Hama EWS-200 BLACK [19/41] Instrucciones de uso
Содержание
- Chi ch 2
- D operating instruction 2
- Measuring station 1 2 3
- Operation 3
- Manual 4
- Setting 4
- Bedienungsanleitung 7
- Betrieb 8
- Chi ch 8
- Messstation 9
- Tul mode d emploi 13
- Ch1 ch 14
- Fonctionnement des stations 14
- Station de mesure 1 15
- Www hama com 15
- Manuels 16
- Réglages 16
- Instrucciones de uso 19
- Ch1 ch 20
- Funcionamiento 20
- Ajustes 21
- Manuales 21
- Руководство по эксплуатации 25
- Сн1 сн 25
- Снз 25
- Нн н 27
- Tul istruzioni per l uso 30
- Impostazíone delta stazíone di misurazione 32
- Ch1 ch2 36
- Instrukcja obslugi 36
- Obstuga 37
- Stacja pomiarowa 37
Похожие устройства
- Ballu BHC-CE-3 3 КВ Инструкция по эксплуатации
- Ballu ETTORE BEC/ETER-1000 1 КВ Инструкция по эксплуатации
- Ballu ETTORE BEC/ETMR-1500 1,5 КВ Инструкция по эксплуатации
- Ballu BIH-AP4-0.6 КВ Инструкция по эксплуатации
- ProfiCook 501103 Инструкция по эксплуатации
- Hama Т-350 Инструкция по эксплуатации
- Hama EWS-165 Инструкция по эксплуатации
- Hama TH33-A Инструкция по эксплуатации
- Ballu BOH/CM-11WDN 2,2 КВ Инструкция по эксплуатации
- Hama TH50 WHITE Инструкция по эксплуатации
- Supra PHS-2030N Золотистый Инструкция по эксплуатации
- Steba PG4.3 CONT.GRILL-AND WAFFLE Инструкция по эксплуатации
- Ballu BIH-APL-2.0 Инструкция по эксплуатации
- Philips DAILY COLLECTION HD4646/40 Руководство пользователя
- Philips SATINELLE HP6422/01 Инструкция по эксплуатации
- Philips DAILY COLLECTION HR2738/00 Руководство пользователя
- Philips DAILY COLLECTION HD9335/31 Руководство пользователя
- Philips SERIES 3000 HC3420/15 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Air Heat 2 EIH/AG2-1500 E Белый Инструкция по эксплуатации
- BBK Primavera BST3005I Черный Инструкция по эксплуатации
E 11 Consignes de recyclage Instrucciones de uso Elementos de manejo e indicadores l environnement Conformément à la directive européenne X 27 Tecla SNZ LIGHT Interrupción de la señal del despertador Remarques concernant la protection de A Estación base activación de la retroiluminación aprox 10 1 Símbolo de alarma segundos 28 Compartimento para pilas 2002 96 CE et 2006 66 CE et afin 2 Símbolo de batería estación base d atteindre un certain nombre d objectifs 3 Horario de verano en matière de protection de 4 Símbolo de pronóstico del tiempo l environnement les règles suivantes 5 Temperatura ambiente 29 Pantalla B Estación de medición 6 Rango de comodidad higrotérmica 30 Luz de control de transmisión électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas 7 Visualizaron del canal 31 Abertura para el montaje en pared être éliminés avec les déchets ménagers Le 8 Temperatura exterior 32 Tecla CH pictogramme picto présent sur le produit son 9 Símbolo de radiofrecuencia manuel d utilisation ou son emballage indique que le 10 Hora doivent être appliquées Les appareils électriques et Selección del canal 33 Compartimento para pilas produit est soumis à cette réglementation Le 11 Día consommateur doit retourner le produit la batterie 12 Mes Le agradecemos que se haya decidido por un producto usager aux points de collecte prévus à cet effet Il 13 Día de la semana de Hama peut aussi le remettre à un revendeur En permettant 14 Fase lunar Tómese tiempo y léase primero las siguientes enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries 15 Tendencia de la temperatura ambiente instrucciones e indicaciones Después guarde estas le consommateur contribuera à la protection de notre 16 Humedad ambiente environnement C est un acte écologique 17 Símbolo de radiofrecuencia estación de medición poder consultarlas cuando sea necesario Si vende el 18 Humedad exterior aparato entregue estas instrucciones de manejo al 19 Tendencia de la temperatura exterior nuevo propietario 12 Déclaration de conformité La société Hama GmbH 8 Co KG certifie ta que cet appareil est conforme aux exigences de base et aux dispositions de 20 Alarma por temperatura exterior 21 Símbolo de batería estación de medición 22 Tecla MODE la directive 1999 5 en vigueur Vous trouverez la Ajustes confirmación del valor de ajuste ajuste déclaration de conformité à la directive R8TTE 99 5 del despertador CE sur www hama de instrucciones de manejo en un lugar seguro para 1 Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones 23 Tecla UP Aumento del valor de ajuste actual activación desactivación de la recepción manual de la señal de radiofrecuencia 24 Tecla DOWN MEM Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales Disminución del valor de ajuste actual consulta de los valores máximos mínirnos almacenados 25 Tecla CH Selección de canal búsqueda manual de la señal de la estación de medición 26 Tecla ALERT Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes Ajuste activación desactivación de la alarma por temperatura exterior 36 37