Scarlett Silver Line SL-JE51S01+подарок [14/19] Uzmanību
![Scarlett Silver Line SL-JE51S01+подарок [14/19] Uzmanību](/views2/1360055/page14/bge.png)
IM012
www.scarlett.ru SL-JE51S01
14
persiki, gurķi, aprikozes, kivi
4
Āboli, ingvers, cietie bumbieri
5
Burkāni, ķirbis
• Jaudīgam un profesionālam i-motoram ir vairāk kā
200 stundu nepārtrauktas darbības resurss, kas
paaugstina sulas pagatavošanas efektivitāti.
• Ielieciet sagatavotos dārzeņus/augļus suluspiedē,
viegli piespiežot tos ar stampu. NEKĀDĀ
GADĪJUMĀ NEDARIET TO AR PIRKSTIEM VAI
CITIEM NEPIEDEROŠIEM PRIEKŠMETIEM.
• Produktus iepildiet tikai motora darbības laikā.
• Kad biezumu tvertne vai sulas glāze piepildīsies,
izslēdziet suluspiedi un atbrīvojiet tilpni.
• Iesakām pēc iespējas biežāk attīrīt sulu spiedes
filtru no produktu cietajām atliekām, kas veidojas
darba procesā, jo tas būtiski uzlabos sulas tīrību.
Šim nolūkam izmantojiet komplektā ietilpstošo filtra
tīrīšanas birsti.
• Sulu spiede ir aprīkota ar pretpilēšanas funkciju.
Sulas padeves pārtraukšanai pagrieziet sulu
spiedes snīpīti tā, lai snīpīša starpsiena atrastos
apakšā.
UZMANĪBU:
• Suluspiede nav paredzēta sulas pagatavošanai no
banāniem, aprikozēm, mango un papaijas.
• Suluspiedi nedrīkst izmantot sulas iegūšanai no
kokosiem un citiem cietiem augļiem un dārzeņiem.
• Beidzot darbu ar suluspiedi izslēdziet to un
atvienojiet no elektrotīkla.
TĪRĪŠANA
• Izmazgājiet visas sulu spiedes noņemamās daļas
ar siltu ūdeni un ziepēm. Filtra atveri visērtāk
mazgāt no otras puses. Šim mērķim neizmantojiet
trauku mazgājamo mašīnu.
• Tīrīšanai neizmantojiet metāliskas birstes,
abrazīvos mazgāšanas līdzekļus vai metāliskās
nījiņas.
• No ārpuses korpusu tīriet ar nedaudz mitru sūkli.
• Neievietojiet korpusu ūdenī.
• Daži produkti, piemēram, burkāni, var nokrāsot
suluspiedes plastmasas detaļas, tāpēc uzreiz pēc
darbības beigām, to nepieciešams nomazgāt ar
nelielu daudzumu neabrazīva mazgāšanas
līdzekļa, kārtīgi noskalot un izžāvēt.
• Pie pirmajiem tīklveida filtra bojājumiem vai
nolietošanās, tas nekavējoties jānomaina.
GLABĀŠANA
• Tīru un izžāvētu sulu spiedi glabājiet saliktā veidā
sausā vietā.
LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA
SAUGUMO PRIEMONĖS
• Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite, ar ant lipduko
nurodytos techninės gaminio charakteristikos
atitinka elektros tinklo parametrus.
• Prietaisą naudokite tik buitiniams tikslams
vadovaudamiesi šios Instrukcijos nurodymais.
Prietaisas nėra skirtas pramoniniam naudojimui.
• Naudoti tik patalpose.
• Draudžiama ardyti sulčiaspaudę, jeigu jį įjungta
į elektros tinklą. Prieš valydami prietaisą arba jo
nesinaudodami visada išjunkite jį iš elektros tinklo.
• Nenardinkite prietaiso į vandenį bei kitus skysčius,
nes elektros srovė gali Jus nutrenkti arba prietaisas
gali užsidegti. Įvykus tokiai situacijai, išjunkite jį iš
elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą
patikrinimui.
• Prietaisas nėra skirtas naudotis žmonėms (įskaitant
vaikus), turintiems sumažėjusias fizines, jausmines
ar protines galias; arba jie neturi patirties ar žinių,
kai asmuo, atsakingas už tokių žmonių saugumą,
nekontroliuoja ar neinstruktuoja jų, kaip naudotis
šiuo prietaisu.
• Vaikus būtina kontroliuoti, kad jie nežaistų šiuo
prietaisu.
• Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu.
• Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros.
• Nenaudokite neįeinančių į pristatymo komplektą
reikmenų.
• Nesinaudokite prietaisu, jei jo elektros laidas ar/ir
šakutė buvo pažeisti. Atlikti prietaiso remontą
galima tik autorizuotame Serviso centre.
• Nebandykite savarankiškai taisyti prietaiso.
Atsiradus nesklandumams kreipkitės į artimiausią
Serviso centrą.
• Pasirūpinkite, kad elektros laidas neliestų aštrių
kampų ir karštų paviršių.
• Netempkite, nepersukite ir nevyniokite laido.
• Nestatykite prietaiso ant karštos elektrinės ar
dujinės viryklės ir šalia šilumos šaltinių.
• Nelieskite judančių prietaiso dalių.
• Būkite atsargūs naudodami metalines dalis – jos
labai aštrios.
• Prieš įjungdami prietaisą įsitikinkite, kad jo
dangtelis patikimai užfiksuotas. Jūsų prietaise yra
įrengta saugumo sistema, kuri automatiškai išjungs
prietaisą, jei dangtelis buvo neteisingai uždarytas.
• Draudžiama stumti produktus pirštais. Jeigu vaisių
gabaliukai užstrigo įkrovimo angoje, pasinaudokite
stūmikliu. Jeigu tai nepadėjo, išjunkite prietaisą ir
ištraukite laidą iš elektros lizdo. Tada prietaisą
išardykite ir išvalykite užsikimšusias vietas.
• Kiekvieną kartą prieš išardydami ir valydami
prietaisą išjunkite jį iš elektros tinklo. Visos
sukamosios dalys ir variklis turi pilnai sustoti.
• Kiekvieną kartą baigę darbą būtinai išjunkite
prietaisą iš elektros tinklo.
• Neperkraukite prietaiso produktais.
• Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas
žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje, prieš įjungdami
prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne
mažiau kaip 2 valandas.
• Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo
nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo
saugumą, funkcionalumą bei esmines savybes.
PASIRUOŠIMAS DARBUI
• Išpakuokite prietaisą ir patikrinkite, ar jis ir jo
reikmenys nepažeisti.
• Kruopščiai išplaukite dalis, kurios liesis su
produktais, ir išdžiovinkite jas. Iš išorės korpusą
nuvalykite minkštu ir truputi drėgnu audiniu.
• Pasitreniruokite surinkti ir išardyti sulčiaspaudę
prieš pradėdami ją naudotis.
SURINKIMAS
• pagrindo.
IŠARDYMAS:
• Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo.
• Atidarykite skaidraus dangtelio fiksatorius.
• Nuimkite dangtelį, ištraukite tinklinį filtrą, po to
nuimkite separatoriaus bloką. Tuo metu prilaikykite
Содержание
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- Kz сипаттама 3
- Sl stavba výrobku 3
- Assembling 4
- Before using for the first time 4
- Dismantling 4
- Gb instruction manual 4
- How to assemble 4
- Important safeguards 4
- Operating instructions 4
- Caution 5
- Cleaning 5
- Rus руководство по эксплуатации 5
- Storage 5
- Меры безопасности 5
- Подготовка 5
- Разборка 5
- Сборка 5
- Сборка разборка 5
- Bezpečtnostní pokyny 6
- Cz návod k použití 6
- Внимание 6
- Обладает ресурсом непрерывной работы более 200 часов 6
- Очистка 6
- Работа 6
- Хранение 6
- Bg ръководство за експлоатация 7
- Demontování 7
- Montování 7
- Provoz 7
- Příprava k práci 7
- Skladování 7
- Upozornění 7
- Čištění 7
- Правила за безопасност 7
- Експлоатация на уреда 8
- Подготовка за експлоатация 8
- Разглобяване 8
- Сглобяване 8
- Сглобяване на уреда 8
- Ua інструкція з експлуатації 9
- Внимание 9
- Міри безпеки 9
- Почистване 9
- Съхраняване 9
- Scg упутство за руковање 10
- Експлуатація 10
- Збереження 10
- Зборка 10
- Очищення 10
- Підготовка 10
- Розбирання 10
- Сигурносне мере 10
- Складання 10
- Демонтажа 11
- Монтажа 11
- Напомена 11
- Припрема 11
- Рад 11
- Чишћење 11
- Enne esimest kasutamist 12
- Est kasutamisjuhend 12
- Kasutamine 12
- Kokkupanemine 12
- Lahtivõtmine 12
- Ohutusnõuanded 12
- Чување 12
- Drošības noteikumi 13
- Ekspluatācija 13
- Hoidmine 13
- Izjaukšana 13
- Lv lietošanas instrukcija 13
- Puhastus 13
- Sagatavošana darbam 13
- Salikšana 13
- Tähelepanu 13
- Glabāšana 14
- Išardymas 14
- Lt vartotojo instrukcija 14
- Pasiruošimas darbui 14
- Saugumo priemonės 14
- Surinkimas 14
- Tīrīšana 14
- Uzmanību 14
- Dėmesio 15
- Fontos biztonsági intézkedések 15
- H hasznalati utasítás 15
- Saugojimas 15
- Surinkimas 15
- Valymas 15
- Veikimas 15
- Előkészítés 16
- Figyelem 16
- Javaslatok a kezeléshez 16
- Kz жабдық нұсқауы пцитрустарды сыққыш 16
- Szétszerelés 16
- Tisztítás 16
- Tárolás 16
- Összeszerelés 16
- Қауіпсіздік шаралары 16
- Дайындау 17
- Жұмыс 17
- Талдау 17
- Құрастыру 17
- Bezpečnostné opatrenia 18
- Demontáž 18
- Príprava 18
- Sl návod na používanie 18
- Назар 18
- Сақтау 18
- Тазалау 18
- Montáž 19
- Prevádzka 19
- Upozornenie 19
- Čistenie 19
Похожие устройства
- Babyliss 6000E серебристый Инструкция по эксплуатации
- Bosch Style to Go PHD1151 черный Инструкция по эксплуатации
- Bosch Classic Coiffeur PHD7961 черный Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 580 белый Инструкция по эксплуатации
- Babyliss D322E черный Инструкция по эксплуатации
- Philips STYLESHAVER QS6141/32 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss Le Pro Light Volume 6610DE черный Инструкция по эксплуатации
- Babyliss Le Pro Light Volume 6604E черный Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 7 HD770 Красный/Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Philips BHD174/00 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips BHD176/00 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips HP8238/00 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips HPS910/00 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Remington PRO-Air AC AC5999 черный Инструкция по эксплуатации
- Philips ESSENTIAL CARE BHD007/00 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Remington AC3300 черный Инструкция по эксплуатации
- Remington Keratin Therapy Pro Dryer AC8000 бежевый Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHD 2067 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Remington PRO- Air AC Compact AC5911 черный Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 785 черный Инструкция по эксплуатации