Parrot Bebop Drone + Skycontroller Yellow (PF725102) Инструкция по эксплуатации онлайн

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Ce guide vous permettra de prendre en main rapide-
ment votre Parrot Skycontroller. Pour des informa-
tions plus complètes, regardez nos vidéos et consultez
la section Support de notre site www.parrot.com.
Le Parrot Skycontroller est destiné à télé-piloter le
Parrot Bebop Drone en extérieur.
Charger la batterie
1. Sélectionnez l’adaptateur correspondant à votre
pays et insérez-le sur le transformateur.
2. Connectez la batterie au chargeur puis branchez le
chargeur sur le secteur. Le temps de chargement de
la batterie est d’environ 1 heure.
Installer la batterie
1. Clipsez la batterie au câble situé à l’arrière du
Parrot Skycontroller (schéma 1).
2. Installez la batterie dans l’emplacement prévu à cet
eet au dos du Parrot Skycontroller.
Attacher la sangle au Parrot Skycontroller
Avant toute utilisation, attachez la sangle au Parrot
Skycontroller (schéma 2). Parrot vous conseille de
porter la sangle lorsque vous utilisez le Skycontroller.
Connecter le Parrot Bebop Drone
1. Appuyez sur le bouton situé à l’arrière du Parrot
Bebop Drone afin de l’allumer.
2. Appuyez sur l’interrupteur situé sur le côté droit
du Skycontroller. Un signal sonore indique que
le Parrot Bebop Drone est connecté au Parrot
Skycontroller. Le Parrot Bebop Drone est prêt à
être piloté.
Installer un smartphone
Le Parrot Skycontroller peut être utilisé avec un smart-
phone ou une tablette afin d’obtenir un retour vidéo.
1. Positionnez votre smartphone ou tablette horizon-
talement sur le support prévu à cet eet :
• sur l’encart inférieur pour les tablettes ;
• sur l’encart supérieur pour les smartphones ;
• sur le support d’adaptation pour les tablettes 7
pouces (fourni). Dévissez la partie amovible de
l’encart inférieur afin de l’installer.
2. Baissez la partie supérieure du support en exerçant
une légère pression.
3. Vissez la molette du bas située à l’arrière du Parrot
Skycontroller afin d’immobiliser votre smartphone
sur le support.
Connecter un smartphone ou une tablette
Utilisez votre smartphone ou tablette avec l’applica-
tion gratuite FreeFlight 3, disponible sur l’App Store
SM
ou sur Google Play
TM
.
1. Appuyez sur l’interrupteur situé sur le côté droit du
Parrot Skycontroller afin de l’allumer.
2. Sur votre smartphone, lancez une recherche des
réseaux Wi-Fi® disponibles :
• si vous utilisez un iPhone® ou un iPad®, sélec-
tionnez Réglages > Wi-Fi ;
• si vous utilisez un smartphone Android
TM,
sé-
lectionnez Paramètres > Sans fil et Réseaux >
Wi-Fi.
3. Sélectionnez le réseau Skycontroller_XXXX.
4. Patientez jusqu’à la connexion de votre
smartphone au réseau Wi-Fi du Parrot
Skycontroller. Cette connexion est
généralement représentée par l’apparition du logo
Wi-Fi sur l’écran du smartphone.
5. Lancez l’application FreeFlight 3 puis, dans Wi-Fi
manager, sélectionnez le drone à connecter.
Installer la visière pliable
Installez la visière pliable lorsque vous utilisez le
Parrot Skycontroller avec une tablette afin de protéger
l’écran des reflets lumineux. La visière est composée
d’un support pour tablettes 7 pouces (A), d’une partie
basse (B) et d’une partie haute (C).
1. Si vous utilisez une tablette 7 pouces, insérez votre
tablette dans la partie A de la visière.
2. Dépliez la partie B de la visière.
3. Fixez le support (A) ou directement votre tablette
à la partie B à l’aide des bandes élastiques.
4. Installez la visière sur l’avant du Parrot Skycontroller
(schéma 3).
5. Si nécessaire, dépliez puis scratchez la partie C de
la visière sur la partie B.
Utiliser le Parrot Skycontroller avec des lunettes
vidéo
Le Parrot Skycontroller peut être utilisé avec des lu-
nettes vidéo FPV (First Person View) afin d’obtenir un
retour vidéo. Pour cela, branchez le câble des lunettes
sur la prise HDMI située sur le côté droit du Parrot
Skycontroller. Connectez les lunettes sur le port USB
du Parrot Skycontroller pour les recharger ou pour
connecter la fonction head tracking.
Pilotage
L’utilisation du Parrot Skycontroller permet d’augmen-
ter la portée du Parrot Bebop Drone de façon signifi-
cative. Consultez les performances sur www.parrot.
com. Afin de garantir une qualité de connexion Wi-Fi
optimale, assurez-vous de :
• Toujours conserver le Parrot Bebop Drone
dans votre champ de vision direct;
• Diriger l’antenne vers le Parrot Bebop Drone.
Consultez les vidéos disponibles sur notre site web
www.parrot.com pour apprendre à piloter le Parrot
Bebop Drone en utilisant le Parrot Skycontroller.
INFORMATIONS GENERALES
Accessoires et pièces de rechange
Des accessoires et pièces de rechange sont disponibles auprès
de votre revendeur Parrot ou sur notre site web www.parrot.
com.
Précautions d’utilisation et Entretien
Le Parrot Skycontroller est destiné à télé-piloter le Parrot
Bebop Drone et ne convient pas aux enfants de moins de 14
ans.
RAPPEL : le Parrot Bebop Drone est un aéromodèle conçu
à des fins de loisirs et de compétition uniquement. Soyez
responsable. Ne faites pas voler votre Parrot Bebop Drone
au-dessus de zones peuplées, telles que les plages, les ar-
rière-cours, les parcs densément peuplés, les enceintes spor-
tives où des jeux se déroulent, les rassemblements d’animaux.
Ne faites pas voler votre Parrot Bebop Drone près d’aéro-
dromes. Ne faites pas voler votre Parrot Bebop Drone pour
une contrepartie financière. Si vous souhaitez faire voler votre
Parrot Bebop Drone dans une zone peuplée ou près d’un aé-
rodrome, contactez les autorités aériennes civiles locales pour
obtenir les autorisations adéquates.
Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le
constructeur.
Si du sable ou de la poussière pénètre dans le Parrot
Skycontroller, celui-ci peut ne plus fonctionner correctement,
de manière irréversible.
N’exposez pas le Parrot Skycontroller sous la pluie ou de façon
prolongée au soleil.
N’utilisez pas cet appareil à proximité de substances liquides.
Ne laissez pas le Parrot Skycontroller au soleil.
Risque d’ingestion de petits éléments. Les emballages ne
font pas partie du produit et doivent être jetés par mesure de
sécurité.
L’utilisation de la bande 5.15GHz-5.25 n’est permise qu’en
intérieur.
Mise en garde concernant le respect de la vie
privée
Enregistrer et diuser l’image d’une personne sans son autori-
sation peut constituer une atteinte à son image, à sa vie privée
et être susceptible d’engager votre responsabilité. Demandez
l’autorisation avant de filmer des personnes, notamment, si
vous souhaitez conserver vos enregistrements et/ou diuser
vos vidéos sur Internet ou tout autre média. Ne diusez pas
d’images dégradantes ou pouvant porter atteinte à la réputa-
tion ou la dignité d’une personne. L’utilisation du Parrot Bebop
Drone à des fins de surveillance, d’espionnage est strictement
interdite et peut être sanctionnée par la loi. Vérifiez que votre
utilisation des caméras embarquées sur le Parrot Bebop Drone
est conforme aux dispositions légales sur la protection de la
vie privée.
Garantie
Sans préjudice de l’application de la garantie légale, Parrot
garantit contractuellement le Parrot Skycontroller contre tous
défauts de matériaux et de fabrication pendant une durée
de 12 mois à compter de la date d’achat initial eectué par le
consommateur (sauf pièces d’usure garanties 6 mois, sur pré-
sentation de la preuve d’achat (facture, ticket de caisse) au
revendeur.
Pour toute information concernant les conditions de mise
en oeuvre et d’exclusion de la garantie, consultez le mode
d’emploi complet sur www.parrot.com, sur la page support du
Parrot Skycontroller.
Comment recycler ce produit
Le symbole sur le produit ou sa documentation indique
qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres
déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des dé-
chets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la
santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets
et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la
réutilisation durable des ressources matérielles. Les particu-
liers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le
produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où
et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il
soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises
sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être
éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Déclaration de conformité
Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, déclare
sous son unique responsabilité que le produit décrit dans le
présent guide utilisateur est en conformité avec les normes
techniques, EN 301489-17, EN300328, EN71-1, EN71-2, EN71-
3, EN62115, EN 301893, EN 300440 suivant les dispositions de
la directive R&TTE 1999/5/CE et la directive de sécurité géné-
rale de produits 2001/95/CE.
http://www.parrot.com/ce/?skycontroller
Déclaration de conformité Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1)
l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur
de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Marques
Parrot, Parrot Bebop Drone, Parrot Skycontroller sont des
marques déposées ou enregistrées de Parrot SA.
App Store est une marque de service d’Apple Inc. Google Play
est une marque de Google Inc.
Wi-Fi® est une marque enregistrée de Wi-Fi Alliance®.
Toutes les autres marques mentionnées dans ce guide sont la
propriété de leurs titulaires respectifs.
Batterie
Lisez entièrement la feuille d’instructions accompagnant cette
batterie. Le non respect de l’ensemble des instructions peut
entrainer des dommages permanents pour la batterie et son
environnement, et provoquer des blessures. Ne jamais rien
utiliser à l’exception d’un chargeur approuvé LiPo. Toujours
utiliser un chargeur à équilibrage de cellules LiPo ou un équi-
libreur de cellules LiPo. Ne jamais charger via un fil de dé-
charge. Ne jamais eectuer de chargement à régime lent, ou
en dessous de 2,5 V par cellule. La température de la batterie
ne doit jamais excéder les 60 °C (140 °F). Ne jamais désas-
sembler ou modifier le câblage du boîtier, ou percer les cel-
lules. Ne jamais placer sur des matériaux combustibles ou lais-
ser sans surveillance pendant le chargement. Toujours charger
dans un endroit à l’épreuve du feu. Toujours s’assurer que la
tension de sortie du chargeur corresponde à la tension de la
batterie. Toujours tenir hors de portée des enfants. Une mau-
vaise utilisation de la batterie peut provoquer des incendies,
des explosions ou d’autres dangers.
Les bornes de la batterie ne doivent pas être mises
en court-circuit. Le produit doit uniquement être
connecté au matériel de classe II portant le symbole
ci-contre.
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
Kurzanleitung
Snelstartgids
Guida rapida
Guia de início rápido
краткое руководство
QUICK START GUIDE
This guide will help you understand the basics of using
the Parrot Skycontroller. For more information, watch
our videos and refer to the support section of our we-
bsite www.parrot.com.
The Parrot Skycontroller is aimed to remotely fly your
Parrot Bebop Drone for outdoor use.
Charging the battery
1. Select the adapter corresponding to your country
and connect it to the charger.
2. Connect the battery to the charger and then plug
the charger into the main power supply. The char-
ging time for the battery is approximately 1 hour.
Installing the battery
1. Plug the battery to the cable located on the back of
the Parrot Skycontroller (diagram 1).
2. Insert the battery into the appropriate compart-
ment at the back of your Parrot Skycontroller.
Installing the strap
Before use, attach the strap to the Parrot Skycontroller
(diagram 2). Parrot recommends you to wear the strap
when using the Parrot Skycontroller.
Connecting the Parrot Bebop Drone
1. Switch the button located on the back of your
Parrot Bebop Drone to the ON position.
2. Switch the button located on the right side of the
Parrot Skycontroller to the ON position. A signal
tone indicates that the Parrot Bebop Drone is
connected to the Parrot Skycontroller and is ready
to fly.
Installing a smartphone
The Parrot Skycontroller can be used with a smart-
phone or tablet in order to have a video feedback.
1. Place your device horizontally on the appropriate
support:
• on the upper compartment for smartphones;
• on the bottom compartment for tablets;
• on the adapting support for 7-inch tablets
(supplied). Unscrew the removable part of the
bottom compartment to install it.
2. Slide down the upper part of the support by
pushing slightly.
3. Screw the bottom handwheel located on the back
of the Parrot Skycontroller to lock your device on
the support.
Connecting a smartphone or tablet
Use your smartphone or tablet with the FreeFlight 3
application available for free on the App Store
SM
or
Google Play
TM
.
1. Switch the button located on the right side of the
Parrot Skycontroller to the ON position.
2. Search for available Wi-Fi® networks on your de-
vice:
• If you are using an iPhone® or an iPad®, go to
Settings> Wi-Fi
• If you are using an Android
TM
smartphone, go to
Settings > Wireless and networks > Wi-Fi.
3. Select the Skycontroller_xxxxx network.
4. Wait for your smartphone to connect to the Parrot
Skycontroller Wi-Fi network. The Wi-Fi symbol will
usually appear on your smartphone when connec-
tion is complete.
5. Launch the FreeFlight 3 application, then, in W i fi
manager, select the drone you wan to connect.
Installing the sunshade cover
Install the foldable sunshade cover when you use the
Parrot Skycontroller with a tablet in order to protect
the screen from light reflection. The sunshade cover is
constituted of a 7-inch tablet support (A), a lower part
(B), and an upper part (C).
1. If you use a 7-inch tablet, insert your tablet into the
(A) part of the sunshade cover.
2. Unfold the (B) part of the sushade cover.
3. Fix the support (A) or your tablet into the (B) part
with the elastic bands.
4. Fix your sunshade cover on the Parrot Skycontroller
(diagram 3).
5. If necessary, unfold and assemble the (C) part to
the sunshade cover.
Flying the Parrot Skycontroller with video glasses
You can connect the Parrot Skycontroller to FPV
glasses (First Person View) to have a video feed-
back. To do so, connect the FPV glasses cable to the
HDMI port located on the right side of the Parrot
Skycontroller. Connect the glasses to the USB port of
the Parrot Skycontroller to charge them or to activate
the head tracking function.
Flying
The use of the Parrot Skycontroller extends the flying
distance of your Parrot Bebop Drone signtificantly. To
maintain a good quality Wi-Fi connection, make sure
to:
• keep the Parrot Bebop Drone in your direct
line-of-sight at all times;
• direct the antenna towards the Parrot Bebop
Drone.
Refer to the videos available on our website www.par-
rot.com to learn how to fly the Parrot Bebop Drone
with the Parrot Skycontroller.
GENERAL INFORMATION
Accessories and spare parts
Accessories and spare parts are available from your
Parrot retailer or from our website www.parrot.com.
Safety precautions and maintenance
The Parrot Skycontroller is aimed to remotely fly the
Parrot Bebop Drone and is not suitable for use by
children under 14 years of age.
REMINDER: The Parrot Bebop Drone is a model air-
craft designed only for entertainment, and competi-
tions between model aircraft. Fly responsibly. Do not
fly your Parrot Bebop Drone over any populated area,
such as beaches, others people’s backyards, heavily
populated parks, or sports ovals where a game is in
progress, over gathering of animals. Do not fly near an
airfield. Do not fly for money. If you want to fly your
Parrot Bebop Drone in any populated area or near an
air field, do contact your local aerial authority to get
the appropriate authorization.
Do not use spare parts and accessories other than
those specified by Parrot.
The Parrot Skycontroller may be irreversibly damaged
if you allow sand or dust to penetrate it.
Do not use the Parrot Bebop Drone in wet conditions.
Do not leave the Parrot Bebop Drone in direct sunlight
for long periods.
Small parts may be swallowed. All materials for faste-
ning or packing purposes are not part of the product
and should be discarded for children’s safety.
This equipment is restricted to indoor operation in 5.15
- 5.25GHz.
Warranty
Without prejudice to any applicable statutory war-
ranty, Parrot warrants that the Parrot Skycontroller will
be free from defects in material and workmanship for
a period of 12-months from the initial date of purchase
(excluding consumables which are warranted during 6
months from the initial date of purchase) upon pre-
sentation of proof of purchase to the retailer (inclu-
ding the date and place of purchase, product serial
number).
For more information about the warranty conditions
and exclusions, refer to the user guide available on our
website www.parrot.com, on the Parrot Skycontroller
support page.
Warning on invasion of privacy
Recording and circulating an image of an individual
may constitute an infringement of their image and
privacy for which you could be liable. Ask for autho-
risation before filming individuals, particularly if you
want to keep your recordings and/or circulate images
on the Internet or any other medium. Do not circulate
a degrading image or one which could undermine the
reputation or dignity of an individual. The use of the
Parrot Bebop Drone for surveillance or espionage is
strictly forbidden and could result in your prosecution
under the law. Check that your use of the cameras on
board the Parrot Bebop Drone complies with the legal
provisions on the protection of privacy.
Disposal of this product at the end of its life
At the end of this product’s life, please do not
dispose of this product in your general household
waste. Instead, in order to prevent possible harm
to the environment or human health from un-
controlled waste disposal, please dispose of this pro-
duct separately in accordance with your local laws and
regulation. For more information on the separate col-
lection systems for waste electrical and electronic
equipment that are available for consumers, near your
home, free of charge, please contact your local munici-
pality authority. You can also contact the retailer from
which you purchased your Parrot Skycontroller – he
might have put in place recycling services or he may be
part of a specific recycling scheme.
Declaration of Conformity
Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France,
declare under their sole responsibility that the product
described in this user guide complies with technical
standards EN 301489-17, EN300328, EN71-1, EN71-2,
EN71-3, EN62115, EN 301893, EN 300440 following the
provision of the Radio Equipment, Telecommunication
Equipment directive (1999/5/EC R&TTE), and of the
General Safety directive (2001/95/EC).
http://www.parrot.com/ce/?skycontroller
Trademarks
Parrot, Parrot Bebop Drone, Parrot Skycontroller are
trademarks or registered trademarks of Parrot SA. App
Store is a trademark of Apple Inc. Google Play is a tra-
demark of Google Inc. Wi-Fi® is a registered trademark
of Wi-Fi Alliance®. All other trademarks mentioned in
this guide are protected and are the property of their
respective owners.
Battery
Read the entire instruction sheet included with this
battery. Failure to follow all instructions could cause
permanent damage to the battery and its surroun-
dings, and cause bodily harm. Never use anything ex-
cept a LiPo approved charger. Always use a LiPo cell
balancing charger or a LiPo cell balancer. Never charge
through the discharge lead. Never trickle charge, or al-
low to discharge below 2.5V per cell. Never allow the
battery temperature to exceed 140°F (60°C). Never
disassemble or modify pack wiring in any way or pu-
ncture cells. Never place on combustible materials or
leave unattended during charge. Always charge in a
fireproof location. Always set charger’s output volts to
match battery volts. Always keep out of reach of child-
ren. Improper battery use may result in a fire, explosion
or other hazard.
The battery terminals should not be allowed
to short-circuit. The product should be
connected only to class II appliances which
display the symbol.
FCC and IC Compliance Statement
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B Digital Device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules / with Industry Canada
Licence-exempt RSS standard(s). These limits are
designed to provide reasonable protection against
1
2
A
B
C
B
C
A
3
KURZANLEITUNG
Mit dieser Anleitung lernen Sie schnell die Bedienung
Ihres Parrot Skycontrollers. Für weitere Informationen
sehen Sie sich bitte unsere Videos an und gehen Sie
auf unserer Website www.parrot.com auf Support.
Der Parrot Skycontroller ist für die Fernsteuerung der
Parrot Bebop Drone im Außenbereich bestimmt.
Laden der Batterie
1. Den für Ihr Land passenden Adapter auswählen
und am Transformator anschließen.
2. Legen Sie die Batterie in das Ladegerät ein und
schließen Sie dieses an das Stromnetz an. Die
Ladezeit der Batterie beträgt ca. 1 Stunde.
Einlegen der Batterie
1. Verbinden Sie die Batterie mit dem auf der
Rückseite des Parrot Skycontrollers befindlichen
Kabel (Abb. 1).
2. Legen Sie die Batterie in das hierfür vorgesehene
Fach auf der Rückseite des Parrot Skycontrollers.
Befestigen des Sicherheitsriemens am Parrot
Skycontroller
Vor der Nutzung ist der Sicherheitsriemen am Parrot
Skycontroller zu befestigen (Abb. 2). Parrot emp-
fiehlt Ihnen das Tragen des Sicherheitsriemens bei der
Nutzung des Skycontrollers.
Anschließen der Parrot Bebop Drone
1. Drücken Sie zum Einschalten auf die Taste auf der
Rückseite der Parrot Bebop Drone.
2. Drücken Sie auf den Schalter an der rechten Seite
des Skycontrollers. Ein Signalton zeigt an, dass die
Parrot Bebop Drone mit dem Parrot Skycontroller
verbunden ist. Die Parrot Bebop Drone kann nun
gesteuert werden.
Installieren eines Smartphones
Um Videoaufnahmen machen zu können, kann der
Parrot Skycontroller mit einem Smartphone oder mit
einem Tablet genutzt werden.
1. Legen Sie Ihr Smartphone oder Ihr Tablet flach auf
die hierfür vorgesehene Auflage:
• Tablets auf das untere Feld;
• Smartphones auf das obere Feld;
• 7-Zoll-Tablets auf den mitgelieferten Adapter.
Zum Anbau den beweglichen Teil des unteren
Feldes losschrauben.
2. Den oberen Teil der Auflage durch leichtes
Drücken absenken.
3. Zum Befestigen Ihres Smartphones auf der Auflage
das untere Rädchen auf der Rückseite des Parrot
Skycontrollers festschrauben.
Anschließen eines Smartphones
Nutzen Sie Ihr Smartphone oder Ihr Tablet mit der
kostenlosen App FreeFlight 3, die im App Store
SM
oder
bei Google Play
TM
erhältlich ist.
1. Zum Einschalten auf den Schalter an der rechten
Seite des Skycontrollers drücken.
2. Starten Sie auf Ihrem Smartphone die Suche nach
verfügbaren WLAN-Netzen:
• Bei Verwendung eines iPhones® oder iPads®,
Einstellungen > WLAN auswählen;
• Bei Verwendung eines Android
TM
-
Smartphones Einstellungen > Drahtlos und
Netzwerke > WLAN auswählen.
3. Wählen Sie das Netzwerk Skycontroller_XXXX.
4. Warten Sie, bis die Verbindung zwischen
Ihrem Smartphone und dem WLAN des Parrot
Skycontrollers hergestellt wird. Diese Verbindung
ist üblicherweise am WLAN-Symbol auf dem
Smartphone-Bildschirm zu erkennen.
5. Starten Sie die FreeFlight 3 Anwendung und wählen
Sie dann in WLAN-Manager die zu verbindende
Drohne.
Anbau des zusammenfaltbaren Schirms
Installieren Sie den zusammenfaltbaren Schirm
bei Nutzung des Parrot Skycontrollers mit einem
Tablet-PC, um so den Bildschirm vor Lichtreflexen zu
schützen. Der Schirm besteht aus einer Auflage für
7-Zoll-Tablets (A), einem unteren Teil (B) und einem
oberen Teil (C).
1. Schieben Sie bei Verwendung eines 7-Zoll-Tablets
Ihr Tablet in Teil A des Schirms ein.
2. Falten Sie Teil B des Schirms auseinander.
3. Befestigen Sie mithilfe der Gummibänder die
Auflage (A) oder Ihr Tablet direkt am Teil B.
4. Montieren Sie den Schirm vorne am Parrot
Skycontroller (Abb. 3).
5. Falls notwendig, Teil C auseinanderfalten und mit-
tels Klettverschluss an Teil B befestigen.
Verwendung des Parrot Skycontrollers mit einer
Videobrille
Um Videoaufnahmen machen zu können, kann der
Parrot Skycontroller mit einer FPV-Videobrille (First
Person View) verwendet werden. Hierzu das Kabel
der Brille mit dem an der rechten Seite des Parrot
Skycontrollers befindlichen HDMI-Anschluss ver-
binden. Schließen Sie die Brille an den USB-Port des
Parrot Skycontroller an, um sie aufzuladen oder um die
Head Tracking Funktion anzuschließen.
Steuerung
Durch die Nutzung des Parrot Skycontrollers kann
die Reichweite der Parrot Bebop Drone bedeutend
vergrößert werden. Leistungsangaben unter www.
parrot.com. Für eine optimale WLAN-Verbindung ist
Folgendes zu beachten:
• Die Parrot Bebop Drone sollte sich immer in Ihrem
direkten Sichtfeld befinden;
• Die Antenne in Richtung Parrot Bebop Drone
halten.
Sehen Sie sich die Videos auf unserer Website www.
parrot.com an, um die Steuerung der Parrot Bebop
Drone mit dem Parrot Skycontroller zu lernen.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Zubehör und Ersatzteile
Zubehör und Ersatzteile sind bei Ihrem Parrot-Händler oder
auf unserer Website www.parrot.com erhältlich.
Vorsichtsmaßnahmen und Pflege
Der Parrot Skycontroller kann nicht ohne die Parrot Bebop
Drone verwendet werden und ist nicht für Kinder unter 14
Jahre geeignet.
HINWEIS: Bei der Parrot Bebop Drone handelt es sich um ein
Modellflugzeug, das nur zu Freizeit- und Wettkampfzwecken
entwickelt wurde. Handeln Sie verantwortungsbewusst.
Lassen Sie die Parrot Bebop Drone nicht über Orte mit vie-
len Menschen fliegen, wie z. B. Strände, Hinterhöfe, Parks
mit vielen Menschen, Sportplätze, auf denen gerade Spiele
stattfinden, zusammenstehende Tiere. Lassen Sie die Parrot
Bebop Drone nicht in der Nähe eines Flugplatzes fliegen.
Lassen Sie die Parrot Bebop Drone nicht für finanzielle
Gegenleistungen fliegen. Nehmen Sie mit den zuständigen
zivilen Luftfahrtbehörden Kontakt auf, um die entsprechen-
den Genehmigungen zu erhalten, wenn Sie die Parrot Bebop
Drone über Orte mit vielen Menschen oder in der Nähe eines
Flugplatzes fliegen lassen möchten.
Verwenden Sie nur das vom Hersteller vorgegebene Zubehör.
Wenn Sand oder Staub in den Parrot Skycontroller eindringt,
kann es sein, dass dieser unwiderruflich nicht mehr richtig
funktioniert.
Verwenden Sie den Parrot Skycontroller nicht bei Regen und
setzen Sie ihn nicht lange der Sonne aus.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe flüssiger
Substanzen.
Lassen Sie Parrot Skycontroller nicht in der Sonne stehen.
Gefahr des Verschluckens von Kleinteilen. Die Verpackungen
sind kein Teil des Produkts und müssen aus Sicherheitsgründen
sachgerecht entsorgt werden.
Die Nutzung des Frequenzbandes 5.15 GHz-5.25 ist nur in
Innenräumen zulässig.
Garantie
Ohne die Anwendung der gesetzlichen Garantie zu beein-
trächtigen, bietet Parrot eine vertragliche Garantie von 12
Monaten auf Material- und Herstellungsfehler des Parrot
Skycontroller, gerechnet ab dem Kaufdatum (ausgenommen
Verschleißteile, welche eine 6-monatige Garantie haben;
Vorlage der Rechnung oder des Kassenbons erforderlich).
Sämtliche Informationen hinsichtlich der Anwendungs- und
Ausschlussbedingungen der Garantie finden Sie in der volls-
tändigen Gebrauchsanweisung auf der Website www.parrot.
com, unter Parrot Skycontroller - „Support“.
Warnung zum Schutz der Privatsphäre
Wenn Sie Bilder von einer Person ohne deren Erlaubnis
aufnehmen und verbreiten, kann dies deren Persönlichkeit und
Privatsphäre verletzen, wofür Sie verantwortlich gemacht wer-
den können. Bevor Sie Personen filmen, fragen Sie diese um
Erlaubnis, insbesondere dann, wenn Sie die Aufnahmen be-
halten oder ins Internet / ein anderes Massenmedium stellen
möchten. Verbreiten Sie keine Bilder, welche jemandes Ruf
oder Würde schädigen könnten. Es ist strengstens verboten,
Parrot Bebop Drone zu Überwachungs- oder Spionagezwecken
zu verwenden. Dafür können Gesetzesstrafen ausgesprochen
werden. Überprüfen Sie, ob Sie die in Parrot Bebop Drone
eingebauten Kameras gemäß den gesetzlichen Vorschriften
zum Schutz der Privatsphäre verwenden.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts(Elektromüll)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der da-
zugehörigen Dokumentation gibt an, dass es nach seiner
Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie
dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der
Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch un-
kontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das
Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stoichen
Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei
dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen
Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie Sie
das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden
und die Bedingungen des Kaufvertrags prüfen. Dieses Produkt
darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt
werden.
Konformitätserklärung
Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, Frankreich
erklärt in einziger Verantwortung, dass das in der vorliegenden
Gebrauchsanweisung beschriebene Produkt mit den tech-
nischen Normen EN 301489-17, EN300328, EN71-1, EN71-2,
EN71-3, EN62115, EN 301893, EN 300440 gemäß Richtlinie
R&TTE 1999/5/CE und Richtlinie 2001/95/CE über die allge-
meine Produktsicherheit übereinstimmt.
http://www.parrot.com/ce/?skycontroller
Eingetragene Marken
Parrot, Parrot Skycontroller und Parrot Bebop Drone sind ein-
getragene Warenzeichen oder Marken von Parrot SA.
App Store ist eine Dienstleistungsmarke der Firma Apple Inc.
Google Play ist eine Marke der Firma Google Inc.
Der Name „Bluetooth“ und das Bluetooth ® -Logo sind ein-
getragene Marken der Firma Bluetooth SIG, Inc., und jegliche
Nutzung dieses Namens und dieses Logos durch die Parrot
SA erfolgt im Rahmen einer Lizenz. Alle anderen in die-
sem Handbuch erwähnten Marken gehören ihren jeweiligen
Eigentümern.
Batterie
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung zur Akkunutzung volls-
tändig durch. Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann
dauerhafte Schäden an der Batterie und ihrer Umgebung
mit sich führen und außerdem Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie ausschließlich zugelassene LiPo-Ladegeräte.
Verwenden Sie immer einen Ladegerät mit Ausgleichsregler
für LiPo-Zellen oder einen LiPo-Zellenbalancer. Batterie nie
mittels eines Entladungskabels laden. Führen Sie niemals
Ladungen im langsamen Vorgang durch, bzw. unter 2,5 V pro
Zelle. Die Temperatur der Batterie darf 60 °C (140 °F) nicht
überschreiten. Nehmen Sie die Gehäuseverkabelung niemals
auseinander und verändern Sie sie auch nicht. Beschädigen
Sie die Zellen nicht. Legen Sie die Batterie nie auf brennbare
Stoe und lassen Sie sie auch nie unbeaufsichtigt während
des Ladevorgangs. Nehmen Sie Ladungen immer an einem
feuersicheren Ort vor. Stellen Sie immer sicher, dass die
Ausgangsspannung des Ladegerätes mit der Spannung der
Batterie übereinstimmt. Halten Sie sie stets außerhalb der
Reichweite von Kindern. Eine unkorrekte Verwendung der
Batterie kann Brand, Explosionen oder weitere Gefahren
verursachen.
Die Batteriepole dürfen keinen Kurzschluss erlei-
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Esta guía le permitirá empezar a manejar rápidamente
el Parrot Skycontroller. Para obtener información más
detallada, acceda a nuestros vídeos y consulte la sec-
ción Soporte de nuestra web www.parrot.com.
El Parrot Skycontroller sirve para controlar a distancia
el Parrot Bebop Drone en exteriores.
Cargar la batería
1. Seleccione el adaptador correspondiente a su país
e introdúzcalo en el transformador.
2. Conecte la batería al cargador y enchúfelo a la red
eléctrica. El tiempo de carga de la batería es de
aproximadamente 1 hora.
Colocar la batería
1. Conecte la batería al cable situado en la parte tra-
sera del Parrot Skycontroller (esquema 1).
2. Coloque la batería en su alojamiento en la parte
posterior del Parrot Skycontroller.
Enganche la correa en el Parrot Skycontroller
Antes de empezar a usar el Parrot Skycontroller, en-
ganche la correa (esquema 2). Parrot recomienda lle-
var puesta la correa durante el uso del Skycontroller.
Conectar el Parrot Bebop Drone
1. Pulse el botón situado en la parte trasera del Parrot
Bebop Drone para encenderlo.
2. Pulse el interruptor situado en el lateral derecho
del Parrot Skycontroller. Una señal acústica indica
que el Parrot Bebop Drone está conectado al Parrot
Skycontroller. El Parrot Bebop Drone está listo para
ser pilotado.
Conectar un smartphone
El Parrot Skycontroller puede utilizarse con un smart-
phone o una tableta para obtener imágenes de vídeo.
1. Sitúe el smartphone o la tableta horizontalmente
en el soporte previsto para ello:
• Las tabletas van en el alojamiento inferior;
• Los smartphones van en el alojamiento
superior;
• Las tabletas de 7 pulgadas van en un adaptador
(incluido). Retire la parte móvil del alojamiento
inferior para instalarla.
2. Descienda la parte superior del soporte ejerciendo
una ligera presión.
3. Apriete la moleta inferior situada en la parte pos-
terior del Parrot Skycontroller para inmovilizar el
smartphone en su soporte.
Conectar un smartphone
Utilice su smartphone o tableta con la aplicación gra-
tuita FreeFlight 3, disponible en la App Store
SM
o en
Google Play
TM
.
1. Pulse el interruptor situado en el lateral derecho
del Parrot Skycontroller para encenderlo.
2. Busque las redes Wi-Fi ® disponibles utilizando un
smartphone:
• Si utiliza un iPhone® o un iPad®, acceda a
Ajustes > Wi-Fi;
• Si utiliza un smartphone Android
TM
, acceda
a Parámetros > Conexiones inalámbricas y
Redes > Ajustes de Wi-Fi.
3. Seleccione la red Skycontroller_XXXX.
4. Espere hasta que el smartphone se conecte a la red
Wi-Fi del Parrot Skycontroller. Esta conexión se re-
presenta generalmente por la aparición del logoti-
po de Wi-Fi en la pantalla del smartphone.
5. Abra la aplicación FreeFlight 3 y luego, en Wi-Fi
Manager, seleccione el dron que se va a conectar.
Montar la visera plegable
Monte la visera plegable cuando utilice el Parrot
Skycontroller con una tableta para proteger la pantalla
de los reflejos luminosos. La visera está compuesta por
un soporte para tabletas de 7 pulgadas (A), un seg-
mento inferior (B) y un segmento superior (C).
1. Si utiliza una tableta de 7 pulgadas, insértela en el
segmento A de la visera.
2. Despliegue el segmento B de la visera.
3. Fije el soporte (A) o directamente la tableta en el
segmento B con ayuda de las tiras elásticas.
4. Monte la visera en la parte delantera del Parrot
Skycontroller (esquema 3).
5. En caso necesario, despliegue el segmento C de la
visera y únalo con el velcro al segmento B.
Utilizar el Parrot Skycontroller con gafas de vídeo
El Parrot Skycontroller puede utilizarse con gafas de
vídeo para vuelos en primera persona o FPV (First
Person View) y obtener imágenes de vídeo. Para ello,
conecte el cable de las gafas a la toma HDMI situada
en el lateral derecho del Parrot Skycontroller. Conecte
las gafas en el puerto USB del Parrot Skycontroller para
recargarlas o para conectar la función head tracking.
Pilotaje
La utilización del Parrot Skycontroller permite au-
mentar el alcance del Parrot Bebop Drone de forma
significativa. Consulte las prestaciones en www.parrot.
com. Consejos para garantizar una calidad óptima de
la conexión Wi-Fi:
• Mantenga siempre el Parrot Bebop Drone dentro
de su campo de visión directa;
• Oriente la antena hacia el Parrot Bebop Drone.
Consulte los vídeos disponibles en nuestra pági-
na web www.parrot.com para aprender a pilotar
el Parrot Bebop Drone con el Parrot Skycontroller.
INFORMACIÓN GENERAL
Accesorios y piezas de repuesto
Los accesorios y piezas de repuesto están disponibles en las
tiendas distribuidoras de Parrot o en nuestra página web www.
parrot.com.
Precauciones de utilización y mantenimiento
El Parrot Skycontroller no puede utilizarse sin el Parrot Bebop
Drone y no es apto para niños menores de 14 años.
RECUERDE: el Parrot Bebop Drone es un aeromodelo
diseñado solamente con fines recreativos y para competi-
ción. Actúe con responsabilidad. No pilote su Parrot Bebop
Drone sobre áreas pobladas como playas, jardines, parques
llenos de gente, centros deportivos donde se estén llevando
a cabo actividades, ni en lugares donde habiten animales. No
pilote el Parrot Bebop Drone cerca de ningún aeródromo. No
pilote su Parrot Bebop Drone a cambio de una compensación
económica. Si desea pilotar su Parrot Bebop Drone en un área
poblada o cerca de un aeródromo, póngase en contacto con las
autoridades locales de aviación civil para obtener los permisos
pertinentes.
Utilice únicamente los accesorios especificados por el
fabricante.
Si entrara arena o polvo en el Parrot Skycontroller, éste podría
dejar de funcionar correctamente de forma irreversible.
No exponga el Parrot Skycontroller a la lluvia o al sol de forma
prolongada.
No utilice este aparato cerca de líquidos.
No deje el Parrot Skycontroller al sol.
Contiene piezas pequeñas que pueden suponer riesgo de as-
fixia. El embalaje no forma parte del producto y debe ser de-
sechado como medida de seguridad.
El uso de la banda 5.15GHz-5.25 solamente está permitido en
interiores.
Garantía
Sin perjuicio de la aplicación de la garantía legal, Parrot garan-
tiza contractualmente contra cualquier defecto de materiales
o de fabricación el Parrot Skycontroller, durante un periodo
de 12 meses a partir de la fecha de compra inicial realizada
por el consumidor (salvo piezas desgastadas por el uso, cuya
garantía es de 6 meses), previa presentación de la prueba de
compra al revendedor (factura, recibo).
Para más información relacionada con las condiciones de eje-
cución y la exclusión de la garantía, las instrucciones comple-
tas se encuentran disponibles en www.parrot.com, en la página
de soporte del Parrot Skycontroller.
Aviso de privacidad
La grabación y difusión de la imagen de una persona sin su
consentimiento ni autorización puede constituir una violación
del derecho a la propia imagen y del derecho a la intimidad,
y quedará por lo tanto bajo la responsabilidad del usuario.
Solicite permiso antes de grabar a cualquier persona, sobre
todo si desea conservar sus grabaciones o distribuir sus vídeos
en Internet o en otros medios de comunicación. No difundir
imágenes denigrantes que puedan comprometer la reputación
o la dignidad de una persona. Queda totalmente prohibida la
utilización del Parrot Bebope Drone con fines de vigilancia o
espionaje, pudiendo ser sancionado por la ley. Comprobar
que el uso de las cámaras incrustadas en el Parrot Bebop
Drone cumple con las disposiciones legales sobre privacidad
establecidas.
Eliminación correcta de este producto
La presencia de esta marca en el producto o en el ma-
terial informativo que lo acompaña, indica que al finali-
zar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros re-
siduos domésticos. Para evitarlos posibles daños al
medio ambiente o a la salud humana que representa la elimi-
nación incontrolada de residuos, separe este producto de
otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promo-
ver la reutilización sostenible de recursos materiales. Los
usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales
pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden lle-
varlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este pro-
ducto no debe eliminarse mezclado con otros residuos
comerciales.
Declaración de conformidad
Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 París, Francia, de-
clara bajo su responsabilidad exclusiva que el producto des-
crito en esta guía de usuario cumple con las normas técnicas
EN 301489-17, EN300328, EN71-, EN71-2, EN71-3, EN62115,
EN 301893, EN 300440 de acuerdo con las disposiciones es-
tablecidas en la Directiva R & TTE 1999/5/CE y en la Directiva
2001/95/CE sobre la seguridad general de productos.
http://www.parrot.com/ce/?skycontroller
Marcas registradas
Parrot, Parrot Skycontroller y Parrot Bebop Drone son mar-
cas comerciales o registradas de Parrot SA. App Store es una
marca de servicio de Apple Inc. Google Play es una marca de
Google Inc.
El nombre y el logotipo de Bluetooth ® son marcas registradas
de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por
parte de Parrot SA se efectúa bajo licencia. Todas las demás
marcas mencionadas en esta guía son propiedad de sus res-
pectivos titulares.
Batería
Leer detenidamente la hoja de instrucciones que se incluye
con esta batería. El incumplimiento de todas las instruc-
ciones podría dañar permanentemente la batería y lo que la
rodea, además de causar lesiones corporales. No utilizar nun-
ca ningún otro cargador excepto un cargador aprobado LiPo.
Utilizar siempre un cargador balanceador de baterías LiPo o
un balanceador de baterías LiPo. No cargar nunca la batería
a través de un cable de descarga. No realizar nunca una carga
lenta, ni por debajo de 2,5V por pila. La temperatura de la ba-
tería nunca debe superar los 60 °C (140 °F). No desmontar ni
alterar el cableado del cuerpo ni perforar las pilas. No situar
nunca la batería sobre materiales combustibles ni dejarla sin
vigilancia durante la carga. Cargar siempre en un lugar seguro
a prueba de incendios. Comprobar siempre de que la tensión
de salida del cargador corresponde al voltaje de la batería.
Mantener siempre fuera del alcance de los niños. El uso inade-
cuado de la batería puede derivar en un incendio, una explo-
sión u otro peligro.
Los bornes de la batería no deben ser cortocircui-
tados. El producto sólo debe ser conectado a un equi-
po de Clase II que lleve el símbolo correspondiente.
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio fre-
quency energy and, if not installed and used in accor-
dance with the instructions, may cause harmful inter-
ference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particu-
lar installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment o and on,
the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures: Reorient or
relocate the receiving antenna. Increase the distance
between the equipment and receiver. Connect the
equipment to an outlet on a circuit dierent from that
to which the receiver is connected. Consult the dealer
or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with Part 15 of the FCC
Rules / with Industry Canada Licence exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: This equipment may not cause harmful
interference. This equipment must accept any interfe-
rence received, including interference that may cause
undesired operation. Modifications not authorized by
the manufacturer may void the user’s authority to ope-
rate this device.
den. Das Produkt darf ausschließlich an Material der Klasse II
angeschlossen werden, welches das links abgebildete Symbol
trägt.
Содержание
- Allgemeine informationen 1
- General information 1
- Guide de démarrage rapide 1
- Guía de inicio rápido 1
- Información general 1
- Informations generales 1
- Kurzanleitung 1
- Quick start guide 1
- رصتخملا مدختسملا ليلد 1
- Algemene informatie 2
- Azioni generali 2
- Guia de início rápido 2
- Guida rapida 2
- Informações gerais 2
- Parrot jumping sumo هيجوت 2
- Snelstartgids 2
- Краткое руководство 2
- Щие сведения 2
- ةزفقب مايقلا 2
- ةقباطملا نلاعإ 2
- ةلجسملا تاملاعلا 2
- ةماع تامولعم 2
- ةنايصلاو مادختسلااب ةصاخلا تاطايتحلاا 2
- ةيراطبلا 2
- ةيراطبلا نحش 2
- ةيكذلا فتاوهلا دحأب jumping sumo ليصوت 2
- رايغلا عطقو تاقحلملا 2
- عيرسلا ليغشتلا ليلد 2
- قيبطتلا ليزنت 2
- مدختس ملا ليلد 2
- نامضلا 2
- ويديف عطقم ليجست ةروص طاقتلا 2
Похожие устройства
- Happy Baby Oliver Blue Инструкция по эксплуатации
- Hauck BABY CENTER BEAR (607435) Инструкция по эксплуатации
- Maman "Музыкальная карусель" 13005 Инструкция по эксплуатации
- Maman МУЗЫКАЛЬНАЯ КАРУСЕЛЬ, В АССОРТИМЕНТЕ (13015) Инструкция по эксплуатации
- Cybex MIOS BLACK BUTTERFLY Инструкция по эксплуатации
- Chicco Snappy Blue Whales Инструкция по эксплуатации
- Chicco Cosmos группа 0/1, Red (7079163640000) Инструкция по эксплуатации
- Chicco Youniverse Fix группа 1/2/3, Red (4079207700000) Инструкция по эксплуатации
- Concord Transformer T группа 2/3, Jungle Green Инструкция по эксплуатации
- Chicco Trio StyleGo Red Passion Инструкция по эксплуатации
- Concord Transformer Pro группа 1/2/3, Walnut Brown Инструкция по эксплуатации
- Concord Vario Xt-5 2017 группа 1/2/3, Черный-Красный Инструкция по эксплуатации
- Concord Vario Xt-5 2017 группа 1/2/3, Black Инструкция по эксплуатации
- Concord Transformer Pro группа 1/2/3, Tomato Red Инструкция по эксплуатации
- Concord Transformer T группа 2/3, Sweet Curry Инструкция по эксплуатации
- Chicco StyleGo Black Night Инструкция по эксплуатации
- Concord Transformer X-Bag группа 2/3, Cool Beige Инструкция по эксплуатации
- Chicco StyleGo Truffles Инструкция по эксплуатации
- Chicco StyleGo Elegance Инструкция по эксплуатации
- Chicco Cosmos группа 0/1, Black (7079163410000) Инструкция по эксплуатации