Diono Monterey 2 группа 2/3, Green [7/76] Warnhinweis
![Diono Monterey 2 группа 2/3, Green [7/76] Warnhinweis](/views2/1363764/page7/bg7.png)
7
Warnhinweis! Lesen Sie die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig und befolgen Sie genau
die dort beschriebenen Anweisungen. Wenn der Kinderautositz nicht korrekt im Fahrzeug
eingebaut und das Kind nicht richtig mit dem Fahrzeuggurtsystem gesichert worden ist,
besteht ein ernsthaftes Risiko von Verletzungen für das Kind und andere Passagiere, sollte
es zu einem Unfall kommen.
• Bitte lesen Sie VOR dem Einbau des Kinderautositzes diese Bedienungsanleitung sehr
gründlich und machen Sie sich mit allen Teilen des Sitzes (siehe Abbildung A) vertraut.
• Die Firma Diono empehlt, Kinderautositze nicht gebraucht zu erwerben. Bitte sorgen
Sie für eine sichere Entsorgung oder ein Recycling Ihres Kinderautositzes. Verkaufen Sie
ihn NICHT und geben Sie ihn NICHT weiter.
• Bedenken Sie: Kein Kinderautositz ist “ausbruchsicher”. Sicherheitsgurtsysteme für
Fahrzeuge können nicht „kindersicher“ hergestellt werden. Sie entsprechen dem
gesetzlich vorgeschriebenen Europäischen Standard ECE R44.
• Dieser Kinderautositz entspricht den aktuellsten Europäischen Teststandards und ist nur
für den Einbau in Fahrtrichtung geeignet. Passend für Kinder zwischen 15 und 36 kg
(das entspricht einem Alter von ca. 3-12 Jahren und einer maximalen Körpergröße von
bis zu 150 cm).
• Dieser Kinderautositz kann sowohl auf dem Vorder- als auch auf dem Rücksitz eingebaut
werden. Diono empehlt jedoch ausdrücklich, den Sitz in der Mitte der Rücksitzbank zu
installieren, vorausgesetzt, dieser Platz ist mit einem 3-Punkt-Gurt ausgestattet.
• Installieren Sie den Kinderautositz NICHT auf einem Fahrzeugsitz, der mit einem
aktivierten Airbag ausgestattet ist. Dies könnte zu ernsthaften Verletzungen oder gar
zum Tod führen.
• Installieren Sie den Kinderautositz NICHT auf einem Fahrzeugsitz, der seitlich zur
Fahrtrichtung oder gegen die Fahrtrichtung eingebaut ist.
• Legen Sie NICHTS unter den Kinderautositz (wie bspw. ein Polster in Form eines
Handtuchs), das ihn vom Fahrzeugsitz abhebt.
• Demontieren oder verändern Sie KEINE TEILE dieses Kinderautositzes. Das kann die
Sicherheitseigenschaften des Kinderautositzes während eines Unfalls beeinussen.
• Lassen Sie KEINE DINGE wie Gepäck, Einkäufe, Bücher oder Spielzeug ungesichert im
Fahrzeug. Alle Gegenstände müssen sicher befestigt sein.
• Lassen Sie umgeklappte Fahrzeugsitze NICHT ENTSICHERT. Ein plötzliches Bremen mit
entsichertem Fahrzeugsitz kann Ihr Kind verletzen.
• Lassen Sie NIEMALS ein Kind unbeaufsichtigt in einem Kinderautositz im Fahrzeug oder
in einem anderen Rückhaltesystem.
• Benutzen Sie den Kinderautositz NICHT mehr, nachdem er in einen Unfall verwickelt
war. Nicht sichtbare Schäden können die Sicherheitseigenschaften des Kinderautositzes
beeinträchtigen.
• Verwenden Sie den Kinderautositz NICHT ohne einen originalen Bezug oder einen
WARNHINWEIS!
Содержание
- Instruction manual 1
- ةيبرعلا 1
- Www diono com 2
- ةيبرعلا 3
- Abbildun 6
- Deutsch 6
- Www diono com 6
- Warnhinweis 7
- Sicherheitsinformationen 8
- Die rückenlehne befestigen 9
- Installation mit isofast 9
- Den winkel der rückenlehne einstellen 10
- Die richtige position auf dem fahrzeugsitz 10
- Sicherung des kindes 11
- Die richtige position des gurtschlosses 12
- Pflege und wartung 12
- Diagra 13
- English 13
- Www diono com 13
- Warning 14
- Safety information 15
- Attaching the backrest 16
- Isofast installation 16
- Adjusting the recline angle 17
- Proper positioning on vehicle seat 17
- Securing the child 17
- Proper buckle position 18
- Care and maintenance 19
- Diagrama 20
- Español 20
- Www diono com 20
- Advertencia 21
- Información de seguridad 22
- Colocación del respaldo 23
- Instalación isofast 23
- Ajuste del ángulo de reclinación 24
- Asegurar al niño 24
- Posicionamiento adecuado en el asiento del automóvil 24
- Posición adecuada de la hebilla 25
- Cuidado y mantenimiento 26
- Diagramm 27
- Français 27
- Www diono com 27
- Avertissement 28
- Informations relatives à la sécurité 29
- Fixation du dossier 30
- Installation isofast 30
- Ajustement de l angle d inclinaison 31
- Mise en sécurité de l enfant 31
- Positionnement correct sur le siège du véhicule 31
- Position correcte de la boucle 32
- Soin et maintenance 33
- Diagramm 34
- Italiano 34
- Attenzione 35
- Informazioni sulla sicurezza 36
- Aggancio dello schienale 37
- Installazione sistema isofast 37
- Allacciamento del bambino in sicurezza 38
- Posizionamento corretto del sedile nel veicolo 38
- Regolazione dell angolo di declinazione 38
- Posizione corretta della fibbia della cintura di sicurezza 39
- Cura e manutenzione 40
- Nederlandse 41
- Www diono com 41
- Waarschuwing 42
- Veiligheidsinformatie 43
- De rugleuning bevestigen 44
- Isofast installatie 44
- Correcte plaatsing op de autozetel 45
- De leunhoek aanpassen 45
- Het kind vastmaken 45
- Correcte positie van de gesp 46
- Zorg en onderhoud 47
- Polski 48
- Schema 48
- Bezpieczeństwo 50
- Instalacja złącza isofast 51
- Montaż i regulacja 51
- Regulacja kąta nachylenia 52
- Umiejscowienie fotelika 52
- Zabezpieczanie dziecka 52
- Właściwa pozycja klamry 53
- Obsługa i konserwacja 54
- Diagram 55
- Português 55
- Informações de segurança 57
- Fixar as costas do assento 58
- Instalação isofast 58
- Ajustar o ângulo de reclinação 59
- Posicionamento correcto no banco do veículo 59
- Prender a criança 59
- Posição adequada da fivela 60
- Cuidados a ter e manutenção 61
- Pусский 62
- Диаграмм 62
- Предупреждения 63
- Раздел 1 предупреждения 63
- Раздел 2 информация о безопасности 64
- Раздел 3 установка и настройка 65
- Установка isofast 65
- Раздел 5 установка детского кресла 66
- Раздел 6 установка угла наклона спинки 66
- Раздел 7 безопасная посадка ребенка 66
- Раздел 8 правильная установка ремня 67
- Раздел 9 уход и обслуживание 68
- ةيبرعلا 68
- أ ططخلما 69
- ةيبرعلا 69
- ريذحت 70
- بشرلا نياوأ تلاما 71
- ةملاسلا تامولعم 71
- Isofast بيكرت 72
- رهظلا دنسم ةلازإ 72
- رهظلا دنسم ضرع طبض 72
- رهظلا دنسم طبر 72
- رهظلا دنسم طبض 72
- Isofast بيكرت كف 73
- ءانحنلاا ةيواز طبض 73
- ةرايسلا دعقم لىع ميلسلا عضولا 73
- لفطلا ينمأت 74
- ءاطغلا طبر 75
- ءاطغلا فيظنت 75
- ةنايصلاو ةياعرلا 75
- حيحصلا ميزبلإا عضو 75
- حيحصلا يرغ ناملأا مازح ميزبإ عضو 75
- فلاغلا لسغ 75
- يجيسنلا ءاطغلا ةلازإ 75
Похожие устройства
- Happy Baby Atlant группа 1/2/3, Grey Инструкция по эксплуатации
- Recaro Monza Nova IS Seatfix группа 1/2/3, Черный-Фиолетовый Инструкция по эксплуатации
- Recaro Monza Nova IS Seatfix группа 1/2/3, Черный Инструкция по эксплуатации
- Happy Baby Taurus группа 0/1, Голубой Инструкция по эксплуатации
- Recaro Monza Nova IS Seatfix группа 1/2/3, Черный-Коричневый Инструкция по эксплуатации
- Cybex Pallas 2 группа 1/2/3, Ocean Инструкция по эксплуатации
- Diono Monterey 2 группа 2/3, Pink Инструкция по эксплуатации
- Recaro Young Sport Hero группа 1/2/3, Серый Инструкция по эксплуатации
- Recaro Young Sport Hero группа 1/2/3, Черный-Серый Инструкция по эксплуатации
- Cybex Aura-Fix группа 1/2/3, Черный, Серый Инструкция по эксплуатации
- Recaro Young Sport Hero группа 1/2/3, Cherry Инструкция по эксплуатации
- Diono Monterey 2 группа 2/3, Purple Инструкция по эксплуатации
- Cybex Pallas 2 группа 1/2/3, Storm Cloud Инструкция по эксплуатации
- Cybex Isis-Fix группа 1/2/3, Синий Инструкция по эксплуатации
- Cybex Isis группа 1/2/3, Синий Инструкция по эксплуатации
- Inglesina Prime Miglia группа 1/2/3, Ribes Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Rodi AP группа 2/3, Коричневый (75105350) Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Pebble группа 0/1, Sugar Coral (63404090) Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Tobi группа 1, Розовый Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Pebble группа 0/1, Малиновый (63405370) Инструкция по эксплуатации