mikrovalnim zrakama 14
- Auto odmrzavanje 15
- Brzo odmrzavanje 15
- Vińestepeno kuhanje 15
- Garancija i servis 16
- Mnońtvo uņitaka pri uporabi vańe mikrovalne pećnice vam 16
- Njega mikrovalovne pećnice 16
- Okolina 16
- Postavljanje 17
- Pre nego ńto pozovete servisera 17
- Radio smetnje interferencije 17
- Specifikacije 17
- Uputstvo za upotrebu srb mne 17
- Vaņna uputstva za bezbednu upotrebu 18
- Opńta uputstva za bezbednu upotrebu 19
- Crteņ pećnice 20
- Automatski meni 21
- Bezbednosna blokada 21
- Napomena 21
- Quick start 21
- Uputstva za rukovanje 21
- Zagrejavanje mikrotalasnim zrakama 21
- Ĉasovnik 21
- Auto odmrzavanje 22
- Brzo odmrzavanje 22
- Odrņavanje mikrotalasne rerne 22
- Vińestepeno kuvanje 22
- Garancija i servis 23
- Mnogo uņitaka u korińćenju vańe mikrovalne rerne ņeli 23
- Zańĉita okoline 23
- Инсталација 24
- Пред да повикате сервис 24
- Радиски пречки итерференции 24
- Спецификации 24
- Упатства за употреба мк 24
- Важни безбедносни упатства 25
- Безбедносни упатства за општа употреба 26
- Дијаграм на печката 28
- Quick старт 29
- Загревање со микробранови 29
- Заклучување заради деца 29
- Зраци 29
- Програмски часовник 29
- Упатства за употреба 29
- Часовник 29
- Ауто одмрзнување 30
- Брзо одмрзнување 30
- Повеќестепенско готвење 30
- Самодејно мени 30
- Гаранција и сервис 31
- Големо уживање при 31
- Грижа за микробрановата печка нега и одржување 31
- Животна средина 31
- Користењето на 31
- Микробрановата печка ви 31
- Посакува 31
- Before you call for service 32
- Installation 32
- Owners instruction manual gb 32
- Radio interference 32
- Specifications 32
- Important safety instructions 33
- Safety instructions for general use 33
- Computer control panel 35
- Feature diagram 35
- Auto cook 36
- Child lock 36
- Microwave cooking 36
- Operation instruction 36
- Preset 36
- Quick start 36
- Setting digital clock 36
- Auto defrost 37
- Care of your microwave oven 37
- Multistage cooking 37
- Speed defrost 37
- Environment 38
- Guarantee service 38
- While using your appliance 38
- Wishes you a lot of pleasure 38
- Elhelyezés 39
- Használati utasítás hu 39
- Mielőtt szerelőt hívnánk 39
- Rádió zavarok interferencia 39
- Specifikáció 39
- Fontos biztonsági utasítások 40
- Az általános használatra vonatkozó biztonsági utasítások 41
- A sütő ábrája 43
- Gyerekzár 44
- Melegítés mikrohullámon 44
- Programóra 44
- Quick start 44
- Vezérlési útmutató 44
- Auto kiolvasztás 45
- Automata menü 45
- Főzés több lépésben 45
- Gyors kiolvasztás 45
- A mikrohullámú sütő ápolása és karbantartása 46
- Használata során 46
- Jótállás és szerviz 46
- Környezetvédelem 46
- Mikrohullámú sütője 46
- Sok örömet kíván önnek 46
- Charakterystyki techniczne 47
- Instalacja 47
- Instrukcja obsługi pl 47
- Przed wezwaniem serwisu 47
- Zakłócenia w odbiorze fal radiowych i telewizyjnych 47
- Ważne wskazόwki bezpieczeństwa 48
- Wskazόwki dotyczące bezpiecznego użytkowania kuchenki 49
- Opis kuchenki 51
- Automatyczny menu 52
- Blokada zabezpieczenie przed 52
- Dziećmi 52
- Instrukcja obsługi 52
- Ogrzewanie za pomocą mikrofali 52
- Quick start 52
- Zegar programujący preset 52
- Automatyczne rozmrażanie potraw auto defrost 53
- Gotowanie w kilku krokach multistage cooking 53
- Szybkie rozmrażanie potraw speed defrost 53
- Gwarancja i serwis naprawczy 54
- Korzystania kuchenki 54
- Mikrofalowej życzy państwu 54
- Pielęgnacja kuchenki mikrofalowej czyszczenie i konserwacja 54
- Wiele satysfakcji z 54
- Środowisko 54
- Caracteristici 55
- Instalare 55
- Interferenŝe radio 55
- Manual de utilizare ro 55
- Înainte de a suna la service 55
- Instrucŝiuni generale pentru siguranŝa dvs 56
- Instrucŝiuni importante 56
- Panou de comenzi 58
- Child lock blocare copii 59
- Gătire automată 59
- Gătitul la microunde 59
- Instructiuni de funtionare 59
- Preset presetare 59
- Quick start pornire rapidă 59
- Setarea ceasului digital 59
- Auto defrost decongelare 60
- Automată 60
- Decongelare rapidă 60
- Gătire în mai multe etape 60
- Curăŝare şi întreŝinere 61
- Garanŝie service 61
- Mediul înconjurător 61
- Placere acest aparat 61
- Va doreste sa folositi cu 61
- Inńtalácia 62
- Návod na obsluhu sk 62
- Ruńenie 62
- Skôr ako sa obrátite na servis 62
- Technické údaje 62
- Bezpeĉnostné pokyny pre vńeobecné pouņitie 63
- Dôleņité bezpeĉnostné pokyny 63
- Ovládací panel 65
- Popis zariadenia popis zariadenia 65
- Automatické varenie 66
- Child lock detská zámka 66
- Hodín 66
- Mikrovlnné varenie 66
- Nastavenie digitálnych 66
- Pokyny k obsluhe 66
- Preset prednastavenie 66
- Rýchly ńtart quick start 66
- Auto defrost automatické 67
- Rozmrazovanie 67
- Rozmrazovanie podľa doby 67
- Speed defrost 67
- Viacúsekové varenie 67
- Spotrebiĉavám praje 68
- Starostlivosť o vańu mikrovlnnú rúru 68
- Veľa radosti pri pouņívaní 68
- Záruka servis 68
- Ņivotné prostredie 68
- Instalace 69
- Neņ zavoláte opraváře 69
- Návod na pouņití cz 69
- Poruchy funkce přijímaĉů interference 69
- Specifikace 69
- Bezpeĉnostní návody při kaņdodenním pouņívání přístroje 70
- Důleņité bezpeĉnostní pokyny 70
- Diagram trouby 72
- Dětský zámek 73
- Mikrovlnné vaření 73
- Nastavení digitálních hodin 73
- Návod k pouņití 73
- Odloņený start preset 73
- Rychlý start quick start 73
- Automatické rozmrazování 74
- Automatické vaření auto 74
- Rychlé rozmrazování 74
- Vícefázové vaření 74
- Péĉe a údrņba mikrovlnné trouby 75
- Přejeme vám příjemné chvíle 75
- Při pouņívání mikrovlnné 75
- Trouby vańe 75
- Záruka a servis 75
- Ņivotní prostředí 75
- Инструкции за употреба bg 76
- Монтаж 76
- Преди да се обадите в сервиза 76
- Смущения на радио вълните 76
- Технически характеристики 76
- Важни инструкции за безопасност 77
- Общи съвети за безопасност 78
- Комютърен контролен панел 80
- Описание на частите 80
- Бърз старт 81
- Готвене с микровълни 81
- Заключване 81
- Инструкции за използване 81
- Настройка на дигиталния 81
- Престартиране 81
- Часовник 81
- Автоматично 82
- Автоматично меню 82
- Многоетапно готвене 82
- Размразяване 82
- Размразяване време 82
- Ви пожелава много 83
- Гаранция и сервизно обслужване 83
- На уреда 83
- Опазване на околната среда 83
- Почистване и поддръжка 83
- Удоволствие при използване 83
- Iнструкція з експлуатації ua 84
- Перед дзвінком до сервісного центру 84
- Радіо перешкоди 84
- Специфікація 84
- Установка 84
- Важливі застереження 85
- Вказівки по техніці безпеки 85
- Опис приладу 87
- Панель управління 87
- Preset 88
- Quick start прискорений 88
- Блокування від дітей 88
- Годинника 88
- Готування за допомогою 88
- Мікрохвиль 88
- Старт 88
- Управління 88
- Установлення цифрового 88
- Auto defrost 89
- Multistage cooking 89
- Speed defrost 89
- Автоматичне готування 89
- Автоматичне розморожування 89
- Поетапне готування 89
- Прискорене розморожування 89
- Багато задоволення під 90
- Бажає вам отримати 90
- Гарантія та обслуговування 90
- Догляд 90
- Мікрохвильовою піччю 90
- Навколишнє середовище 90
- Час користування 90
- Инструкция по зксплуатации ru 91
- Перед звонком в сервисный центр 91
- Радио помехи 91
- Спецификации 91
- Установка 91
- Важные предупреждения 92
- Вказівки по техніці безпеки 92
- Панель управления 94
- Блокировка от детей 95
- Волн 95
- Инструкцию по управлению 95
- Предварительная установка 95
- Приготовление с помощью 95
- Ускоренный старт 95
- Установление цифровых 95
- Часов 95
- Автоматическое 96
- Поэтапное приготовление 96
- Приготовление 96
- Размораживание 96
- Ускоренное размораживание 96
- Гарантия и обслуживание 97
- Защита окружающей среды 97
- Изменения которые не влияют 97
- На работу прибора 97
- Производитель оставляет за 97
- Собой право вносить 97
- Уход за прибором 97
- Interferenze radio 98
- Istruzioni d uso it 98
- Posizionamento 98
- Prima di chiamare il servizio d assistenza 98
- Specificazioni 98
- Importanti istruzioni di sicurezza 99
- Le istruzioni di sicurezza per un uso generale 100
- Diagramma del forno 101
- Blocco sicurezza bambini 102
- Istruzioni di gestione 102
- Orologio digitale 102
- Quick start 102
- Riscaldamento con microonde 102
- Cottura multilivello 103
- Menu automatico 103
- Scongelamento automatico 103
- Scongelamento veloce 103
- Cura del forno a microonde pulizia e manutenzione 104
- Del vostro forno a microonde 104
- Garanzia e assistenza 104
- Soddisfazioni durante l uso 104
- Tutela dell ambiente 104
- Vi auguriamo tante 104
Похожие устройства
- Gorenje MMO20MGW II Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K17INF Медный Инструкция по эксплуатации
- Gorenje Infinity T1100INF Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MMO20DGW Инструкция по эксплуатации
- Gorenje FH 21 IAW Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg FV6TGRZ ANT ЧЕРНЫЙ, СЕРЕБРИСТЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg FV9TGRZ ANT ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg FV6TGRZ ANT ЧЕРНЫЙ, БРОНЗОВЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Oral-B Professional Care 500/D16.513U Инструкция по эксплуатации
- Oral-B Genius 9000/D701.545.6XC Black Инструкция по эксплуатации
- Oral-B 2500/D20.513.2MX BLACK CROSS ACTION Инструкция по эксплуатации
- Oral-B Vitality D12.513 Cross Action Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SMW2002MS СЕРЕБРИСТЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Delonghi Lattissima Touch EN 550.BM Черный Инструкция по эксплуатации
- ВолТек РАДУГА-5 СМ-5 WHITE Инструкция по эксплуатации
- Philips SERIES 3000 NT3160/10 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett Silver Line SL-JE51S01+подарок Инструкция по эксплуатации
- Babyliss 6000E серебристый Инструкция по эксплуатации
- Bosch Style to Go PHD1151 черный Инструкция по эксплуатации
- Bosch Classic Coiffeur PHD7961 черный Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения