Chicco "Турбо-мотоцикл Ducati" 6716 [27/34] Wiek od 2 lat

26
27
Wiek: od 2 lat
Przed przystąpieniem do użytkowania produktu prosimy przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na
przyszłość.
Motocykl działa na 3 baterie alkaliczne typu “AA” o napięciu 1,5 V. Baterie są załączone w opakowaniu.
Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka:
UWAGA!
Przed przystąpieniem do użytkowania, należy usunąć i wyeliminować ewentualne plastikowe torebki oraz
wszelkie elementy wchodzące w skład opakowania produktu (np. sznurki, elementy mocujące, itp.) i prze-
chowywać je w miejscu niedostępnym dla dziecka.
PRZESTROGI
• Należy regularnie sprawdzać stan zużycia zabawki oraz kontrolować, czy nie jest ona zepsuta. W razie wi-
docznego uszkodzenia zabawki, nie powinna być ona używana i należy przechowywać ją w miejscu nie-
dostępnym dla dzieci.
Uwaga!
- Nie dotykać kół pojazdu w trakcie jego jazdy.
- Nie używać zabawki na ulicy.
- Nie używać zabawki na mokrych, piaszczystych lub zakurzonych powierzchniach.
- Nie pozostawiać motocykla w pobliżu źródeł ciepła.
- Maksymalna odległość, którą może przejechać motocykl wynosi około 10 metrów (odległość ta może się
znacznie zmniejszyć w zależności od warunków otoczenia.
DANE TECHNICZNE
Rys. A 1) przełącznik do włączania / wyłączania (II/I / O) - 2) wieczko gniazdka na baterie.
Rys. B mechanizm nakręcający
OPIS ZABAWKI
Jest to motocykl, uruchamiany wciskając po prostu do dołu tylną jego część. Im więcej razy motocykl zostanie
dociśnięty do ziemi, tym większa będzie pokonywana przez niego odległość.
SPOSÓB FUNKCJONOWANIA ZABAWKI
1. Włączyć motocykl, ustawiając znajdujący się na podwoziu przełącznik włączania / wyłączania (rys. A-1) w pozycji I.
2. Pojazd “nakręca się” wciskając go kilkakrotnie do dołu (Rys. B).
3. Kiedy się nakręci, motocykl szybko ruszy prosto do przodu. Im więcej razy motocykl zostanie wciśnięty,
tym dalej pojedzie.
4. Po zakończeniu zabawy zaleca się zawsze wyłączyć zabawkę, ustawiając przełącznik (rys. A-1) w pozycji O.
UWAGA: pozycja przełącznika „I/DEMO” używana jest tylko w celach pokazowych w punkcie sprzedaży.
Używając produkt tryb ten nie powinien być stosowany, ponieważ przewiduje ograniczone funkcjonowanie
zabawki.
WKŁADANIE I / LUB WYMIANA BATERII
• Baterie powinny być zawsze wymieniane przez osobę dorosłą.
• Aby wymienić baterie należy: poluzować śrubokrętem wkręt pokrywki (rys. A-2); wyjąć pokrywkę; wyjąć
wyczerpane baterie; włożyć nowe baterie zwracając uwagę na to, aby została zachowana prawidłowa bie-
gunowość (tak jak pokazano na produkcie); włożyć pokrywkę i dokręcić mocno wkręt.
• Należy stosować baterie alkaliczne jednakowe lub podobne do baterii zalecanych dla tego produktu.
• Nie mieszać baterii alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych) i dających się wielokrotnie ładować
(niklowo-kadmowe).
• Nie mieszać różnych rodzajów baterii, ani baterii wyczerpanych z nowymi.
• Nie pozostawiać baterii ani ewentualnych narzędzi w zasięgu ręki dzieci.
• Nie powodować zwarcia na zaciskach prądowych.
• Zawsze wyjąć wyczerpane baterie z produktu, aby uniknąć ewentualnych wycieków, które mogłyby uszko-
dzić produkt.
• Zawsze wyjąć baterie, jeśli produkt nie jest używany przez długi okres czasu.
• Zanim zabawka zostanie wyrzucona, należy wyjąć baterie z zabawki.
• Nie należy wrzucać wyczerpanych baterii do ognia, ani nie wyrzucać ich do otoczenia. Należy je wyrzucać do
specjalnych pojemników selektywnej zbiórki odpadów.
• Jeśli zauważone zostały wycieki z baterii, należy je bezzwłocznie wymienić. Proszę pamiętać o wyczyszczeniu
gniazdka na baterie i dokładnym umyciu rąk w razie zetknięcia się z wyciekiem.
• Nie próbować ładować baterii, których nie można ponownie ładować: mogłyby one wybuchnąć.
• Zaleca się nie stosować baterii dających się ponownie ładować; mogłyby one spowodować gorsze funk-
cjonowanie zabawki.
• W razie użycia baterii, które można wielokrotnie ładować, przed przystąpieniem do ich ładowania, należy je
wyjąć z zabawki i przeprowadzić ładowanie tylko pod nadzorem dorosłej osoby.
• Zabawka nie działa na baterie na lit.
Produkt spełnia wymogi Zarządzenia EU 2002/96/EC.
Symbol przekreślonego kosza znajdujący się na urządzeniu oznacza, że wyrobu nim oznaczo-
nego nie wolno wyrzucać wraz z innymi odpadami domowymi. Po zużyciu produkt należy
oddać do punktu zbiórki odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych lub zwrócić go
sprzedawcy. Użytkownik jest odpowiedzialny za oddanie urządzenia, gdy przestanie go używać
do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów lub do sprzedawcy. Odpowiednia selektywna zbiórka śmieci
umożliwiająca recykling, obróbkę i likwidację w poszanowaniu otoczenia, pozwala zapobiec potencjalnym
negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia oraz umożliwia odzysk surowców, z których wyko-
nano baterie. Nieprawidłowa likwidacja produktu przez użytkownika szkodzi środowisku i zdrowiu. W celu
uzyskania szczegółowych informacji dotyczących dostępnych punktów zbiórki odpadów należy zwrócić się
do lokalnej służby oczyszczania lub do sklepu, gdzie produkt został zakupiony.
Produkt spełnia wymogi Zarządzenia EU 2002/95/EC
Zgodność z Dyrektywą UE 2006/66/EC
Symbol przekreślonego kosza widoczny na bateriach lub na opakowaniu produktu oznacza, że
po zakończeniu okresu ich eksploatacji nie powinny być one usuwane ze zwykłymi odpadami
domowymi, a więc nie mogą być likwidowane jako odpady miejskie. Należy je dostarczyć do punktu selek-
tywnej zbiórki lub zwrócić sprzedawcy w chwili zakupu nowych, podobnych baterii dających się ponownie
ładować lub zwykłych.
Ewentualny symbol chemiczny Hg, Cd, Pb przytoczony pod przekreślonym koszem wskazuje na rodzaj sub-
stancji zawartej w baterii: Hg = rtęć, Cd = Kadm, Pb=Ołów.
Użytkownik odpowiedzialny jest za dostarczenie wyczerpanych baterii do odpowiedniego punktu zbior-
czego, aby umożliwić ich obróbkę oraz recykling. Odpowiednia selektywna zbiórka umożliwiająca recykling,
obróbkę i likwidację w poszanowaniu otoczenia, pozwala zapobiec potencjalnym negatywnym konsekwen-
cjom dla środowiska i zdrowia oraz umożliwia odzysk surowców, z których wykonano baterie. Nieprawidłowa
likwidacja produktu przez użytkownika szkodzi środowisku i zdrowiu. W celu uzyskania szczegółowych infor-
macji dotyczących dostępnych punktów zbiórki odpadów należy zwrócić się do lokalnej służby oczyszczania
lub do sklepu, w którym dokonano zakupu.
CZYSZCZENIE ORAZ KONSERWACJA ZABAWKI
• Czyścić zabawkę przy pomocy miękkiej szmatki.
Nie zanurzać w wodzie ani w innych cieczach.
Nie stosować produktów ściernych.
• Chronić zabawkę przed uderzeniami, źródłami ciepła oraz przed kurzem, piaskiem, wilgocią i wodą.
ARTSANA zastrzega sobie prawo do modykowania w każdej chwili i bez uprzedzenia treści niniejszej in-
strukcji.
Powielanie, nadawanie, przepisywanie jak również tłumaczenie na inny język, w tym częściowe i w jakiejkol-
wiek formie, tej instrukcji jest bezwzględnie zabronione bez uprzedniej, pisemnej zgody rmy ARTSANA.
Wyprodukowano w Chinach.
Содержание
- Età da 2 anni in poi 4
- Manuale istruzioni turbo touch ducati 4
- Età da 2 anni in poi 5
- Age 2 years and over 6
- Instruction manual turbo touch ducati 6
- Age 2 years and over 7
- Manuel d instructions turbo touch ducati 8
- Âge à partir de 2 ans 8
- Manuel d instructions turbo touch ducati 9
- Âge à partir de 2 ans 9
- Alter ab 2 jahren 10
- Gebrauchsanleisung turbo touch ducati 10
- Alter ab 2 jahren 11
- Edad a partir de 2 años 12
- Manual de instrucciones turbo touch ducati 12
- Edad a partir de 2 años 13
- Idade a partir dos 2 anos 14
- Manual de instruções turbo touch ducati 14
- Idade a partir dos 2 anos 15
- Handleiding turbo touch ducati 16
- Leeftijd vanaf 2 jaar 16
- Leeftijd vanaf 2 jaar 17
- Ikäsuositus yli 2 vuoden ikäisille 18
- Käyttöohjeet turbo touch ducati 18
- Ikäsuositus yli 2 vuoden ikäisille 19
- Alder fra 2 år og oppover 20
- Brukerveiledning ducati turbo touch 20
- Alder fra 2 år og oppover 21
- Bruksanvisning turbo touch ducati 22
- Ålder från 2 år och uppåt 22
- Bruksanvisning turbo touch ducati 23
- Ålder från 2 år och uppåt 23
- Ηλικία 2 ετών 24
- Οδηγιεσ χρησησ turbo touch ducati 24
- Ηλικία 2 ετών 25
- Instrukcja zabawka turbo touch ducati 26
- Wiek od 2 lat 26
- Wiek od 2 lat 27
- Возраст от 2 х лет и далее 28
- Инструкция turbo touch ducati 28
- Возраст от 2 х лет и далее 29
- Kullanim bilgileri turbo touch ducati 30
- Yaş 2 yaş ve üstü 30
- Yaş 2 yaş ve üstü 31
Похожие устройства
- Chicco "Ducati 1198 RC" с д/у 60132 Инструкция по эксплуатации
- Miniland Digimоnitоr 35`` Тоuсh 89077 Инструкция по эксплуатации
- Фея 1280 орех Инструкция по эксплуатации
- Фея 1560 клен Инструкция по эксплуатации
- Inglesina Trip Grafite Инструкция по эксплуатации
- Inglesina Trip Marina Инструкция по эксплуатации
- Inglesina Espresso All Over Grafite Инструкция по эксплуатации
- Concord WANDERER Honey Beige Инструкция по эксплуатации
- Concord Neo Tomato Red Инструкция по эксплуатации
- Concord WANDERER Coconut Brown Инструкция по эксплуатации
- Casualplay KUDU4 BLACK Green Инструкция по эксплуатации
- Casualplay KUDU4 BLACK Technical Grey Инструкция по эксплуатации
- Concord WANDERER Denim Blue Инструкция по эксплуатации
- Concord Neo Graphite Grey Инструкция по эксплуатации
- Concord Neo Cool Beige Инструкция по эксплуатации
- Concord WANDERER Ruby Red Инструкция по эксплуатации
- Casualplay LIVI Aquaisland Инструкция по эксплуатации
- Concord Neo Travel Set Limited Edition Jungle Green Инструкция по эксплуатации
- Inglesina Trip Fuxia Инструкция по эксплуатации
- Concord Neo Rose Pink Инструкция по эксплуатации