ТОПОЛЬ Selby BH-435 (1) зеленый [3/8] Iii installation
![Selby BH-435 (2) розовый [3/8] Iii installation](/views2/1364795/page3/bg3.png)
314
EN
RUS
Рис. 19 Рис. 20Рис. 18
Рис. 21 Рис. 22
Поясной ремень безопасности
Пряжка плечевого
ремня безопасности
Застежка поясного
ремня безопасности
Главная пряжка
Пражка плечевого ремня
безопасности
Рис. 23 Рис. 24
Кнопка складывания
Примечание: Для обеспечения безопасности вашего ребенка примите
во внимание следующую информацию:
1. Плечевой ремень безопасности должен быть на уровне плеч ребенка, допускается положение ремня чуть ниже линии плеч.
Ремень безопасности должен плотно примыкать к телу ребенка, но при этом не стягивать его.
2. Плечевые ремни безопасности не должны переплетаться или перекручиваться, нельзя менять ремни безопасности местами
3. Поясной ремень безопасности должен располагаться как можно ниже на бедрах ребенка
4. Плечевой ремень безопасности должен быть правильно отрегулирован
5. Необходимо проверить правильность фиксации ремня безопасности: при правильном положении пряжки и застежки Вы
услышите щелчок.
6. Если Вы обнаружите повреждения ремня безопасности, обратитесь, пожалуйста, в сервисный центр производителя или
продавца для осуществления ремонта.
Ремень безопасности необходимо использовать все время, пока ваш ребенок находится в стульчике для кормления
Как сложить стульчик
Как показано на рисунке 9, потяните вниз ручку
под столиком, потяните ее до конца и снимите
столик с фиксаторов. Как показано на рисунке
23, держите обе кнопки на боковых частях
стульчика, указательным пальцем зажмите
кнопку складывания стульчика и одновременно
потяните вперед и до конца задние ножки
стульчика, отпустите кнопку. Должен раздаться
щелчок, свидетельствующий о том, что стульчик
зафиксировался в сложенном виде. Вставьте
крючки на декоративных накладках задних ножек
в соответствующие отверстия для крючков с
обратной стороны столика (рис. 24).
(Примечание: Сидение стульчика должно
быть опущено в крайнее нижнее положение,
если стульчик стоит. Сложенный
стульчик необходимо прислонить к стене,
чтобы минимизировать занимаемое им
пространство).
3. Assembling the tray
As shown on Fig. 5, 6 and 7, rst put the removable tray top on the feeding tray and buckle, then align the lower hanging piece of tray to
the slot on the tray and insert unl the stop buon come out and can not move.
Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7
III. Installation
1. Mounng the bending joint
As shown on Fig. 1, aer taking the feed-
ing chair out, insert the front legs at both
sides into the seat body hole fully, then
press down the buon of both side joints
completely. Pull the rear legs backwards
ll a “click” is heard, then the buon is
ejected out, thus indicang that the feed-
ing chair is locked in opening state (Fig. 2).
Fig. 1 Fig. 2
2. Mount lower leg
As shown on Fig. 3 & 4, then insert them
into front leg tube and rear leg tube
separately, let the spring ball in the front
& rear leg tubes eject out from the spring
ball holes of front & rear legs.
Fig. 3 Fig. 4
4. Fixing the tray
As shown on Fig. 8, pull the buon under the tray xture and put it atly. As shown on Fig. 9, pull the buons of two sides under the tray,
align the slot under the tray to the food plate xing piece, lay it above unl a “clicking” is heard and can not move. As shown on Fig 10,
according to the needs of children, pull the buon below the tray and adjust it to the required posion.
Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10
Содержание
- Baby highchair selby polini вн 435 1
- Bitte lesen sie vor gebrauch des produktes die bedienungsanleitung sorgfältig durch wichtig für späteres nachschlagen aufbewahren 1
- Kinder hochstuhl selby polini вн 435 1
- Please read this manual carefully before using the product please follow all instructions in this manual keep the manual for future reference 1
- Www topol ru 1
- Внимательно прочтите это руководство перед эксплуатацией изделия пожалуйста следуйте всем указаниям данного руководства сохраняйте руководство в течение всего срока эксплуатации изделия 1
- Стульчик для кормления selby polini вн 435 1
- I precautions 2
- Ii check the contents of the packaging 2
- Warning 2
- Iii installation 3
- Iv use 4
- Iv эксплуатация 4
- Iii сборка 5
- While your baby is in the feeding chair be sure to use safety belt all the time 5
- I wichting 6
- I меры предосторожности 6
- Ii проверка содержимого упаковки на наличие всех деталей 6
- Warnhinweise 6
- Für die sicherheit des kindes verwenden sie stets die sicherheitsgurte wenn ihr baby im hochstuhl sitzt 7
- Ii prüfen sie den inhalt der verpackung auf vollständigkeit 7
- Iii montage des hochstuhls 7
- Iv verwendung 8
Похожие устройства
- Фея 1000 орех Инструкция по эксплуатации
- Baby Jogger Summit X3 Инструкция по эксплуатации
- Lego Buzz`s Star командный корабль Инструкция по эксплуатации
- Lego Seasonal Свадебный подарок Инструкция по эксплуатации
- Cs Medica KIDS CS-28s Инструкция по эксплуатации
- Recaro Zero.1 группа 0/1, Синий-Голубой Инструкция по эксплуатации
- Valco Baby Snap Duo Cool Grey Инструкция по эксплуатации
- Lego Minecraft. Арбузная ферма Инструкция по эксплуатации
- Lego Minecraft Курятник Инструкция по эксплуатации
- Lego Dimensions. Тина Голдштайн Инструкция по эксплуатации
- Concord Fusion Red Инструкция по эксплуатации
- Evenflo Platinum Series SafeMax группа 0/1, Черный-Фиолетовый Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi 2WayPearl группа 0/1, Nomad Green Инструкция по эксплуатации
- Anex Sport Q1 Ink Инструкция по эксплуатации
- Evenflo Platinum Series SafeMax группа 0/1, Black, Red Инструкция по эксплуатации
- Anex Sport Q1 Gray cloud Инструкция по эксплуатации
- Evenflo Platinum Series SafeMax группа 0/1, Черный-Белый Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi 2WayPearl группа 0/1, Earth Brown Инструкция по эксплуатации
- Happy Baby Eleganza V2 Sand Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Pebble группа 0/1, Black Diamond Инструкция по эксплуатации