Scarlett SC-EK18P22 Белый Серый [11/15] Ieslēgšana
![Scarlett SC-EK18P22 Белый Серый [11/15] Ieslēgšana](/views2/1245167/page11/bgb.png)
IM013
www.scarlett.ru SC-EK18P22
11
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
• Pirms ierīces ekspluatācijas uzmanīgi izlasiet doto
lietošanas instrukciju, lai izvairītos no bojājumu
radīšanas lietošanas laikā.
• Pirms pirmās ieslēgšanas pārbaudiet, vai tehniskie
parametri, kas norādīti uz izstrādājuma, atbilst
elektrotīkla parametriem
• Nepareiza ierīces lietošana var radīt tās bojājumus,
materiālus zaudējumus un lietotāja veselības
kaitējumus.
• Izmantot tikai sadzīves vajadzībām. Ierīce nav
paredzēta rūpnieciskai izmantošanai.
• Vienmēr atslēdziet ierīci no elektrotīkla, ja Jūs to
neizmantojat.
• Nepieļaujiet ūdens nokļūšanu uz barošanas
pamatnes.
• Neizvietojiet ierīci vai elektrovadu ūdenī vai kādā
citā šķidrumā. Ja tas ir noticis nekavējoties
atslēdziet to no elektrotīkla un pirms turpināt ierīces
lietošanu, pārbaudiet tās darba spējas un drošību
pie kvalificētiem speciālistiem.
• Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām
(ieskaitot bērnus) ar pazeminātām fiziskām,
emocionālām vai intelektuālām spējām vai
personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām, ja
viņas nekontrolē vai neinstruē ierīces lietošanā
persona, kas atbild par viņu drošību.
• Bērni ir jākontrolē, lai nepieļautu spēlēšanos ar
ierīci.
• Sekojiet līdzi, lai elektrovads nepieskartos klāt
asām malām un karstām virsmām.
• Lai atslēgtu ierīci no elektrotīkla, velciet aiz
kontaktdakšas, nevis aiz vada aiz vada.
• Ierīcei stabili jāatrodas uz sausas līdzenas virsmas.
Nenovietojiet ierīci uz karstām virsmām, kā arī
siltuma avotu (piem. elektrisko plītiņu), aizkaru
tuvumā un zem piekaramiem plauktiem.
• Nekad neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
• Neatļaujiet bērniem izmantot ierīci bez pieaugušo
uzraudzības.
• Izmantojiet ierīci tikai ar barošanas pamatni no
komplekta. Aizliegts to izmantot citām vajadzībām.
• Nedrīkst noņemt tējkannu no barošanas pamatnes
tās darbības laikā, sākumā atslēdziet to.
• Pirms ieslēgšanas pārliecinaties, ka vāciņš ir blīvi
aiztaisīts, citādi nedarbosies automātiskās
bloķēšanas sistēma vārīšanās laikā un ūdens var
izšļākties.
• Ierīce paredzēta tikai ūdens uzsildīšanai. Aizliegts
izmantot citiem mērķiem, tas var radīt ierīces
bojājumus.
• Necentieties patstāvīgi labot ierīci vai nomainīt
jebkādas detaļas. Ierīces bojājuma gadījumā
dodieties uz tuvāko Servisa centru.
• Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā
zem 0ºC, pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas
apstākļos ne mazāk kā 2 stundas.
• Ražotājs patur sev tiesības bez papildu
brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā
nelielas izmaiņas, kas būtiski neietekmē tā drošību,
darbspēju un funkcionalitāti.
SAGATAVOŠANA
• Ielejiet ūdeni līdz maksimālajam līmenim, uzvāriet
un izlejiet to. Atkārtojiet šo procedūru. Tējkanna ir
sagatavota izmantošanai.
DARBĪBA
ŪDENS IELIEŠANA
• Noņemiet tējkannu no barošanas pamatnes.
• Jūs varat iepildīt ūdeni caur snīpīti vai atvērumu,
attaisot vāciņu.
• Lai izvairītos no tējkannas pārkarsēšanas nav
ieteicams to uzpildīt mazāk par 0.5 l ūdens (zem
atzīmes “MIN”). Nelejiet vairāk kā 1.7 l ūdens
(augstāk par atzīmi “MAX“), citādi tas var
izšļakstīties caur snīpīti vārīšanās laikā.
IESLĒGŠANA
• Uzstādiet ar ūdeni uzpildītu tējkannu uz barošanas
pamatnes.
• Pievienojiet elektrovadu pie elektrotīkla un
ieslēdziet tējkannu, iedegsies darba gaismas
indikators.
IZSLĒGŠANA
• Pēc ūdens uzvārīšanās tējkanna automātiski
atslēgsies un gaismas indikators izslēgsies.
• UZMANĪBU: Jūsu tējkanna ir aprīkota ar
pretpārkaršanas aizsardzības sistēmu. Ja tējkannā
ir maz vai vispār nav ūdens, tā automātiski
atslēgsies. Ja tā ir noticis nepieciešams nogaidīt ne
mazāk par 10 minūtēm, lai tējkanna atdzistu, pēc
tam var ieliet ūdeni.
ATKĀRTOTA IESLĒGŠANA
• Ja ūdens tējkannā ir tikko uzvārījies un tā
automātiski atslēgusies, bet Jums ir nepieciešams
no jauna uzvārīt ūdeni, uzgaidiet 15-20 sekundes
pirms atkārtotas ieslēgšanas.
TĪRĪŠANA UN KOPŠANA
• Pirms tīrīšanas vienmēr atslēdziet ierīci no
elektrotīkla un ļaujiet tam pilnīgi atdzist.
• Nekādā gadījumā nemazgājiet tējkannu un
barošanas pamatni ar tekošu ūdeni. Sākumā
noslaukiet korpusa ārpusi un barošanas pamatni ar
mīkstu un mitru drānu, tad noslaukiet ar sausu.
Neizmantojiet abrazīvos tīrīšanas līdzekļus,
metāliskas švammes un birstes, organiskos
šķīdinātājus.
• Regulāri attīriet tējkannu no kaļķakmens ar tam
paredzētajiem līdzekļiem, kurus var iegādāties
tirdzniecības uzņēmumos. Izmantojot tīrīšanas
līdzekļus, sekojiet līdzi norādījumiem uz
iepakojuma.
FILTRA TĪRĪŠANA
• Izņemiet filtru no tējkannas.
• Uzmanīgi noslaukiet filtru ar mīkstu birstīti
(neietilpst komplektā), likvidējiet netīrumus zem
spēcīgas ūdens strūklas.
• Uzstādiet filtru atpakaļ.
GLABĀŠANA
• Izpildiet sadaļas TĪRĪŠANAS UN APKOPE
prasības.
• Ierīci glabājiet sausā, vēsā vietā.
LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA
SAUGUMO PRIEMONĖS
• Prietaiso gedimams išvengti prieš pirmąjį
naudojimą atidžiai perskaitykite šią instrukciją.
• Prieš įjungdami prietaisą pirmą kartą įsitikinkite, ar
prietaiso etiketėje nurodytos techninės
charakteristikos atitinka tinklo parametrus.
• Neteisingai naudodamiesi gaminiu, Jūs galite jį
sugadinti, patirti nuostolių arba pakenkti savo
sveikatai.
Содержание
- Cestovna kanvic 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Sc ek18p22 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- 220 240 v 50 hz 3
- 2200 w 0 1 kg 3
- Aprašymas 3
- H leírás 3
- Kz сипаттама 3
- Leírás 3
- Lt aprašymas 3
- Sl stavba vyrobku 3
- Stavba vyrobku 3
- Сипаттама 3
- Before using for the first time 4
- Care and cleaning 4
- Filling 4
- Filter cleaning 4
- Gb instruction manual 4
- Important safeguards 4
- Instruction for use 4
- Rus руководство по эксплуатации 4
- Storage 4
- Switching off 4
- Switching on 4
- Switching on again 4
- Меры безопасности 4
- Bezpečtnostní pokyny 5
- Cz návod k použití 5
- Включение 5
- Выключение 5
- Залив воды 5
- Очистка и уход 5
- Очистка фильтра 5
- Повторное включение 5
- Подготовка 5
- Работа 5
- Хранение 5
- Bg ръководство за експлоатация 6
- Nalévání vody 6
- Opakované zapnutí 6
- Provoz 6
- Příprava 6
- Skladování 6
- Vypnutí 6
- Zapnutí 6
- Čištění a údržba 6
- Правила за безопасност 6
- Включване 7
- Експлоатация на уреда 7
- Изключване 7
- Повторно включване 7
- Подготовка за експлоатация 7
- Почистване и поддръжка 7
- Почистване на филтрите 7
- Сипване на вода 7
- Съхраняване 7
- Ua інструкція з експлуатації 8
- Вимикання 8
- Вмикання 8
- Експлуатація 8
- Заливання води 8
- Міри безпеки 8
- Очищення та догляд 8
- Повторне вмикання 8
- Підготовка 8
- Scg упутство за руковање 9
- Збереження 9
- Искључење 9
- Очищення фільтра 9
- Поновно укључење 9
- Припрема 9
- Пуњење 9
- Сигурносне мере 9
- Укључење 9
- Употреба 9
- Чишћење и одржавање 9
- Enne esmakasutust 10
- Est kasutamisjuhend 10
- Filtri puhastamine 10
- Hoidmine 10
- Kasutamine 10
- Korduv sisselülitus 10
- Ohutusnõuanded 10
- Puhastus ja hooldus 10
- Sisselülitamine 10
- Veega täitmine 10
- Väljalülitamine 10
- Чишћење филтра 10
- Чување 10
- Atkārtota ieslēgšana 11
- Darbība 11
- Drošības noteikumi 11
- Filtra tīrīšana 11
- Glabāšana 11
- Ieslēgšana 11
- Izslēgšana 11
- Lt vartotojo instrukcija 11
- Lv lietošanas instrukcija 11
- Sagatavošana 11
- Saugumo priemonės 11
- Tīrīšana un kopšana 11
- Ūdens ieliešana 11
- Filtro valymas 12
- Fontos biztonsági intézkedések 12
- H hasznalati utasítás 12
- Išjungimas 12
- Pakartotinas įjungimas 12
- Pasiruošimas darbui 12
- Saugojimas 12
- Valymas ir priežiūra 12
- Vandens įpylimas 12
- Veikimas 12
- Įjungimas 12
- A szűrő tisztitása 13
- Bekapcsolás 13
- Előkészítés 13
- Ismételt bekapcsolás 13
- Javaslatok a kezeléshez 13
- Kikapcsolás 13
- Kz жабдық нұсқауы 13
- Tisztitás és karbantartás 13
- Tárolás 13
- Vízzel való feltöltés 13
- Қауіпсіздік шаралары 13
- Ажырату 14
- Дайындау 14
- Жұмыс 14
- Сақтау 14
- Суды құю 14
- Сүзгіні тазалау 14
- Тазалау және күтім 14
- Қайта қосу 14
- Қосу 14
- Bezpecnostne opatrenia 15
- Doliatie vody 15
- Opätovné zapnutie 15
- Pred prvým používaním 15
- Prevádzka 15
- Sl návod na používanie 15
- Uchovávanie 15
- Vypnutie 15
- Zapnutie 15
- Čistenie a údržba 15
Похожие устройства
- Саратов 154 Инструкция по эксплуатации
- Oral-B DB4.010 3D White Инструкция по эксплуатации
- Ballu UHB-270 Winnie Pooh Руководство по эксплуатации
- Electrolux NP6 AQUATRONIC белый Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSE-09HN1 Инструкция по эксплуатации
- Singer Brilliance 6160 Белая Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo Revolution 350 1,536 кВ Инструкция по эксплуатации
- Kitfort KT-1611-3 Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo Revolution 500 1,386 кВ Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo Revolution 500 1,71 кВ Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo Revolution Bimetall 350 1,22 кВ Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo Revolution 350 1,28 кВ Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo Revolution Bimetall 500 1,6 кВ Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo Revolution 350 0,512 кВ Инструкция по эксплуатации
- Indesit EWSD 51031 белый Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo Revolution 350 0,768 кВ Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-1705 BEIGE Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo Revolution 500 0,684 кВ Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo Revolution 500 2,05 кВ Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1968 P РОЗОВЫЙ Инструкция по эксплуатации