Bosch ProSalon Supreme PHC9948 Черный [15/84] Données techniques
![Bosch PHC9948 [15/84] Données techniques](/views2/1279746/page15/bgf.png)
15
fr
Rangement
Avant de ranger l’appareil, laissez-le
refroidir et débranchez-le.
Nettoyage et entretien
W Risque d’électrocution !
Avant de nettoyer l’appareil, laissez-le
refroidir et débranchez-le.
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
N’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur.
■ N’essuyez le corps de l’appareil qu’avec
un chiffon humide.
■ N’utilisez pas de produits de nettoyage
agressifs ou décapants.
■ Ôtez régulièrement les cheveux des
brosses.
Données techniques
Raccordement électrique
(tension – fréquence)
220 - 240 V~
50 / 60 Hz
Puissance 38 W
Mise au rebut
J
Eliminez l’emballage en respectant
l’environnement. Cet appareil est
marqué selon la directive européenne
2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés
(waste electrical and electronic equip-
ment – WEEE). La directive définit
le cadre pour une reprise et une
récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
S’informer auprès du revendeur sur la
procédure actuelle de recyclage.
Garantie
Les conditions de garantie applicables
sont celles publiées par notre distributeur
dans le pays où a été effectué l’achat. Le
revendeur chez qui vous vous êtes procuré
l’appareil fournira les modalités de garantie
sur simple demande de votre part. En cas
de recours en garantie, veuillez toujours
vous munir de la preuve d’achat.
Sous réserve de modi cations.
Содержание
- Moodpic 1 63 2 x 50 25mm cmyk grey 1
- Moodpic 2 98 6 x 46 7mm cmyk grey 1
- Phc 994 1
- Register your new bosch now 1
- Www bosch home com welcome 1
- مادختسلاا تاداشرإ 1
- ةيبرعل 3
- Sicherheitshinweise 4
- Anwendung 6
- Aufbewahren 6
- Gerät bedienen 6
- Inbetriebnahme 6
- Ionisation 6
- Teile und bedienelemente 6
- Entsorgung 7
- Garantiebedingungen 7
- Reinigung und pflege 7
- Technische daten 7
- Safety instructions 8
- Initial use 10
- Ionisation 10
- Operating the appliance 10
- Parts and controls 10
- Storage 10
- Cleaning and maintenance 11
- Disposal 11
- Guarantee 11
- Technical data 11
- Consignes de sécurité 12
- Ionisation 14
- Mise en service 14
- Pièces et éléments de commande 14
- Utilisation 14
- Utiliser l appareil 14
- Données techniques 15
- Garantie 15
- Mise au rebut 15
- Nettoyage et entretien 15
- Rangement 15
- Avvertenze di sicurezza 16
- Conservazione 18
- Ionizzazione 18
- Messa in funzione 18
- Parti ed elementi di comando 18
- Uso dell apparecchio 18
- Utilizzo 18
- Dati tecnici 19
- Garanzia 19
- Pulizia e cura 19
- Smaltimento 19
- Veiligheidsaanwijzingen 20
- Apparaat bedienen 22
- Gebruik 22
- Inbedrijfstelling 22
- Ionisatie 22
- Onderdelen en bedieningselementen 22
- Garantie 23
- Opbergen 23
- Reiniging en onderhoud 23
- Technische gegevens 23
- Sikkerhedsanvisninger 24
- Anvendelse 26
- Betjening af apparatet 26
- Dele og betjeningselementer 26
- Ibrugtagning 26
- Ionisation 26
- Opbevaring 26
- Bortskaffelse 27
- Reklamationsret 27
- Rengøring og vedligeholdelse 27
- Tekniske data 27
- Sikkerhetsanvisninger 28
- Betjening av apparatet 30
- Deler og betjeningselementer 30
- Ionisering 30
- Oppbevaring 30
- Oppstart 30
- Avfallshåndtering 31
- Garanti 31
- Rengjøring og stell 31
- Tekniske data 31
- Säkerhetsanvisningar 32
- Användning 34
- Användning av apparaten 34
- Delar och reglage 34
- Förvaring 34
- Idrifttagning 34
- Jonisering 34
- Avfallshantering 35
- Konsumentbestämmelser 35
- Rengöring och skötsel 35
- Tekniska data 35
- Turvallisuusohjeet 36
- Ionitoiminto 38
- Käyttö 38
- Käyttöönotto 38
- Laitteen käyttö 38
- Laitteen osat 38
- Säilytys 38
- Jätehuolto 39
- Puhdistus ja hoito 39
- Tekniset tiedot 39
- Indicaciones de seguridad 40
- Ionización 42
- Manejo del aparato 42
- Piezas y elementos de manejo 42
- Puesta en marcha 42
- Utilización 42
- Antes de guardar el aparato dejar que se enfríe y desconectarlo de la red eléctrica 43
- Características técnicas 43
- Conexión eléctrica tensión frecuencia 220 240 v 50 60 hz 43
- Eliminación 43
- Elimine el embalaje respetando el medio ambiente este aparato está marcado con el símbolo de cum plimiento con la directiva europea 2012 19 ue relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados residuos de aparatos eléctricos y electrónicos raee la directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la unión euro pea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléc tricos y electrónicos infórmese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor 43
- Garantía 43
- Guardar el aparato 43
- Limpiar el aparato por fuera con un paño húmedo 43
- Limpieza y cuidado 43
- No utilizar productos de limpieza corro sivos ni abrasivos 43
- Potencia 38 w 43
- Retirar periódicamente los cabellos que haya entre las cerdas 43
- W peligro de descarga eléctrica antes de limpiar el aparato deje que se enfríe y desenchúfelo de la red eléctrica no sumergir nunca el aparato en agua no utilice limpiadores de vapor 43
- Avisos de segurança 44
- Colocação em funcionamento 46
- Componentes e elementos de comando 46
- Ionização 46
- Utilizar o aparelho 46
- Utilização 46
- Arrumação 47
- Dados técnicos 47
- Eliminação do aparelho 47
- Garantia 47
- Limpeza e conservação 47
- Υποδείξεις ασφαλείας 48
- Εξαρτήματα και στοιχεία χειρισμού 50
- Θέση σε λειτουργία 50
- Ιονισμός 50
- Χειρισμός της συσκευής 50
- Χρήση 50
- Απόσυρση 51
- Καθαρισμός και φροντίδα 51
- Τεχνικά στοιχεία 51
- Φύλαξη 51
- Όροι εγγύησης 52
- Güvenlik uyarıları 53
- Cihazın kullanılması 55
- I yonizasyon 55
- I şletime alma 55
- Kullanımı 55
- Muhafaza etme 55
- Parçalar ve kumanda elemanları 55
- Elden çıkartılması 56
- Garanti 56
- Teknik veriler 56
- Temizlik ve bakım 56
- Zasady bezpieczeństwa 59
- Części i elementy obsługowe 61
- Jonizacja 61
- Obsługa urządzenia 61
- Sposób użycia 61
- Uruchamianie 61
- Czyszczenie 62
- Dane techniczne 62
- Ekologiczna utylizacja 62
- Gwarancja 62
- Przechowywanie 62
- Biztonsági előírások 63
- A készülék kezelése 65
- Alkatrészek és kezelőelemek 65
- Használat 65
- Ionizálás 65
- Üzembe helyezés 65
- Garanciális feltételek 66
- Műszaki adatok 66
- Tisztítás és ápolás 66
- Tárolás 66
- Ártalmatlanítás 66
- Інструкції з техніки безпеки 67
- Іонізація 69
- Деталі та елементи управління 69
- Застосування 69
- Підготовка до роботи 69
- Управління приладом 69
- Зберігання 70
- Технічні характеристики 70
- Умови гарантії 70
- Утилізація 70
- Чищення та догляд 70
- Указания по безопасности 71
- Ионизация 73
- Использование 73
- Подготовка к работе 73
- Пользование прибором 73
- Элементы управления и аксессуары 73
- Технические данные 74
- Условия гарантийного обслуживания 74
- Утилизация 74
- Хранение 74
- Чистка и уход 74
- ﺔﻳﺎﻧﻌﻟﺍﻭ ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍ 75
- ﺔﻳﻧﻘﺗﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻳﺑﻟﺍ 75
- ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻥﻣ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ 75
- ﻥﺎﻣﺿﻟﺍ ﻁﻭﺭﺷ 75
- A ﺓﺎﻳﺣﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺭﻁﺧ ءاﻣ ﻊﻣ ﺯاﻬﺟﻠل ﺱﻣﻼت ﻱﺃ ﺙﻭدﺣ ﺏﻧﺟت ﺏﺟي ﺏﺟي ﺏبسلا اﺫﻬل ﻝيﻐشتلا ﻑاﻘيإ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﺯاﻬﺟلا ﻥاﻛ ﻭلﻭ ﻰتﺣ اﺿيﺃ اﻣﺋاﻗ ﻥﻭﻛي رﻁخلا دﻧﻋﻭ مادختسلاا ﻥﻣ ءاﻬتﻧلاا دعب ﻲﺋابرﻬﻛلا رايتلاب ةيﺫﻐتلا ﺱبﻘﻣ ﻥﻣ ﺯاﻬﺟلا ﺱباﻗ ﺝارخإ مادختسلاا ءاﻧﺛﺃ ةتﻗﺅﻣ ﺓرﻭﺻب ﻝيﻐشتلا ﻥﻋ ﻑﻗﻭتلا ﺓردﻘب ﻝﻁعلا رايت ﻥﻣ ﻲﻗاﻭ ﺓرﺋاد ﻊﻁاﻗ ﺏيﻛرت ﻝﻼخ ﻥﻣ ةيﻓاﺿإ ةياﻣﺣ ﻕيﻘﺣت ﻥﻛﻣيﻭ ﻰﺟري ﻙلﺫب ﻕﻠعتي اﻣيﻓ ةيلﺯﻧﻣلا ةيﺋابرﻬﻛلا تابيﻛرتلا ﻕاﻁﻧ ﻲﻓ ريبﻣﺃ ﻲﻠﻣ 30 ﻰتﺣ ﻝﺻت ةيﺋابرﻬﻛ تابيﻛرت ﻲﻧﻘت ﺓراشتسا مﻛﻧﻣ 76
- A ﻕﺎﻧﺗﺧﻻﺍ ﺭﻁﺧ ﻑيﻠﻐتلا داﻭﻣب ﺏعﻠلاب ﻝاﻔﻁﻷ ﺡاﻣسلا مدﻋ ﺏﺟي 76
- A ﻕﻭﺭﺣ ﺙﻭﺩﺣ ﺭﻁﺧ دﻠﺟلاﻭ ﺯاﻬﺟلا ﻥيب ﺱﻣﻼت ﻱﺃ ﺙﻭدﺣ ﺏﻧﺟت ﺏﺟي 76
- ءاﻣلا ﻲﻓ رﻣﻏ ةﻘﻠﻁﻣ ﺓرﻭﺻبﻭ رﻅﺣي راخبلاب ﻑيﻅﻧت ﺓﺯﻬﺟﺃ مادختسا مدﻋ ﺏﺟي 76
- ةﻣﻏاﻧتﻣ ةﻘيرﻁب رعشلا ﻑﻠب ﻲﻣﻭﻗ 76
- ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﺎﻣﻌﺗﺳﺍ 76
- ﻁﻘﻓ ﺽبﻘﻣلا ﻥﻣ لاإ ﺯاﻬﺟلاب ﻙاسﻣﻹا مدﻋ ﺏﺟي اﻧخاس ﺢبﺻيس ﻥيخستلا رﺻﻧﻋ رعش ﻊﻣ ﺯاﻬﺟلا مادختسا مدﻋ ﺏﺟي اﻣﻛ ﻑاﺟ رعش ﻊﻣ لاإ ﺯاﻬﺟلا مادختسا مدﻋ ﺏﺟي ةيﻋاﻧﻁﺻا ﻥﺋادل ﻥﻣ ﻉﻭﻧﺻﻣ ﺓرارﺣﻠل ةساسﺣ ريﻏ ﺢﻁسﺃ ﻰﻠﻋ لاإ ﺯاﻬﺟلا ﻊﺿﻭ مدﻋ ﺏﺟي 76
- ﻑيﻅﻧتلا ﻝبﻗ ﻲﺋابرﻬﻛلا رايتلاب ةيﺫﻐتلا ﺱبﻘﻣ ﻥﻣ ﺯاﻬﺟلا ﺱباﻗ ﺝارخإ ﺏﺟي 76
- ﻝبﻛلا ﻥﻣ ﻪﻛسﻣب ءابرﻬﻛلا ﺱباﻗ ﺏﺣست لا 76
- ﻝﺎﻣﻌﺗﺳﻻﺍ ﺭﺻﺎﻧﻋﻭ ﻊ ﻁ ﻘﻟﺍ 76
- ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ 76
- ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ 76
- ﻡﺎﻣﺣﺗﺳﺍ ﺽﺍﻭﺣﺃ ﻲﻓ ﺩﻭﺟﻭﻣ ءﺎﻣ ﻥﻣ ﺏﺭﻘﻟﺎﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻡﺩﻋ ﺏﺟﻳ ﻯﺭﺧﺃ ﺕﺎﻳﻭﺎﺣ ﻭﺃ ﺔﻳﻋﻭﺃ ﻭﺃ ﻝﺳﻏ ﺽﺍﻭﺣﺃ ﻭﺃ ﻭﻳﻧﺎﺑ 76
- ﻥﻳﺄﺗﻟﺍ 76
- ﻥﻳﺯﺧﺗﻟﺍ 76
- ﻪﺿيرعت مدﻋ ﺏﺟي ءابرﻬﻛلاب دادﻣﻹا ﻝبﻛ ةﻧخاس ءاﺯﺟﺃ ﻊﻣ ﺱﻣﻼتﻠل ﺓداﺣ ﻑاﻭﺣ ﻕﻭﻓ ﺏﺣسﻠل ﺯاﻬﺟلا ﻝﻣﺣل ﺽبﻘﻣﻛ مادختسﻼل 76
- ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ 78
- Kundendienst customer service 79
- ﻥﺎﻨﺒﻟ 80
- Libya ايبيل 81
- ايروس 81
- ايزيلام 81
- ةدح تملا ة يبرعلا تاراملإا 81
- ةيبرغملا ةكلمملا 81
- ةيدوعسلا ةيبرعلا ةكلمملا 81
- تيوكلا 81
- رئازجلا 81
- رصم 81
- رطق ةلود 81
- سنوت 81
- نادوسلا 81
- ناريإ 81
- نام ع ةنطلس 81
- نانبل 81
- ندرلأا 81
- نميلا 81
- نيرحبلا ةكلمم 81
- Bosch infoteam 82
- Bosch infoteam bshg com 82
- Deutschland de 82
- Die garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche teile wie z b glas oder kunststoff bzw glühlampen 82
- Garantiebedingungen 82
- Nach feststellung und innerhalb von 24 monaten nach lieferung an den erstendabnehmer gemeldet werden 82
- Tel 0911 70 440 04 82
- 9001170766 84
Похожие устройства
- APC P43B-RS 4 розетки 1 м черный Инструкция по эксплуатации
- APC PMH63VT-RS Инструкция по эксплуатации
- APC PM5U-RS 5 розеток 1.83 м белый Инструкция по эксплуатации
- APC PM5V-RS 5 розеток 1.83 м белый Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 30 Formax 30 л белый Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Air Gate ECH/AG-1000 EFR Белый Инструкция по эксплуатации
- Philips ESSENTIALCARE HP8324/00 ПЕРСИКОВЫЙ, ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- APC Essential SurgeArrest PM1W-RS Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 1373 CB 613731 Инструкция по эксплуатации
- Timberk THU UL 15 M Инструкция по эксплуатации
- Timberk TROPICANA TCH A3 2000 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Timberk BLACK PEARL TEC.PF8N M 1000 IN ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher EKO 366/E Delux Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Caso B4 Инструкция по эксплуатации
- Timberk EXCELSIOR 07 H S 20 Руководство по эксплуатации
- Medisana AC 850 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic 263668 Инструкция по эксплуатации
- Supra MPS-104 Голубой Инструкция по эксплуатации
- Bomann HA 5017 CB Silber 650171 Инструкция по эксплуатации
- AEG EZ 5622 weib-grun Инструкция по эксплуатации