Endever Grillmaster 115 [8/15] Призначених для співробітників магазинів офісів та інших професійних приміщень на фермах клієнтами готелів мотелів і в інших житлових приміщеннях гостьових кімнатах або...
![Endever Grillmaster 115 [8/15] Призначених для співробітників магазинів офісів та інших професійних приміщень на фермах клієнтами готелів мотелів і в інших житлових приміщеннях гостьових кімнатах або схожих місцях проживання прилад не можна використовувати більше 5 хвилин поспіль](/views2/1302521/page8/bg8.png)
UK UK
10 11
2. Перш ніж знімати елементи приладу, слід зачекати його остаточної
зупинки.
3. Ніколи не занурюйте мотор у воду або інші рідини, й не промивайте
його під краном. Для очищення блока мотора користуйтеся вологою
тканиною.
4. Не намагайтеся подрібнити кістки, горіхи або інші тверді продукти.
5. Подрібнюйте у м’ясорубці м’ясо без сухожилків, кісток і жиру, попередньо
нарізавши його шматочками 2 см x 2 см x 6 см. За допомогою штовхача
обережно просуньте м’ясо у прилад. Використовувати прилад більше 5
хвилин поспіль заборонено. Перш ніж користуватися ним далі, зачекайте
10 хвилин, поки він охолоне.
6. Якщо прилад заблокувався, натисність кнопку зворотнього ходу
(R). Після видалення м’яса, що заблокувало систему, прилад можна
використовувати як звичайно.
СКЛАДАННЯ
• Натисніть кнопку розблокування і, утримуючи корпус приладу, встановіть
головку м’ясорубки у призначений для цього отвір, забезпечивши нахил
як на малюнку (мал. 1).
• Поверніть елемент проти годинникової стрілки (мал. 2).
• Встановіть шнек у головку м’ясорубки довгим кінцем уперед і обережно
повертайте, поки шнек не ляже у гніздо мотора (мал. 3).
• Встановіть ніж на шнек стороною, що ріже, уперед – так, як на малюнку
(мал. 4). Якщо елементи встановлено неправильно, м’ясорубка не
подрібнюватиме м’ясо.
• Встановіть потрібну решітку, сумістивши виступи з пазами (мал. 5).
• Утримуючи решітку пальцем у центрі, іншою рукою закрутіть кріпильну
гайку (мал. 6).
• Не затягуйте гайку занадто сильно. Встановіть лоток на головці м’ясорубки
(мал. 7).
призначених для співробітників магазинів, офісів та інших
професійних приміщень, на фермах, клієнтами готелів,
мотелів і в інших житлових приміщеннях, гостьових
кімнатах або схожих місцях проживання.
• Прилад не можна використовувати більше 5 хвилин
поспіль.
ВСТУП
Цей прилад оснащено термостатом. Термостат дозволяє автоматично
вимикати живлення приладу у випадку його перегрівання.
Якщо ваш прилад несподівано припиняє працювати:
1. Вимкніть шнур живлення з мережі.
2. Натисніть на кнопку вимкнення, щоб зупинити прилад.
3. Залишіть прилад для охолодження на 60 хвилин.
4. Увімкніть прилад до електромережі.
5. Знову запустіть прилад.
Якщо термостат спрацьовує занадто часто, зв’яжіться з авторизованим
сервісним центром.
УВАГА: з метою запобігання небезпечних ситуацій цей прилад у
жодному разі не можна вмикати через перемикач з реле часу.
ВАЖЛИВО: ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
1. Перш ніж користуватися приладом уперше, ретельно очистіть усі
елементи, що контактують з їжею.
2. Встановіть прилад на стійку рівну поверхню.
3. Повітря повинно вільно проходити під двигуном і по його бокам.
4. Протріть усі решітки тканиною, змоченою в рослинній олії.
ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ
1. У жодному випадку не намагайтеся підштовхнути шматочки до головки
м’ясорубки пальцями або будь-яким предметом під час роботи приладу.
З цією метою слід використовувати тільки штовхач.
Содержание
- Classic 1
- Мясорубка 5
- Приготовление колбас 6
- Призначених для співробітників магазинів офісів та інших професійних приміщень на фермах клієнтами готелів мотелів і в інших житлових приміщеннях гостьових кімнатах або схожих місцях проживання прилад не можна використовувати більше 5 хвилин поспіль 8
- М ясорубка 9
- Приготування ковбаси 9
- Болмаса жуу және күту жұмыстарын балаларға тапсыруға болмайды құралды және қуат сымын жасы 8 ден төмен балалардың қолы жетпейтін жерге қойыңыз бұл құралды тәжірибесі мен білімі жоқ немесе физикалық мүмкіндіктері шектеулі немесе көру және ойлау қабілеті шектеулі адамдар қолдану үшін жанында бақылаушы адам болуы тиіс немесе құралды қолдану нұсқаулары беріліп қауіп қатер мүмкіндінен хабары болуы тиіс балаларға бұл құралмен ойнауға болмайтыны және ойыншық ретінде қолдануға болматыны жайлы ескерту қажет бұл құралды физикалық мүмкіндіктері шектеулі адамдарға балаларды қоса көру және ойлау қабілеті шектеулі немесе тәжірибесі мен білім жоқ адамдарға қолдануға болмайды егер жанында бақылаушы адам болмаса немесе олардың қауіпсіздігіне жауап беретін адам оларға тиісті нұсқауларды қамтамасыз етпеген жағдайда бұл құрылғы үй шаруасында және тамақ пісіру үшін ғана қолдануға арналған үйдің ішінде ғана бұл келесі жерлерде қолдануға арналмаған және аталған жерлерде қолдануға кепілдік берілмейді дүкендер 11
- Босату түймесін басып құрылғыны ұстап тұрып тартқыштың басын арнаулы саңылауға салыңыз салғанда бөлшектің суретте көрсетілгендей қиғаш орналасуын қадағалаңыз 1 сурет одан кейін бөлшекті сағат тіліне қарсы бағытта бұраңыз 2 сурет бұрғы білікті тартқыштың басына ұзын жағына алдымен жіберіп салыңыз одан кейін бұрап бұранданың мотор корпусына енуін қадағалаңыз fig 3 пышақты суретте көрсетілгендей бұрғы біліктің үстінен жүзін алға қаратып орналастырыңыз 4 сурет егер бөлшектері дұрыс енгізілмесе ет тартылмайды одан кейін қажетті тартқыш жүздің дөңес жерлерін ойықтарға дәлдеп салыңыз 5 сурет тартқыш жүзін ортасынан ұстап саусағыңыздың көмегімен басып бекіткіш сомынды екінші қолыңызбен бұраңыз 6 сурет тым қатты бұрап тастамаңыз науаны тартқыштың басына бекітіңіз 7 сурет 12
- Ет тарту 12
- Шұжықты әзірлеу 12
- Сомынды босатып құрылғының бөлшектерін алыңыз итергіш пен науаны алыңыз 9 сурет 3 босату түймесін басып тартқыштың корпусын көрсеткі бағытында бұраңыз 10 сурет 4 құрылғы бөлшектерін ыдыс жуыатын машинамен жууға болмайды 5 етпен қатынасқан барлық бөлшектерін ыстық және сабынды сумен жуыңыз қолданыста кейін бірден тазалаңыз 6 таза және ыстық сумен шайып бірден құрғатыңыз 7 пышақ пен жүздерін көкніс майымен майлап отыруға кеңес береміз 13
- Электр және электрондық өнімдердің қолданыс мерзімінің аяқталуы құрылғы көп жылдар бойы қолдануға арналған дегенмен қолданыстан шыққан күні қалыпты қоқысқа тастамаңыз жергілікті жауапты мекеме жабдықтаған арнаулы электрондық өнімдерді жинау орталығына өткізіңіз 13
- Қоршаған орта ны қорғау бірінші орында болуы ти іс құрылғының құрамында қалпына келтіруге немесе өңдеуге болатын құнды материалдар бар өңдеу үшін оны арнаулы жинау орнына апарыңыз 13
- Құрылғы мен батареяларды тастау 13
Похожие устройства
- Ballu RED EVOLUTION BIHP/R-1500 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2345 BK Инструкция по эксплуатации
- Scarlett Top Style SC-HS60599 Белый, золотистый Инструкция по эксплуатации
- Thomas MOKKO 788580/788592 XT ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWS 1841DM СЕРЕБРИСТЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips JET CLEAN HQ200/50 Инструкция по эксплуатации
- Ballu UHB-300 белый Инструкция по эксплуатации
- Ballu UHB 205 ультразвуковой белый/фиолетовый Инструкция по эксплуатации
- Oral-B Vitality D12.513K Frozen Kids Инструкция по эксплуатации
- Thomas BRAVO 20S AQUAFILTER 788-076 БЕЗ МЕШКА СУХАЯ/ВЛАЖНАЯ УБОРКА 1600ВТ СИНИЙ Инструкция по эксплуатации
- Oral-B EB20 Precision Clean 2 шт Инструкция по эксплуатации
- Oral-B EB17s Sensetive Clean 2 шт Инструкция по эксплуатации
- Midea VCB33A1 синий-серый Инструкция по эксплуатации
- First FA-5112-2 Инструкция по эксплуатации
- Holder MWS-2003 Серый Инструкция по эксплуатации
- BBK EK 1703 P Белый/Металлик Руководство по эксплуатации
- Endever Danko 4008 Инструкция по эксплуатации
- Singer 8280 белый Инструкция по эксплуатации
- Endever Danko 4003 Инструкция по эксплуатации
- Endever Danko 4005 Инструкция по эксплуатации