Hansa FM1337.3HAA [52/124] Отстраняваненалед миенеиподръжка
![Hansa FM1337.3HAA [52/124] Отстраняваненалед миенеиподръжка](/views2/1360928/page52/bg34.png)
52
ОТСТРАНЯВАНЕНАЛЕД,МИЕНЕИПОДРЪЖКА
За почистване на корпуса и пластмасовите час-
ти на уреда никога не използвайте разтвори-
тели и остри абразивно почистващи средства
(например прахове или почистващо мляко)! Да
се използват само деликатни течни почистващи
средства и меки кърпи. Не използвайте гъби.
Премахваненазаледяваненахладилника***
l На задната стена на хладилника се отлага
лед, който се отстранява автоматично. По
време на премахване заледяването, заедно
със кондензирала течност, в отвора на
водосточната тръбичка могат да попаднат
замърсявания. Това може да предизвика
запушването му. В такъв случай отворът трябва
да бъде внимателно прочистен със буталото
(фиг. 13).
l Съоръжението работи циклично: охлажда
(тогава на задната стена се отлага лед) после
премахва заледяването (капките се стичат по
задната стена).
Предидазапочнемс почистването
безусловнотрябвадаизключимуреда
отзахранване,катоизвадимщепсела
отгнездотоназахранващамрежа,
изключимилиотвиембушона.Небива
даседопускапроникванетонаводадо
панеланауправлениеилиосветление.
l Не се препоръчва употребата на аерозолни
средства за размразяване. Те могат да
причинят възникване на експлозивни смеси,
да съдържат разтворители които могат да
нарушат пластмасовите части на уреда, и
дори да бъдат вредни за здравето.
l Трябва да обърнем внимание, по възможност
водата използувана за миене да не се стича
през отвеждащ отвор към съда на изпарителя.
l Цялото съоръжение с изключение на
уплътнителя на вратата трябва да се измие с
разтвор на деликатен детергент. Уплътнителят
на вратата трябва да се почисти с помощта
на чиста вода и да се избърше до сухо.
l Трябва да се измият много старателно
всичките елементи на оборудването (кутии
за зеленчуц, балкончета, стъклени рафтове
и др.).
Премахваненазаледяваненафризера**
l Препоръчва се да обединим премахването
на заледяване на фризера със измиване на
изделието.
l По-голямото натрупване на леда в/у
замразяващите повърхности пречи на
ефикасността на действие на уреда и води
до увеличено консумиране на електрическа
енергия.
l Препоръчително е съоръжението да се
размразява най-малко един или два пъти
годишно.
l Ако вътре има продукти, тогава копчето
трюбва да се постави в положепието max. за
ок 4 часа преди планираното размразяване.
Това ще направи възможно съхраняването им
в температура на околната среда за по-дълго
време.
l След изваждането на храната от фризера
трябва да я сложим в една купа, да се овие
с няколко пласта вестникова хартия, после с
одеяло и да се постави на прохладно място.
l Размразяването на фризера трябва да
се провежда възможно бързо. По-дълго
съхраняване на хранителни продукти при
** Отнася се за уреди, оборудвани с фризера
камера, означена (*/***). Не се отнася за
уреди със система против образуване на
скреж
*** Отнася се за уреди, оборудвани с фризера
камера. Не се отнася за уреди със система
против образуване на скреж
**** Отнася се за уреди, оборудвани със систе-
ма против образуване на скреж
стайната температура съкращава време на
тяхната годност за употреба.
Задаотстранитескрежаотфризерната
камера,трябвада**:
l Изключете уреда от пулта за управление,
след което изтеглете щепсела от контакта.
l Отворете вратата, извадете продуктите.
l В зависимост от модела на уреда изтеглете
изпускателния канал, намиращ се в долната
част на фризерната камера и поставете съд
за събиране на водата.
l Оставете вратата отворена – това ще ускори
размразяването. Допълнително можете да
поставите във фризерната камера съд с
гореща (но не вряла) вода.
l Измийте и изсушете вътрешността на фри-
зера.
l Включете уреда съгласно съответните ука-
зания от инструкцията.
Автоматично премахване на заледяване на
фризера****
Камерата на хладилника е снабдена с функци-
ята на автоматично премахване на заледяване-
то. Все пак, върху задната стена на хладилния
шкаф може да се създава заледяване. Обикно-
вено става така, когато в хладилника се съхра-
няват много пресни хранителни продукти.
Автоматично премахване на заледяване на
фризера****
Камерата на фризера е снабдена с функция-
та на автоматично премахване на заледяване
(no-frost). Храната е замразявана с помощта
на охлаждан въздух в движение, влажността
от фризера е извеждана навън. В резултат във
фризера не се натрупва излишно заледяване,
пък продуктите не примръзват един към друг.
Ръчноизмиваневътрешносттанахладилни-
каифризера.****
Препоръчва се, поне един път годишно шкафът
на хладилника и фризера да се измият. Това
предпазва от развъждане на бактерии и непри-
ятни миризми. Трябва да изключим цялото из-
делие с бутон (1), да извадим всичките продукти
и да имием използувайи воден разтвор на дели-
катен детергент. На края избърсваме камерите
със сухо парцалче.
Изважданеислаганенарафтове
Извадете рафта, а след това го сложете
докрай така, че резето на рафта да пасне към
вдлъбнатата част на релсата (Рис. 15).
Изважданеипоставянеобратнона
балкончето
Повдигаме балкончето, изваждаме а след
това поставяме отгоре обратно в желаното
положение (фиг. 16).
Вникакъвслучайнавътревъв
фризеранебивадасеслага
електрическинагревателс
вентилатор,нитопъксешоарзакоса.
BG
Содержание
- Fm1337 haa fm1337 baa fm1337 yaa fm1337 jaa fm1337 waa fm1337 raa fm1337 paa 1
- Hansa markasi mahsulotini tanlaganingiz bilan abriklaymiz 8
- Qurilmaning o rnatilishi va ishlash sharoitlari 12
- Xizmat ko rsatish va vazifalari 13
- Xizmat ko rsatish va vazifalari 14
- Sovutkichdan qanday qilib iqtisod qilib foydalanish 15
- Qirovdan tozalash yuvish va xizmat ko rsatish 16
- Shikastlanishlarni aniqlash 17
- Atrof muhitni muhofaza qilish 18
- Iqlimiy sinfi 18
- Ishlab chiqarish tantanali e loni 19
- Kafolat 19
- Поздравляемсвыборомпродукциимаркиhansa 20
- Не относится к встраиваемым устрой ствам имеется в зависимости от модели 24
- Установкаиусловияработыустройства 24
- Обслуживаниеифункции 25
- Обслуживаниеифункции 26
- Какэкономичноэксплуатироватьхолодильник 27
- Размораживание очисткаитехобслуживание 28
- L задевание за соседнюю мебель отодвинуть холодильник l скрип ящиков или полок вынуть и снова вложить ящик или полку l дребезжание соприкасающихся бутылок уложить бутылки таким образом чтобы они не 29
- В ходе нормальной эксплуатации холодильного оборудования могут появляться различные шумы не являющиеся дефектом и никак не влияющие на правильную работу холодильника шумы которые легко устранить l гул когда холодильник стоит не ровно отрегулировать положение при помощи 29
- Ввинчиваемых передних ножек можно также подложить под задние ролики какой либо мягкий материал особенно если холодильник стоит на кафельном полу 29
- Обнаружениенеисправностей 29
- Соприкасались друг с другом 29
- Шумы которые могут быть слышны в ходе правильной эксплуатации холодильника вызваны работой термостата компрессора включение а также работой холодильного агрегата усадка и расширение материала вследствие разницы температур и протекания хладагента 29
- N от 16 c до 32 c 30
- Sn от 10 c до 32 c 30
- St от 16 c до 38 c 30
- T от 16 c до 43 c 30
- Если изделие не будет больше использоваться перед сдачей на лом из отработанного устрой ства следует удалить присоединительный провод 30
- Информация о климатическом классе устройства находится на заводской информационной таб личке на ней указано в какой окружающей температуре т е помещения в котором работает изделие работает оптимально правильно 30
- Климатическийкласс 30
- Климатическийкласс допустимаяокружающая 30
- Ликвидация утилизацияустрой ства 30
- Охранаокружающейсреды 30
- Температура 30
- Гарантийные обязательства выполняются согласно гарантийной карты производитель не отвечает за любой ущерб который причинён в результате неправильного поль зования изделием 31
- Гарантия 31
- Производитель свидетельствует 31
- Hansaбелгісініңөнімінтаңдауыңызбенқұттықтаймыз 32
- Кіріктірелетін құрылғыларға қатысты емес моделіне байланысты 36
- Құрылғыныңорнатылуыжәнежұмысжасаушарттары 36
- Қызметкөрсетужәнефункциясы 37
- Қызметкөрсетужәнефункциясы 38
- Тоңазытқыштықалайүнемдіпайдалануғаболады 39
- Мұзынеріту тазалаужәнетехникалыққызметкөрсету 40
- Ақаулардытабу 41
- Жоғарыда берілген кестеге сәйкес келмейтін өз бетінше орындалған жөндеулер барысында кепілдік талонының күші жойылады 41
- Пайдалану барысында тоңазытқыш мұздатқыштың жұмысында пайдаланушы өз бетінше жоя алатын мардымсыз бұзылулар пайда болуы мүмкін жоғарыда берілген кестені қараңыз 41
- Климатикалықжіктеме 42
- Қоршағанортанықорғау 42
- Аспап сәйкестікті белгілсімен таңбаланады және оған нарықты бақылау меке мелерге ұсынылатын сәйкестік сертификаты беріледі 43
- Кепілдік 43
- Кепілдік міндеттемелер кепілдік картасына сәйкес орындалады өндіруші бұйымды дұрыс қолданбаудың нәтижесінде келтірілген кез келген залалға жауап бермейді 43
- Осымен өндіруші тұрмыстық аспабының төмендегі көрсетілген негізгі талаптар мен басшылықтарына сәйкес келеді деп куәландырады 43
- Өндірушінің мәлімдемесі 43
- Честитимвиизборанаоборудванемаркаhansa 44
- Инсталиранеиусловиязаработанасъоръжението 48
- Не се отнася за уреди предназначени за вграждане налична в зависимост от модела 48
- Обслужванеифункционалност 49
- Обслужванеифункционалност 50
- Какдаизползвамехладилникаикономично 51
- Отстраняваненалед миенеиподръжка 52
- Намираненадефекти 53
- Класклиматичен 54
- Опазваненаоколнатасреда 54
- Гаранция 55
- Декларация на производителя 55
- И поради това продуктът е маркиран с и му е издадена декларация за съответствие на разположение на надзорните органи на пазара 55
- Производителят декларира че продуктът отговаря на съществените изи сквания на европейските директиви изброени по долу 55
- Õnnitleme teid hansa brändi seadme ostu eest 56
- Seadme paigaldamine ja töötingimused 60
- Käsitsemine ja funktsioonid 61
- Käsitsemine ja funktsioonid 62
- Kuidas külmkappi säästlikult kasutada 63
- Sulatamine pesemine ja hooldus 64
- Helid mida on lihtne eemaldada 65
- Helid mis võivad kuuldavale tulla seadme õige kasutamise ajal tulenevad termostaadi kompressori aktiveerumine jahutussüsteemi materjali paisumine ja kokkutõmbumine temperatuuri mõjul ja jahutu svahendi liikumisel tööst 65
- Külmkapi normaalse kasutamise käigus võib esile tulla erinevaid helisid millel pole mõju külmkapi tööle 65
- L kokkupuutumine kõrval seisva mööbliesemega lükake külmkapp kaugemale l sahtlite või riiulite kriuksumine eemaldage need ja pange uuesti sisse l kõrvuti paiknevate pudelite kokkupuutumise heli lükake pudelid üksteisest kaugemale 65
- L müra kui külmkapp ei seisa stabiilselt reguleerige paigutust eest keeratavate jalgade abil vajadu 65
- Sel paigutage tagaosas olevate rataste alla pehme materjal eriti kui põrand on plaatidest 65
- Vigade avastamine 65
- Keskkonnakaitse 66
- Kliimaklass 66
- Garantii 67
- Tootja deklaratsioon 67
- Tootja deklareerib et käesolev toode on vastavuses järgmiste el direktiivide normide põhinõuetega 67
- Sveikinamepasirinkus hansa ženkloįrangą 68
- Įrenginiodiegimasirnaudojimosąlygos 72
- Naudojimas ir funkcijos 73
- Naudojimas ir funkcijos 74
- Kaiptaupiainaudotišaldytuvą 75
- Šerkšnosšalinimas plovimasirpriežiūra 76
- Garsai kurie gali būti girdimi tinkamai naudojant atsiranda dėl termostato kompresoriaus įsijungiant šaldymo sistemos medžiagai susitraukiant ir plečiantis dėl temperatūros skirtumų ir šaldymo reagento tekėjimo veikimo 77
- Garsai kuriuos lengva pašalinti 77
- Gedimai 77
- Išklotos plytelėmis 77
- Kojelėmis taip pat galima po užpakaliniais ritinėliais pakišti minkštos medžiagos ypač kai grindys 77
- L liečiasi su gretimu baldu patraukti šaldytuvą l girgžda stalčiai ar lentynos ištraukti ir vėl įdėti stalčių ar lentyną l besiliečiančių butelių garsai butelius patraukti vieną nuo kito 77
- L triukšmas kai šaldytuvas nestovi vertikaliai sureguliuoti pastatymą priekyje esančiomis 77
- Įprastai naudojant šaldymo įrangą gali girdėtis įvairių garsų kurie nedaro jokio poveikio šaldytuvo darbui 77
- Įsukamomis 77
- Aplinkos apsauga 78
- Klimatoklasė 78
- Gamintojas deklaruoja kad šis gaminys atitinka pagrindinius toliau išvardytų europos direktyvų reikalavimus 79
- Gamintojo deklaracija 79
- Garantija 79
- Todėl gaminys ženklinamas 79
- Văfelicitămpentrualegereaechipamentelorbranduluihansa 80
- Instalarea si conditiile de lucru ale utilajului 84
- Folosireşifuncţii 85
- Folosireşifuncţii 86
- Cum putem folosi frigiderul în mod economic 87
- Înlăturareabrumei spălare întreţinere 88
- Lgălăgie în cazul în care frigiderul nu stă vertical reglaţi poziţia cu ajutorul picioarelor înşurubabile care se află în partea din faţă a frigiderului eventual sub roţile din spate puneţi bucăţele de material moale mai ales atunci când podeaua este acoperită cu gresie latingerea de mobilierul învecinat îndepărtaţi frigiderul de acel mobilier lscârţâitul sertarelor sau a rafturilor sertarul sau raftul trebuie scoase şi introduse din nou lsunete care provin de pe urma atingerii sticlelor între ele îndepărtaţi sticlele una faţă de cealaltă 89
- Localizareadefecţiunilor 89
- Sunete care pot fi uşor înlăturate 89
- Sunetele care pot fi auzite în timpul exploatării corecte sunt datorate funcţionării termostatului compre sorului atunci când acesta porneşte sistemului de răcire contractarea şi extinderea materialului sub influenţa diferenţelor de temperatură cât şi a fluxului substanţei de răcire 89
- În timpul funcţionării normale a echipamentului de răcire pot apărea diferite tipuri de sunete care nu au nici un fel de influenţă asupra funcţionării corecte a frigiderului 89
- Clasaclimatică 90
- Protecţiamediuluiambiant 90
- Garanţia 91
- Čestitamovamizboruređajamarkehansa 92
- Instalacijaiusloviradauređaja 96
- Upotreba i funkcije 97
- Upotreba i funkcije 98
- Kakoekonomičnokoristitifrižider 99
- Uklanjanjeinja pranjeiodržavanje 100
- Ispod rola pozadi podmetnuti meki materijal posebno kad je podloga od pločica 101
- L buka kad frižider nije dobro postavljen podesiti pomoću nožica za regulaciju spreda eventualno 101
- L dodirivanje obližnjeg nameštaja odmaknuti frižider l škripe ladice ili police izvaditi i ponovo umetnuti ladicu ili policu l zvukovi boca koje se dodiruju odmaknuti boce od sebe 101
- Rešavanje problema 101
- Tokom normalnog rada uređaja za hlađenje mogu da se pojave razni zvukovi koji nemaju nikakav uticaj na pravilno delovanje frižidera 101
- Zvukovi koje je lako otkloniti 101
- Zvukovi koje čujemo tokom pravilne eksploatacije uređaja proizlaze iz rada termostata kompresora uključivanje sistema za hlađenje skupljanje i širenje materijala pod uticajem razlike temperatura i protoka rashladnog medija 101
- Ekologija 102
- Klimatska klasa 102
- Garancija 103
- I zato je proizvod označen i poseduje deklaraciju usklađenosti koja je pre dočavana organima za nadzor tržišta 103
- Izjava proizvođača 103
- Proizvođač nižim izjavljuje da ovaj proizvod ispunjava osnovne uslove niže navedenih evropskih direktiva 103
- Вітаємозпридбаннямпродукціїмаркиhansa 104
- Установленняіумовироботипристрою 108
- Обслуговуванняіфункції 109
- Обслуговуванняіфункції 110
- Економнаексплуатаціяхолодильника 111
- Розморожування миттяідогляд 112
- Виявленнянесправностей 113
- Кліматичнийклас 114
- Охоронанавколишньогосередовища 114
- Гарантія 115
- Декларація виробника 115
- Тому виріб маркується знаком відповідності і отримав декларацію відповідності яку можна пред являти органам які контролюють ринок 115
- Цим виробник заявляє що виріб задовольняє основні вимоги перелічених нижче європейських директив 115
- Qurilmalarni jihozlash 116
- Элементыоснащения 116
- Елементинаоборудването 117
- Құрылғыныңқұрылымыменжинақтамасы 117
- Sisevarustuse elemendid 118
- Įrangoselementai 118
- Elementele echipamentului 119
- Елементиобладнання 119
- Elementi opreme 120
- Компания изготовитель 124
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 124
Похожие устройства
- Neff B15M42J3 СЛОНОВАЯ КОСТЬ Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33ED81 Черные Инструкция по эксплуатации
- Gorenje Ora-ito IT635ORAB 728017 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Classic 5K45SSEOB Черный Инструкция по эксплуатации
- LG HOM-BOT Square VRF6043LR Красный, черный Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 SPS66XW11R Инструкция по эксплуатации
- Endever SIGMA-27 Инструкция по эксплуатации
- Bosch VitaBoost MMBH6P6B Черный Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MR-FR62K-BRW-R Инструкция по эксплуатации
- Samsung RF50K5920S8 Инструкция по эксплуатации
- Endever Skyline KS-523 Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZWM4777WH Инструкция по эксплуатации
- Hansa FM1337.3JAA Инструкция по эксплуатации
- Midea MID45S510 Инструкция по эксплуатации
- Midea MID45S320 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC9670/50 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Scarlett Top style SC-HD70I12 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RF50K5961DP Инструкция по эксплуатации
- Lee Stafford Academy LSHD25RU Инструкция по эксплуатации
- Endever Skyline KS-524 Инструкция по эксплуатации