Chicco 2 в 1 RIDE ON 360 7424 Инструкция по эксплуатации онлайн

A
B
H
E
L
O
C
I
F
M
D
N
G
www.chicco.com 46 007347 000 000_1915
Artsana S.p.A. Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate - Como - Italy
MANUALE ISTRUZIONI ALL AROUND
ETÀ D’USO: 12-36 M
Si raccomanda di leggere prima dell’uso e conservare queste istruzioni per riferi-
mento futuro.
AVVERTENZE
Per la sicurezza del tuo bambino: ATTENZIONE!
• Eventuali sacchetti in plastica ed altri componenti non facenti parte del giocat-
tolo (es. legacci, elementi di ssaggio, ecc.) devono essere rimossi prima dell’uso
e tenuti fuori dalla portata dei bambini. Rischio soocamento.
• Non adatto a bambini di età superiore a 36 mesi o con peso corporeo maggiore
di 20 kg/44lbs di peso, per le sue caratteristiche costruttive.
• Il montaggio di questo gioco deve essere eettuato solo da un adulto. Non usa-
re il gioco nché non siano state completate tutte le operazioni di montaggio e
di verica del corretto assemblaggio.
• L’utilizzo del gioco deve avvenire solo sotto la sorveglianza continua di un adul-
to.
• Vericare regolarmente lo stato d’usura del prodotto e la presenza di eventua-
li rotture. In caso di danneggiamenti non utilizzare il giocattolo e tenerlo fuori
dalla portata dei bambini.
• Far utilizzare il gioco solo su superci piane e stabili.
• Non utilizzarlo su strade, vie di accesso o tratti in pendenza o fondi sconnessi;
assicurarsi che il gioco venga utilizzato in zone prive di ostacoli e lontano da luoghi
che potrebbero costituire pericolo (quali piscine, canali, laghi, scale, ecc.).
• Solo per uso domestico esterno e interno.
• Il gioco consente un utilizzo in sicurezza con un solo bambino alla volta. Non
lasciare mai salire sul gioco due o più bambini contemporaneamente.
• Fare indossare sempre le scarpe ben allacciate.
• Non usare il gioco in modo diverso da quanto raccomandato.
• Non lasciare il gioco esposto agli agenti atmosferici (pioggia, sole diretto ecc.).
• In presenza di freddo intenso i materiali plastici possono perdere di elasticità e
diventare fragili, in tal caso non lasciare il giocattolo alla portata del bambino e
riporre il gioco in un luogo caldo e riparato.
• Il giocattolo deve essere usato con cautela poiché richiede una certa abilità da
parte del bambino per evitare cadute o collisioni con conseguenti lesioni all’u-
tente o a terze parti.
• È necessario dare al bambino istruzioni adeguate per uso corretto del giocattolo.
• Il prodotto deve essere utilizzato dal bambino solo quando sarà in grado di so-
stenersi autonomamente sulla schiena
INTRODUZIONE
Il cavalcabile All Around di Chicco è un prodotto versatile, dove il genitore può
lasciare libero il bambino di muoversi in autonomia, oppure accompagnarlo tra-
mite il maniglione agganciabile.
Le ruote piroettanti permettono facilità di manovra sia al genitore che al bambi-
no, e sono particolarmente adatte all’uso negli spazi domestici.
Il gioco risponde adeguatamente alle esigenze del bambino a partire dai 12 mesi
grazie a due dierenti modalità di utilizzo:
• Spingi e Vai (consigliato dai 12 ai 18 mesi d’età del bambino);
• Cavalcabile (consigliato dai 18 no ai 36 mesi d’età del bambino).
Attenzione nella modalità d’uso cavalcabile il maniglione deve essere rimosso,
questo componente del gioco non deve mai essere utilizzato dal bambino.
ELENCO COMPONENTI (g. A)
1. Corpo macchina
2. Sedile
3. Copriruota (x4)
4. Ruote (x2)
5. Volante
6. Maniglione di spinta
7. Tubo per spingere il prodotto
8. Viti per ssaggio maniglia (x2)
ASSEMBLAGGIO PRODOTTO
Seguire le istruzioni dalla gura B alla gura N. Controllare sempre l’avvenuto
aggancio dei componenti (ove presente è indicato da “click” nelle gure). Per
l’assemblaggio è necessario un cacciavite a stella (non incluso nella confezione).
APPLICAZIONE ETICHETTE
Dopo l’assemblaggio, procedere con l’applicazione delle etichette come indicato
nella gura O. Prendere come ulteriore riferimento le foto del packaging.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO
Per la pulizia del gioco utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con ac-
qua. Proteggere il giocattolo da urti, calore, polvere, sabbia, umidità e acqua.
Made in Italy
GARANZIA
Il prodotto è garantito contro ogni difetto di conformità in normali condizioni
di utilizzo secondo quanto previsto dalle istruzioni d’uso. La garanzia non sarà
applicata, dunque, in caso di danni derivanti da un uso improprio, usura o even-
ti accidentali. Per la durata della garanzia sui difetti di conformità si rinvia alle
speciche previsioni delle normative nazionali applicabili nel paese d’acquisto,
dove previste.
EN
INSTRUCTION MANUAL ALL AROUND
FOR AGES: 12-36 M
Please read these instructions carefully before using the toy and keep for future
reference.
WARNINGS
For your child’s safety: WARNING!
• Plastic bags and other components which are not part of the toy (e.g, ties, fas-
teners, etc..) must be removed before use and kept out of the reach of children.
Choking hazard.
• Not to be used by children over 36 months of age or those weighing over
20kg/44lbs, due to its construction.
• This product must only be assembled by an adult. Do not use the toy until it has
been fully assembled and checked.
• This toy should only be used under the supervision of an adult.
• Regularly inspect the toy for signs of wear and any damage. In presence of dam-
age in any part of the product, do not use and keep it out of children’s reach.
• The toy must always be used on at, level surfaces.
• Do not use on roads, access roads, slopes or rough surfaces. Make sure that the toy
is used in areas free from obstacles and away from places that could be dangerous
(such as swimming pools, canals, lakes, stairs, etc.)
• Only for indoor and outdoor domestic use.
• The toy can be used safely by only one child at a time. Never allow two or more
children to use it at once.
• Make sure that your child’s footwear is always correctly laced or fastened.
• Do not use this toy in any way other than those illustrated in the manual.
• Do not leave the toy exposed to environmental elements (rain, direct sunlight,
etc.).
• Do not use this toy in very cold temperatures conditions, as the product’s plastic
material, can lose its elasticity and become fragile. Should this happen, keep the
toy out of reach of children, and store it in a warm and dry place.
• This toy must be used with caution as children need a certain level of ability
in order to be able to ride it safely and avoid falls or collisions which can cause
injuries to users or third parties.
• Before allowing children to use the toy, it is recommended to teach them how
to use it properly.
• The product must be used by toddlers only when they are able to support
themselves on the back without any help.
INTRODUCTION
The All Around ride-on by Chicco is a versatile product where parents can let their
child move around independently, or accompany him/her using the attachable
handle.
The swivel wheels make it easy for the child and parent to steer the toy and are
especially suitable for use inside the house.
The toy responds adequately to the needs of children aged 12 months and up
thanks to two dierent modes of use:
• Push and go (recommended from 12 to 18 months of age);
• Ride-on (recommended from 18 to 36 months of age).
Be sure to remove the handle when using the toy in ride-on mode as this part of
the toy must never be used by the child.
LIST OF CONTENTS (Fig. A)
1. Car body
2. Seat
3. Wheel cover (x4)
4. Wheels (x2)
5. Steering wheel
6. Push handle
7. Toy push pipe
8. Handle fastening screws (x2)
PRODUCT ASSEMBLY
Follow the instructions from gure B to gure N. Make sure that the components
have snapped into place (this is shown by a "click" in the diagram for snap-on
parts). Use a cross-head screwdriver (not supplied) to assemble the toy.
LABEL APPLICATION
After assembly, apply the labels as in gure O. See the pictures on the packaging
for further reference.
CARE AND MAINTENANCE
Use a soft cloth slightly dampened with water to clean the toy. Protect the toy from
collisions, heat, dust, sand, humidity and water.
Made in Italy
WARRANTY
The product is guaranteed against any conformity defect in normal conditions of
use as provided for by the instructions for use. The warranty shall not therefore
apply in the case of damages caused by improper use, wear or accidental events.
For the duration of warranty on conformity defects please refer to the specic
provisions of national laws applicable in the country of purchase, where provided
FR
NOTICE D’UTILISATION ALL AROUND
ÂGE D’UTILISATION : 12-36 M
Il est recommandé de lire cette notice avant l’emploi et de la conserver pour toute
référence future.
AVERTISSEMENTS
Pour la sécurité de votre enfant : AVERTISSEMENT !
• Les éventuels sacs en plastique et autres composants ne faisant pas partie du
jouet (par ex. les liens, les éléments de xation, etc.) doivent être retirés avant
l’utilisation et tenus hors de portée des enfants. Risque d’étouement.
• Ne peut être utilisé par des enfants de plus de 36 mois ou pesant plus de 20
kg/44 lbs en raison de ses caractéristiques de fabrication.
• L’assemblage de ce jouet doit être eectué exclusivement par un adulte. Ne pas
utiliser le jouet avant que toutes les opérations d’assemblage et de vérication
de l’assemblage ne soient terminées.
• L’utilisation de ce jouet doit avoir lieu sous la surveillance continue d’un adulte.
• Vérier régulièrement l’état d’usure du produit et la présence d’éventuelles ruptures. En
cas de dommages, ne pas utiliser le jouet et le conserver hors de portée des enfants.
• Ce jouet doit être utilisé uniquement sur une surface plane et stable.
• Ne pas l’utiliser sur des routes, des voies d’accès ou des terrains en penteou
accidentés ; s’assurer que le jouet est utilisé dans des zones ne présentant pas
d’obstacles et éloignées de tout endroit pouvant constituer un danger (tel que
des piscines, des canaux, des lacs, des escaliers, etc...).
• Pour usage domestique en intérieur et extérieur seulement.
• Ce jouet ne peut être utilisé en toute sécurité que par un enfant à la fois. Ne
jamais laisser monter sur le jouet deux enfants ou plus simultanément.
• Vérier que les lacets des chaussures de l’enfant sont bien attachés.
• Ne pas utiliser le jouet d’une autre manière que celle recommandée.
• Ne jamais laisser le jouet exposé aux agents climatiques (pluie, soleil direct, etc...).
• En présence de froid intense, les matières plastiques peuvent perdre de leur
élasticité et devenir fragiles, auquel cas ne pas laisser le jouet à portée de l’enfant
et le ranger dans un endroit chaud et abrité.
• Le jouet doit être utilisé avec prudence parce qu’il nécessite une certaine habile-
té de la part de l’enfant, an d’éviter toute chute ou collision pouvant le blesser
ou blesser d’autres personnes.
• Des instructions adéquates doivent être données à l’enfant pour qu’il utilise cor-
rectement le jouet.
• Le produit doit être utilisé uniquement par un enfant capable de maintenir son
dos droit, sans aide extérieure.
INTRODUCTION
Le porteur All Around de Chicco est un produit polyvalent, où l’adulte peut laisser
son enfant se déplacer en toute autonomie, ou le promener à l’aide de la canne
extensible et amovible.
Les roues pivotantes facilitent les manœuvres aussi bien à l’enfant qu’aux parents,
et sont particulièrement adaptées à une utilisation à l’intérieur d’une habitation.
Le jeu est adapté aux exigences d’un enfant de plus de 12 mois grâce aux deux
modes d’utilisation proposés :
• Promenade (conseillé de 12 à 18 mois de l’enfant) ;
• Porteur (conseillé de 18 jusqu’à 36 mois de l’enfant).
Attention : en cas d’utilisation du jouet comme porteur, la canne doit être retirée
et rangée hors de portée de l’enfant.
LISTE DES COMPOSANTS (g. A)
1. Corps du jouet
2. Siège
3. Cache-jante (x4)
4. Roues (x2)
5. Volant
6. Poignée mode pousseur
7. Canne pour pousser le produit
8. Vis de xation de la poignée (x2)
ASSEMBLAGE DU PRODUIT
Suivre les instructions de la gure B à la gure N. Toujours contrôler la bonne
xation des composants (le cas échéant, le terme « clic » est indiqué sur la -
gure). Pour l’assemblage, un tournevis cruciforme est nécessaire (non livré avec
le jouet).
COLLAGE DES ÉTIQUETTES
Une fois l’assemblage terminé, coller les étiquettes tel qu’indiqué dans la gure O.
Pour faciliter cette opération, consulter les photos de l’emballage.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JOUET
Pour nettoyer le jouet, utiliser un chion doux, légèrement imbibé d’eau. Protéger
le jouet des chocs, de la chaleur, de la poussière, du sable, de l’humidité et de l’eau.
Fabriqué en Italie
GARANTIE
Le produit est garanti contre les défauts de conformité dans des conditions nor-
males d’utilisation selon les indications prévues par la notice d’emploi. La garantie
ne sera donc pas appliquée en cas de dommages dérivant d’un usage inappro-
prié, de l’usure ou d’événements accidentels. En ce qui concerne la durée de la
garantie contre les défauts de conformité, consulter les conditions prévues par
les normes nationales applicables, le cas échéant, dans le pays d’achat.
DE
GEBRAUCHSANLEITUNG ALL AROUND
ALTER: 12-36 M
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die Anleitung durch und bewahren Sie diese für
späteres Nachlesen auf.
SICHERHEITSHINWEISE
Für die Sicherheit Ihres Kindes: ACHTUNG!
• Eventuelle Kunststobeutel und alle Verpackungsteile (z.B. Schnürbänder, Befes-
tigungselemente, usw.) entfernen und entsorgen oder für Kinder unzugänglich
aufbewahren. Erstickungsgefahr!
• Aufgrund seiner konstruktiven Eigenschaften nicht für Kinder über 36 Monate
oder mit Körpergewicht über 20 kg geeignet.
• Dieses Spielzeug darf nur von einem Erwachsenen montiert werden. Das Spiel-
zeug nicht benutzen, bevor es ganz montiert ist und der korrekte Zusammebau
aller Teile kontrolliert wurde.
• Das Spielzeug darf nur unter ständiger Aufsicht eines Erwachsenen benutzt werden.
• Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Abnutzungserscheinungen oder
Beschädigungen. Wenn Beschädigungen vorliegen, das Spielgerät nicht mehr
verwenden und von Kindern fern halten.
• Lassen Sie Ihr Kind mit dem Spielzeug nur auf stabilen und ebenen Oberächen
spielen.
• Nicht auf Straßen, Zufahrten, an Hängen oder auf holprigen Wegen verwen-
den; sicherstellen, dass das Spielgerät in hindernisfreien Bereichen und fern von
möglichen Gefahrenquellen (z.B. Swimmingpools, Kanälen, Seen, Treppen, usw.)
verwendet wird.
• Nur für den privaten Hausgebrauch geeignet (Im Innen- und Außenbereich).
• Die Sicherheit des Spielzeugs ist dann gewährleistet, wenn jeweils nur ein Kind
darauf steigt. Lassen Sie niemals zwei oder mehr Kinder gleichzeitig auf dem
Spielzeug Platz nehmen.
• Ziehen Sie dem Kind stets gut geschnürte Schuhe an.
• Das Spielzeug darf nur auf die empfohlene Weise verwendet werden.
• Das Spielzeug nicht den Witterungseinüssen ausgesetzt lassen (Regen, direk-
tes Sonnenlicht usw.).
• Der Kunststo könnte bei starker Kälte brüchig werden. In diesem Fall das
Spielzeug von dem Kind fern halten und an einen warmen und geschützten
Ort bringen.
• Das Spielzeug muss mit Vorsicht benutzt werden, denn es erfordert ein gewisses
Geschick des Kindes, um Stürze oder Zusammenstöße und demzufolge Verlet-
zungen des Benutzers oder Dritter zu vermeiden.
• Bitte zeigen Sie dem Kind, wie das Spielzeug korrekt benutzt wird.
• Das Spielzeug darf von dem Kind erst verwendet werden, wenn es in der Lage
ist, selbstständig und ohne Rückenlehne zu sitzen
EINLEITUNG
Der Rutscher All Around von Chicco ist ein vielseitiges Produkt, bei dem die Eltern
dem Kind die Freiheit lassen können, sich selbstständig zu bewegen, oder sie
können es mit dem anbringbaren Schiebegri begleiten.
Die schwenkbaren Räder ermöglichen ein einfaches Manövrieren, sowohl für
die Eltern als auch für das Kind, und sind besonders für den Gebrauch in der
Wohnung geeignet.
Das Spielzeug wird den Ansprüchen des Kindes ab 12 Monaten gerecht, dank der
zwei verschiedenen Gebrauchsmöglichkeiten:
• Rutscher zum Schieben (empfohlen für Kinder von 12 bis 18 Monate);
• Rutscher (empfohlen für Kinder von 18 bis 36 Monate).
Achtung: Wenn das Spielzeug als Rutscher verwendet wird, ist der Schiebegri
abzunehmen. Dieser Teil des Spielzeugs darf niemals vom Kind benutzt werden.
LISTE DER BESTANDTEILE (Abb. A )
1. Fahrzeugkörper
2. Sitz
3. Radkappen (x4)
4. Räder (x2)
5. Lenkrad
6. Schiebegri
7. Rohr zum Schieben
8. Schrauben zur Befestigung des Gris (x2)
MONTAGE DES PRODUKTS
Befolgen Sie die Anweisungen von Abbildung B bis Abbildung N. Kontrollieren
Sie stets die erfolgte Befestigung der Bestandteile (in den Abbildungen durch
“Click” angezeigt). Für die Montage ist ein Kreuzschraubenzieher erforderlich
(nicht in der Packung enthalten).
ANBRINGEN DER ETIKETTEN
Nach der Montage die Etiketten wie in Abbildung O gezeigt anbringen. Nehmen
Sie auch das Foto auf der Verpackung zur Vorlage.
REINIGUNG & WARTUNG
Zur Reinigung des Spielzeugs ein weiches, leicht mit Wasser angefeuchtetes Tuch
verwenden. Das Spielzeug vor Stößen, Hitze, Staub, Sand, Feuchtigkeit und Wasser
schützen.
Made in Italy
GARANTIE
Die Garantie gilt bei allen Konformitätsfehlern, die trotz normaler Gebrauchsbe-
dingungen (gemäß den Vorgaben der Gebrauchsanleitung) auftreten. Die Garan-
tie ist verwirkt bei unsachgemäßem Gebrauch, Abnutzung oder bei persönlichen
Unglücksfällen. Bezüglich der Garantiedauer für Konformitätsfehler verweisen wir
auf die nationalen Rechtsvorschriften des Kauandes.
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ALL AROUND
EDAD RECOMENDADA: 12-36 MESES
Se recomienda leer estas instrucciones antes del uso y conservarlas para futuras
consultas.
ADVERTENCIAS
Para la seguridad de su niño: ¡ADVERTENCIA!
• Elimine las bolsas de plástico y los demás componentes que no forman parte
del juguete antes de su uso (como cordones, elementos de jación, etc.) y man-
téngalos fuera del alcance de los niños. Peligro de asxia.
• No debe utilizarse por niños mayores de 36 meses o con peso corporal superior
a los 20 kg/44 lbs, debido a sus características constructivas.
• El montaje de este juguete debe estar exclusivamente a cargo de un adulto. No
utilice el juguete antes de que esté montado por completo y se haya vericado
el correcto ensamblaje.
• El juguete debe usarse únicamente bajo la supervisión constante de un adulto.
• Verique regularmente el estado de desgaste del producto y la presencia de
posibles roturas. En caso de daños, no utilice el juguete y manténgalo fuera del
alcance de los niños.
• El juguete debe utilizarse solamente sobre supercies planas y estables.
• No lo utilice en la calle, en zonas de paso o caminos inclinados, ni sobre terrenos
irregulares; asegúrese de que el juguete se utilice en zonas sin obstáculos y ale-
jado de lugares que puedan constituir un peligro (como piscinas, canales, lagos,
escaleras, etc.).
• Solo para uso doméstico externo e interno.
• Para el uso seguro del juguete, éste debe ser utilizado por un solo niño a la vez.
• Nunca deje que se suban en el juguete dos o más niños al mismo tiempo.
• Asegúrese de que el niño tenga los zapatos bien abrochados.
• No utilice el juguete de forma diferente a la recomendada.
• No deje el juguete expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol directo, etc.).
• En presencia de frío intenso los materiales de plástico pueden perder elasticidad
y volverse frágiles; en tal caso mantenga el juguete fuera del alcance del niño y
guárdelo en un lugar cálido y cubierto.
• El juguete debe utilizarse con atención puesto que requiere determinadas
habilidades por parte del niño para evitar caídas o choques con consiguientes
lesiones para él mismo o para otros.
• Es necesario darle al niño instrucciones adecuadas para el uso correcto del juguete.
• El producto debe ser utilizado por el niño solamente cuando éste pueda man-
tenerse por sí mismo con la espalda recta.
INTRODUCCIÓN
El correpasillos All Around de Chicco es un producto versátil, en el que los padres
pueden dejar que el niño se mueva libremente, o bien, acompañarlo gracias al
asa enganchable.
Las ruedas giratorias permiten un fácil manejo tanto al padre como al niño, y son
ideales especialmente para su uso en los ambientes domésticos.
Este juguete satisface adecuadamente las necesidades de los niños a partir de los
12 meses gracias a sus dos modalidades de uso:
• Empuja y camina (recomendado para niños de 12 a 18 meses de edad);
• Primeros pasos (recomendado para niños de 18 a 36 meses de edad).
Advertencia: en la modalidad de uso primeros pasos el asa debe quitarse, este
componente del juguete nunca debe ser utilizado por el niño.
LISTADO DE COMPONENTES (g. A)
1. Cuerpo del coche
2. Asiento
3. Cubierta de la rueda (x4)
4. Ruedas (x2)
5. Volante
6. Asa para empujar
7. Tubo para empujar el producto
8. Tornillos para jar el asa (x2)
ENSAMBLAJE DEL PRODUCTO
Siga las instrucciones desde la gura B hasta la gura N. Controle siempre que las
partes queden bien enganchadas (donde aparece indicado “click” en las guras).
Para el ensamblaje hace falta un destornillador de estrella (no incluido en la caja).
COLOCACIÓN DE LAS ETIQUETAS
Al terminar el ensamblaje, proceda con la colocación de las etiquetas como se
muestra en la gura O.Tenga como referencia también las fotografías de la caja.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL JUGUETE
Para limpiar el juguete utilice un paño suave ligeramente humedecido con agua.
Proteja el juguete de golpes, calor, polvo, arena, humedad y agua.
Fabricado en Italia
GARANTÍA
El producto está garantizado contra todo defecto de conformidad en condicio-
nes normales de uso según lo previsto en las instrucciones. Por lo tanto, la garan-
tía no será aplicada en caso de daños ocasionados por uso incorrecto, desgaste o
hechos accidentales. Para la duración de la garantía sobre los defectos de confor-
midad remítase a las disposiciones especícas de la normativa nacional aplicable
en el país de compra, si las hubiera.
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES ALL AROUND
IDADE DE UTILIZAÇÃO: 12-36 M
Recomenda-se que, antes da utilização, leia e conserve estas instruções para con-
sultas futuras.
ADVERTÊNCIAS
Para a segurança do seu lho: ATENÇÃO!
• Remova eventuais sacos de plástico e todos os componentes que não fazem
parte do brinquedo (por exemplo elásticos, elementos de xação, etc.) e mante-
nha-os fora do alcance das crianças. Risco de asxia.
• Não deve ser usado por crianças com mais de 36 meses ou com peso superior a
20 kg/44 lbs, pelas suas características estruturais.
• A montagem deste brinquedo deve ser efetuada exclusivamente por um adul-
to. Não utilize o brinquedo antes de ter completado todas as operações de
montagem nem antes de ter vericado que a mesma foi realizada corretamente.
• A utilização do brinquedo deve ser feita sempre sob a vigilância permanente
de um adulto.
• Verique regularmente o estado de desgaste do brinquedo e a existência de
eventuais danos. Se estiver danicado, não utilize o brinquedo e mantenha-o
fora do alcance das crianças.
• O brinquedo deve ser utilizado apenas numa superfície plana e estável.
• Não permita a utilização deste brinquedo em estradas, vias de acesso, declives ou
pisos íngremes; certique-se de que o brinquedo é usado em zonas sem obstá-
culos e longe de locais que possam constituir perigo (como piscinas, canais, lagos,
escadas, etc.).
• Apenas para uso doméstico no exterior e no interior.
• Para uma utilização em segurança, o brinquedo só deve ser utilizado por uma
criança de cada vez. Nunca permita que o brinquedo seja utilizado simultanea-
mente por duas ou mais crianças.
• Aperte bem os atacadores dos sapatos da criança.
• Não utilize o brinquedo de modo diferente do recomendado.
• Não deixe o brinquedo exposto aos agentes atmosféricos (chuva, luz direta do
sol, etc.).
• Não deixe o brinquedo exposto a frio intenso, pois os materiais de plástico
podem perder a elasticidade e tornarem-se frágeis. No caso de se vericarem
temperaturas muito baixas, não deixe o brinquedo ao alcance das crianças e
guarde-o num local ameno e abrigado.
• O brinquedo deve ser usado com cuidado, porque exige uma certa habilidade
por parte da criança para evitar quedas ou colisões, com as consequentes lesões
para ela ou para terceiros.
• É necessário transmitir à criança as instruções adequadas para uma correta utili-
zação do brinquedo.
• O produto deve ser utilizado pela criança apenas quando conseguir manter-se
com as costas direitas de forma autónoma
INTRODUÇÃO
O cavalgável All Around da Chicco é um brinquedo versátil, que permite à criança
deslocar-se livremente ou acompanhada por um adulto graças à pega amovível.
As rodas direcionáveis facilitam as manobras, tanto aos pais como à criança, e são
particularmente úteis quando o brinquedo é utilizado em espaços domésticos.
O brinquedo cumpre adequadamente as exigências da criança a partir dos 12
meses graças a dois modos de uso possíveis:
• Empurra e Anda (recomendado para crianças dos 12 aos 18 meses de idade);
• Cavalgável (recomendado para crianças dos 18 aos 36 meses de idade).
Atenção: no modo de uso cavalgável, a pega deve ser removida, pois este com-
ponente do brinquedo nunca deve ser utilizado pela criança.
LISTA DE COMPONENTES (g. A)
1. Estrutura do Automóvel
2. Banco
3. Cobertura de roda (x4)
4. Rodas (x2)
5. Volante
6. Pega para empurrar
7. Cabo para empurrar o brinquedo
8. Parafusos para xação da pega (x2)
MONTAGEM DO PRODUTO
Siga as instruções da gura B à gura N. Verique sempre o encaixe dos compo-
nentes (quando presente, é indicado pela palavra “clique” nas guras). Para efe-
tuar a montagem, é necessária uma chave estrela (não incluída na embalagem).
APLICAÇÃO DE AUTOCOLANTES
Após a montagem, proceda à aplicação das etiquetas, conforme indicado na
gura O. Consulte também as fotograas da embalagem.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
Para limpar o brinquedo, utilize um pano macio ligeiramente humedecido com água.
Proteja o brinquedo de choques, calor, pó, areia, humidade e água.
Fabricado em Itália
GARANTIA
O produto dispõe de garantia contra qualquer defeito de conformidade, veri-
cado em condições normais de uso, de acordo com o disposto nas instruções
de utilização. A garantia não poderá portanto, aplicar-se, relativamente a danos
no produto provocados por utilização imprópria, desgaste ou acidente. O pra-
zo de validade da garantia sobre defeitos de conformidade, remete-se para as
disposições especícas das normas nacionais aplicáveis no país de aquisição, se
existentes.
Содержание
- All around 1
- Gebrauchsanleitung all around 1
- Instruction manual all around 1
- Manuale istruzioni all around 1
- Notice d utilisation all around 1
- Ride on 1
- All around 2
- All around ةبرعلا تاميلعت ليل 2
- Brukerveiledning all around 2
- Bruksanvisning all around 2
- Gebruiksaanwijzingen all around 2
- Kullanim kilavuzu all around 2
- Manual de instruções primeiro 2
- Passeio 360 graus all around 2
- Εγχειριδιο χρήσήσ all around 2
- Інструкція на машину all around 2
- Инструкция по эксплуатации 2
Похожие устройства
- Chicco "Турбо-мотоцикл Ducati" 6716 Инструкция по эксплуатации
- Chicco "Ducati 1198 RC" с д/у 60132 Инструкция по эксплуатации
- Miniland Digimоnitоr 35`` Тоuсh 89077 Инструкция по эксплуатации
- Фея 1280 орех Инструкция по эксплуатации
- Фея 1560 клен Инструкция по эксплуатации
- Inglesina Trip Grafite Инструкция по эксплуатации
- Inglesina Trip Marina Инструкция по эксплуатации
- Inglesina Espresso All Over Grafite Инструкция по эксплуатации
- Concord WANDERER Honey Beige Инструкция по эксплуатации
- Concord Neo Tomato Red Инструкция по эксплуатации
- Concord WANDERER Coconut Brown Инструкция по эксплуатации
- Casualplay KUDU4 BLACK Green Инструкция по эксплуатации
- Casualplay KUDU4 BLACK Technical Grey Инструкция по эксплуатации
- Concord WANDERER Denim Blue Инструкция по эксплуатации
- Concord Neo Graphite Grey Инструкция по эксплуатации
- Concord Neo Cool Beige Инструкция по эксплуатации
- Concord WANDERER Ruby Red Инструкция по эксплуатации
- Casualplay LIVI Aquaisland Инструкция по эксплуатации
- Concord Neo Travel Set Limited Edition Jungle Green Инструкция по эксплуатации
- Inglesina Trip Fuxia Инструкция по эксплуатации