Elica ELIBLOC HT GR A/80 [32/40] Sl navodila za montažo in uporabo sl navodila za montažo in uporabo
![Elica ELIBLOC HT GR A/80 [32/40] Sl navodila za montažo in uporabo sl navodila za montažo in uporabo](/views2/1360812/page32/bg20.png)
32
SL - Navodila za montažo in uporabo
Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo vsakršno
odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali
iz neupoštevanja navodil iz tega priročnika. Napa je zasnovana za
odsesovanje dimnih plinov in pare, ki nastajajo pri kuhanju in je namenjena
izključno za domačo uporabo.
Opomba: detajli, označeni s simbolom “(*)”, so opcijski dodatki, ki so
dobavljeni le z nekaterimi modeli ali niso dobavljeni, saj so razpoložljivi proti
plačilu.
Opozorila
Pozor! Ne priključujte naprave na električno omrežje, dokler inštalacija ni v
celoti zaključena.
Pred vsakršnim čiščenjem ali vzdrževanjem, izključite napo iz električnega
omrežja, tako da vtič izvlečete iz vtičnice ali izključite glavno vklopno stikalo.
Naprave naj ne uporabljajo otroci ali osebe z nižjimi fizičnimi, senzoričnimi ali
umskimi sposobnostmi in osebe brez ustreznih izkušenj in znanja, razen pod
nadzorom ali ob pomoči odgovorne osebe, ki poskrbi za njihovo varnost.
Otroke je treba imeti pod nadzorom, da se ne bi igrali z napravo.
Nape nikoli ne uporabljajte, če rešetka ni pravilno nameščena!
Nape NIKOLI ne uporabljajte kot odlagalne površine, razen če je to izrecno
dovoljeno.
Ko se kuhinjsko napo uporablja istočasno z drugimi napravami, ki delujejo
na plin ali druga goriva, mora biti prostor dovolj prezračen.
Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod, ki služi kot odvod za pline,
katere proizvajajo naprave, ki delujejo na plin ali druga goriva.
Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi.
Uporaba odprtega ognja je škodljiva za filtre in lahko povzroči požare, zato je
treba uporabo slednjega v vsakem primeru prepovedati.
Cvrtje zahteva stalen nadzor, da se pregreto olje ne bi vnelo.
Ob istočasni uporabi pečice, se lahko dostopni deli močno segrejejo.
Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe za odvod dimov, se morate strogo
držati predpisov pristojnih lokalnih oblasti.
Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj (VSAJ ENKRAT MESEČNO, v
vsakem primeru upoštevajte, kar izrecno narekujejo navodila za vzdrževanje
v tem priročniku).
Neupoštevanje pravil čiščenja nape ter zamenjave in čiščenja filtrov
predstavlja tveganje požarov.
Nape ne uporabljajte oziroma je ne puščajte z nepravilno nameščenimi
žarnicami, saj obstaja tveganje električnega udara.
Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali požare
na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz tega priročnika.
Ta naprava je označena skladno z Evropsko direktivo 2002/96/ES, Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE oziroma direktivo o odpadni
električni in elektronski opremi). S pravilnim odlaganjem tega izdelka
uporabnik prispeva k preprečevanju morebitnih negativnih posledic na okolje
in zdravje.
Znak
na izdelku ali na priloženi dokumentaciji označuje, da se ga ne
sme zavreči med komunalne odpadke, temveč odnesti na ustrezno zbirno
mesto za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Napravo
zavrzite skladno z lokalnimi predpisi, ki veljajo na področju odlaganja
odpadkov. Za dodatne informacije o ravnanju, ponovni uporabi in recikliranju
tega izdelka se obrnite na ustrezno lokalno službo, zbirni center komunalnih
odpadkov ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.
Uporaba
Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni izvedbi z zunanjim odvodom
, ali v obtočni izvedbi z notranjim kroženjem .
Inštalacija
Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in
spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od
50cm pri
električnih štedilnikih in 65cm pri plinskih ali mešanih štedilnikih.
Če je v navodilih za instalacijo plinskega kuhalnika napisana večja razdalja,
jo je treba tudi upoštevati.
Omrežna napetost mora ustrezati napetosti, navedeni na nalepki z
lastnostmi, nameščeni v notranjosti nape. Če ima napa vtič, slednjega
vstavite v vtičnico, ki je skladna z veljavnimi predpisi in se nahaja na takem
mestu, ki bo dostopno tudi po vgradnji naprave. Če napa nima vtiča
(neposredna povezava na omrežje) ali se vtič nahaja na takem mestu, ki po
vgradnji naprave ne bi bilo dostopno, namestite dvopolno stikalo, skladno s
predpisi, ki zagotavlja popoln izklop iz omrežja v pogojih prenapetostnega
razreda III, skladno s predpisi o inštalaciji.
Pozor! pred ponovnim priklopom tokokroga nape na omrežno napajanje in
kontrolo pravilnega delovanja, vselej preverite, ali je omrežni kabel pravilno
nameščen.
Delovanje
Napa je opremljena s komandno ploščo z nastavitvijo hitrosti izsesavanja in
nastavitvijo jakosti svetlobe za osvetljevanje kuhalne plošče.
V primeru posebno visoke koncentracije dimov v kuhinji uporabite najvišjo
hitrost. Priporočamo vam, da prezračevanje vključite 5 minut pred pričetkom
kuhanja in ga pustite delovati še približno 15 minut po končanem kuhanju.
Vzdrževanje
Pozor! Pred vsakršnim čiščenjem ali vzdrževanjem izključite električno
napajanje nape, tako da vtič izvlečete iz vtičnice ali izklopite glavno
stikalo.
Napa zahteva pogosto čiščenje, tako zunaj kot znotraj.
Za čiščenje uporabljajte krpo, navlaženo s tekočimi nevtralnimi detergenti.
Izogibajte se uporabi izdelkov, ki vsebujejo abrazivne snovi. NE
UPOBLJAJTE ALKOHOLA!
Pozor: Neupoštevanje pravil za čiščenje naprave in zamenjavo filtrov
predstavlja tveganje požarov. Zato vam svetujemo, da sledite priporočenim
navodilom.
Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitno škodo na motorju in požare,
ki bi bili posledica neprimernega vzdrževanja ali neupoštevanja zgornjih
opozoril.
Maščobni filter
Sl. 3-5-7
Če se nahaja znotraj podporne rešetke, je lahko eden od naslednjih vrst:
Filter iz papirja je treba zamenjati enkrat mesečno, če je na zgornjem delu
obarvan, pa tedaj, ko barva zbledi in je ni več mogoče videti skozi odprtine
rešetke.
Kovinski filter je treba očistiti enkrat mesečno z blagimi detergenti, in sicer
ročno ali v pomivalnem stroju pri nizki temperaturi in na kratek program.
S pranjem v pomivalnem stroju se kovinski protimaščobni filter lahko
razbarva, njegova učinkovitost filtriranja pa ostane enaka.
Ogleni filter (samo za obtočno različico)
Slika 7
Ogleni filter je potrebno zamenjati po daljši uporabi, glede na tip kuhe ter
redno čiščenje maščobnega filtra. Vsekakor je potrebno zamenjati vložek
najmanj vsake štiri mesece.
Filter ni niti pralen niti obnovljiv.
Zamenjava žarnic
Sl. 8
Izključite električno napajanje naprave.
Pozor! Preden se žarnic dotaknete, se prepričajte, ali so hladne.
Uporabite le halogenske žarnice 12V -20W max - G4, pri čemer pazite, da
se jih ne dotaknete z rokami.
Содержание
- It istruzioni di montaggio e d uso it istruzioni di montaggio e d uso 7
- En instruction on mounting and use en instruction on mounting and use 8
- De montage und gebrauchsanweisung de montage und gebrauchsanweisung 9
- Fr prescriptions de montage et mode d emploi fr prescriptions de montage et mode d emploi 10
- Nl montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing nl montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing 11
- Es montaje y modo de empleo es montaje y modo de empleo 12
- Pt instruções para montagem e utilização pt instruções para montagem e utilização 13
- El οδηγιεσ συναρμολογησησ και χρησησ el οδηγιεσ συναρμολογησησ και χρησησ 14
- Sv monterings och bruksanvisningar sv monterings och bruksanvisningar 16
- Fi asennus ja käyttöohjeet fi asennus ja käyttöohjeet 17
- No instrukser for montering og bruk no instrukser for montering og bruk 18
- Da bruger og monteringsvejledning da bruger og monteringsvejledning 19
- Pl instrukcja montażu i obsługi pl instrukcja montażu i obsługi 20
- Cs návod na montáž a používání cs návod na montáž a používání 21
- Sk návod na použitie a montáž sk návod na použitie a montáž 22
- Hu felszerelési és használati utasítás hu felszerelési és használati utasítás 23
- Bg инструкции за монтаж и употреба bg инструкции за монтаж и употреба 24
- Ro instructii de montaj si folosire ro instructii de montaj si folosire 25
- Ru инструкция по монтажу у эксплуатации ru инструкция по монтажу у эксплуатации 26
- Uk інструкція з монтажу і експлуатації uk інструкція з монтажу і експлуатації 27
- Et paigaldus ja kasutusjuhend et paigaldus ja kasutusjuhend 28
- Lt montavimo ir naudojimosi instrukcija lt montavimo ir naudojimosi instrukcija 29
- Lv ierīkošanas un izmantošanas instrukcija lv ierīkošanas un izmantošanas instrukcija 30
- Sr uputstva za montažu i upotrebu sr uputstva za montažu i upotrebu 31
- Sl navodila za montažo in uporabo sl navodila za montažo in uporabo 32
- Hr uputstva za montažu i za uporabu hr uputstva za montažu i za uporabu 33
- Tr montaj ve kullanım talimatları tr montaj ve kullanım talimatları 34
- Ar و ﺐﻴآﺮﺘﻟا قﺮﻃا لﺎﻤﻌﺘﺳﻻ 35
- Ar و ﺐﻴآﺮﺘﻟا قﺮﻃا لﺎﻤﻌﺘﺳﻻ 36
Похожие устройства
- Indesit BWSB 51051 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MD 764 BL HA Инструкция по эксплуатации
- Indesit BWSB 61051 Инструкция по эксплуатации
- Indesit PAA 642 /I(WH) Инструкция по эксплуатации
- Elica SHIRE BK/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Indesit THP 642 IX/I Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FID 834 H ICE HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FID 834 H CH HA Инструкция по эксплуатации
- Indesit IFW 6530 IX Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 642 DD /HA(BK) Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FA3 230 H IX HA Инструкция по эксплуатации
- Indesit IFW 65Y0 J BL Инструкция по эксплуатации
- Indesit IFW 6530 WH Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 642 DD /HA(WH) Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FA3 841 H WH HA Инструкция по эксплуатации
- Cata P 3050 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FID 834 H MR HA Инструкция по эксплуатации
- Simfer H45V35M511 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PCG 1017 КОРИЧНЕВЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2601 СИНИЙ ТОПАЗ Инструкция по эксплуатации