Peg-Perego Primo Viaggio Tri-Fix ASIP группа 0+, Фиолетовый-Голубой [11/108] Istruzioni d uso in auto
![Peg-Perego Primo Viaggio Tri-Fix ASIP группа 0+, Фиолетовый-Голубой [11/108] Istruzioni d uso in auto](/views2/1364874/page11/bgb.png)
11
bambino,tirareversodisélacinturadiregolazione
centralecomeinfigura,facendoattenzioneanonstringere
troppolebretellealbambino,lasciandounminimodi
gioco.
7• Lebretelledelcinturinodisicurezzaeilpoggiatesta"Side
ImpactProtection"sonoregolabilisimultaneamentein
altezza in 5 posizioni per seguire la crescita del bambino.
Perregolarel'altezza,premereilpulsanteposterioredel
regolatore di altezza (posto sullo schienale del seggiolino)
e contemporaneamente alzare o abbassare nella posizione
desiderata,assicurandosidelgiustoposizionamentodal
click. Prima di regolare l'altezza del cinturino di sicurezza e
del poggiatesta allentare la tensione delle bretelle.
8• Lacorrettaregolazionedelpoggiatestaèdatodalla
corretta posizione delle bretelle; le spalle del bambino
devono essere appena sopra al punto di passaggio delle
bretelle.
9• Il seggiolino viene fornito di un cuscino riduttore per il
neonato,datoglierequandoilbambinoèpiùgrande.Per
togliereilcuscinoriduttore,sfilareilcinturinospartigambe.
10•Ilmaniglionedelseggiolinohaquattroregolazioni;
per ruotarlo premere i due pulsanti rotondi posti sul
maniglione e contemporaneamente posizionarlo
nellaposizionedesiderata,finoasentireilclickdi
posizionamento.
• Posizione A:èlaposizionedelmaniglioneinauto;
Posizione B:èlaposizionedelmaniglioneperiltrasportoa
manoeperl’aggancioallabase,aipassegginieaicarrelli;
Posizione C:èlaposizionechepermettealseggiolinodi
dondolare; Posizione D:èlaposizionechepermetteal
seggiolino di non dondolare.
11•Permontarelacapottina,inseriregliattacchidiquesta
nelle sedi del seggiolino e sistemare la parte posteriore
della capottina dietro lo schienale.
12•Lacapottinahadueregoazioni,perabbassareoalzarela
capottina,spingerlaindietrootirarlainavanti.Pertogliere
lacapottina,premeresuipulsantidegliattacchidiquestae
contemporaneamente alzarla.
• IMPORTANTE:Lacapottinanondeveessereusataper
sollevareilseggiolino,pericolodidistacco.
Istruzioni d'uso in auto
13•Sistemare il seggiolino-auto con il vostro bambino sul
sedile,ricordandovidiassicurarloconilcinturinodi
sicurezza.
• Ilseggiolino,peravereunacorrettaposizioneinauto,
deveessereparalleloalsuolo;quindisenecessario,usare
asciugamaniarrotolatidaposizionaresulsedile,sottoal
seggiolino.
14•Infilare la cinghia della cintura di sicurezza dell’auto nelle
dueguidelateralidelseggiolino,assicurandosichesiaben
tesa e agganciare la fibbia della cintura dell’auto al sedile
come in figura.
15•Impugnare nuovamente la cintura di sicurezza dell’auto
e farla passare dietro lo schienale del seggiolino-auto
inserendola nella guida posteriore come in figura.
16•In auto il maniglione deve essere abbassato totalmente in
avantiinprossimitàdelloschienaledelsedileautocomein
figura. Posizionare il maniglione in avanti assicurandosi del
giustoposizionamentodal“click”.Verificarechelacintura
risulti ben tesa e bloccata per offrire un’adeguata sicurezza.
Sfoderabilità
17•Perrimuovereilcinturinodisicurezzadelseggiolino-auto:
• premere il bottone metallico posto nel centro del
seggiolino per allungare le bretelle del cinturino di
sicurezza;
• premere il pulsante rosso sulla fibbia dello spartigambe per
sganciare il cinturino di sicurezza;
• sganciare le bretelle del cinturino di sicurezza dalla fibbia
diferropostasulretrodelseggiolino-auto,esfilarledal
poggiatesta e dai copri-spalle;
• rimuovere,facendolevaconl'aiutodiuncacciavitepiatto
i due coperchietti di plastica posti sul retro del seggiolino-
autoesfilareleduefibbiettelateraliequellacentraledello
spartigambe.
18•Perrimuovereesfoderareilpoggiatesta:
• rimuoverelafodera,tirarlaversoilbassoesfilarlaconcura
dalle due alette laterali;
• svitare le due viti dal poggiatesta con l’aiuto di un
cacciavite,premereidentellipostisullefessureetirareil
poggiatesta per sganciarlo.
Содержание
- Primo viaggio tri fix asip 1
- Ra î hgd 1
- Primo viaggio tri fix asip 7
- It_italiano 8
- Primo viaggio tri fix asip 8
- Primo viaggio tri fix asip adjustable base 8
- Primo viaggio tri fix asip isofix base 8
- Avvertenza 9
- Caratteristiche prodotto 9
- Grazie per aver scelto un prodotto peg pérego 9
- It_italiano 9
- Istruzioni d uso 10
- Istruzioni d uso in auto 11
- Sfoderabilità 11
- Come leggere l etichetta di omologazione 12
- Manutenzione dell imbottitura 12
- Numeri di serie 12
- Pulizia del prodotto 12
- Vestizione 12
- Cosa pensi di noi 13
- Servizio assistenza 13
- En_english 14
- Primo viaggio tri fix asip 14
- Primo viaggio tri fix asip adjustable base 14
- Primo viaggio tri fix asip isofix base 14
- En_english 15
- Product characteristics 15
- Thank you for choosing a peg pérego product 15
- Warning 15
- Instructions for use 16
- Cover removal 17
- Instructions for in car use 17
- Padding cleaning instructions 17
- Refitting 17
- Assistance service 18
- How to read the approval label 18
- Product cleaning 18
- Serial numbers 18
- What do you think of us 18
- Fr_français 19
- Primo viaggio tri fix asip 19
- Primo viaggio tri fix asip adjustable base 19
- Primo viaggio tri fix asip isofix base 19
- Avertissement 20
- Caractéristiques du produit 20
- Fr_français 20
- Merci d avoir choisi un produit peg pérego 20
- Instructions d utilisation 21
- Instructions d utilisation dans le véhicule 22
- Pour retirer la housse 22
- Entretien du rembourrage 23
- Habillage 23
- Nettoyage du produit 23
- Numéros de série 23
- Comment lire l étiquette d homologation 24
- Que pensez vous de nous 24
- Service d assistance 24
- De_deutsch 25
- Primo viaggio tri fix asip 25
- Primo viaggio tri fix asip adjustable base 25
- Primo viaggio tri fix asip isofix base 25
- De_deutsch 26
- Produkteigenschaften 26
- Vielen dank dass sie sich für ein produkt peg pérego entschieden haben 26
- Warnung 26
- Gebrauchsanweisungen 27
- Abnehmen des bezuges 28
- Anweisungen für den gebrauch im auto 28
- Anziehen des bezugs 29
- Pflege der polsterung 29
- Seriennummern 29
- Bedeutung der zulassungsetikette 30
- Ihre meinung über uns 30
- Kundendienst 30
- Reinigung 30
- Es_español 31
- Primo viaggio tri fix asip 31
- Primo viaggio tri fix asip adjustable base 31
- Primo viaggio tri fix asip isofix base 31
- Advertencia 32
- Características del producto 32
- Es_español 32
- Le agradecemos haber elegido un producto peg pérego 32
- Instrucciones de uso 33
- Desenfundable 34
- Instrucciones de uso en el coche 34
- Cómo leer la etiqueta de homologación 35
- Enfundar 35
- Limpieza del producto 35
- Mantenimiento del acolchado 35
- Números de serie 35
- Qué piensa de nosotros 36
- Servicio de asistencia 36
- Primo viaggio tri fix asip 37
- Primo viaggio tri fix asip adjustable base 37
- Primo viaggio tri fix asip isofix base 37
- Pt_português 37
- Advertência 38
- Características do produto 38
- Obrigado por ter escolhido um produto peg pérego 38
- Pt_português 38
- Instruções de uso 39
- Instruções de uso no automóvel 40
- Retirada da vestidura 40
- Como ler a etiqueta de homologação 41
- Forração 41
- Limpeza do produto 41
- Manutenção da vestidura 41
- Números de série 41
- O que pensa de nós 42
- Serviço de assistência 42
- Nl_nederlands 43
- Primo viaggio tri fix asip 43
- Primo viaggio tri fix asip adjustable base 43
- Primo viaggio tri fix asip isofix base 43
- Kenmerken van het product 44
- Nl_nederlands 44
- Waarschuwing 44
- Wij danken u voor de keuze van een peg pérego product 44
- Instructies voor het gebruik 45
- Instructies voor het gebruik in de auto 46
- Onderhoud van de vulling 47
- Opnieuw bekleden 47
- Verwijdering van de bekleding 47
- Assistentiedienst 48
- Lezen van het homologatie etiket 48
- Reiniging van het product 48
- Serienummers 48
- Wat vind je van ons 48
- Dk_dansk 49
- Primo viaggio tri fix asip 49
- Primo viaggio tri fix asip adjustable base 49
- Primo viaggio tri fix asip isofix base 49
- Dk_dansk 50
- Pas på 50
- Produktets egenskaber 50
- Tak for dit valg af et produkt fra peg pérego 50
- Brugsanvisning 51
- Aftageligt betræk 52
- Anvisninger til brug i bilen 52
- Rengøring af produktet 53
- Serienumre 53
- Sådan læses typegodkendelsesmærkaten 53
- Sådan sættes betrækket på 53
- Vedligeholdelse af foringen 53
- Lad os høre din mening om os 54
- Serviceafdeling 54
- Fi_suomi 55
- Primo viaggio tri fix asip 55
- Primo viaggio tri fix asip adjustable base 55
- Primo viaggio tri fix asip isofix base 55
- Fi_suomi 56
- Huomaa 56
- Kiitos kun olet valinnut peg pérego tuotteen 56
- Tuotteen ominaisuudet 56
- Käyttöohjeet 57
- Käyttöohjeet autossa 58
- Verhoilukankaan huolto 58
- Verhoilun irrottaminen 58
- Kuinka hyväksyntäetikettejä tulkitaan 59
- Sarjanumerot 59
- Tuotteen puhdistus 59
- Verhoilun kiinnittäminen 59
- Huoltopalvelu 60
- Mitä mieltä olette meistä 60
- Cz_čeština 61
- Primo viaggio tri fix asip 61
- Primo viaggio tri fix asip adjustable base 61
- Primo viaggio tri fix asip isofix base 61
- Charakteristika výrobku 62
- Cz_čeština 62
- Děkujeme že jste si vybrali výrobek peg pérego 62
- Upozornění 62
- Návod na použití 63
- Návod na použití v autě 64
- Svlečení potahů 64
- Jak číst údaje na homologačním štítku 65
- Navlečení potahů 65
- Sériová čísla 65
- Údržba vložky 65
- Čištění výrobku 65
- Co si o nás myslíte 66
- Servisní služba 66
- Primo viaggio tri fix asip 67
- Primo viaggio tri fix asip adjustable base 67
- Primo viaggio tri fix asip isofix base 67
- Sk_slovenčina 67
- Charakteristika výrobku 68
- Sk_slovenčina 68
- Upozornenie 68
- Ďakujeme že ste si vybrali výrobok peg pérego 68
- Návod na použitie 69
- Návod na použitie v automobile 70
- Zvlieknutie poťahov 70
- Navlečenie poťahov 71
- Sériové čísla 71
- Údržba a čistenie výplne 71
- Čistenie a údržba 71
- Ako čítať údaje na homologačnom štítku 72
- Asistenčná služba 72
- Čo si o nás myslíte 72
- Hu_magyar 73
- Primo viaggio tri fix asip 73
- Primo viaggio tri fix asip adjustable base 73
- Primo viaggio tri fix asip isofix base 73
- A termék tulajdonságai 74
- Figyelmeztetés 74
- Hu_magyar 74
- Köszönjük hogy a peg pérego termékét választották 74
- Használati utasítás 75
- Használati utasítás az autóba szereléshez 76
- Huzat levétele 76
- A párnázat karbantartása 77
- A termék tisztítása 77
- Sorozatszámok 77
- Visszahelyezés 77
- Hogyan kell a hitelesítési címkét értelmezni 78
- Mi a véleményük rólunk 78
- Vevőszolgálat 78
- Primo viaggio tri fix asip 79
- Primo viaggio tri fix asip adjustable base 79
- Primo viaggio tri fix asip isofix base 79
- Sl_slovenščina 79
- Hvala ker ste izbrali izdelek peg perego 80
- Lastnosti izdelka 80
- Opozorilo 80
- Sl_slovenščina 80
- Navodila za uporabo 81
- Navodila za uporabo v avtomobilu 82
- Oblačenje avtosedeža 82
- Snemljivost prevlek 82
- Vzdrževanje polnila 82
- Kaj mislite o nas 83
- Kako beremo homologacijsko etiketo 83
- Pomoč uporabnikom 83
- Serijske številke 83
- Čiščenje izdelka 83
- Primo viaggio tri fix asip 84
- Primo viaggio tri fix asip adjustable base 84
- Primo viaggio tri fix asip isofix base 84
- Ru_pусский 84
- Ru_pусский 85
- Xарактеристики изделия 85
- Благодарим вас за то что вы выбрали продукцию компании peg pеrego 85
- Предупреждение 85
- Инструкция по эксплуатации 86
- Инструкции по эксплуатации в автомобиле 87
- Cерийные номера 88
- Cнятие обивки 88
- Hадевание 88
- Yход за набивкой 88
- Cлужба обслуживания 89
- Kак читать этикету сертификации 89
- Чистка изделия 89
- Что вы думаете о нас 89
- Primo viaggio tri fix asip 90
- Primo viaggio tri fix asip adjustable base 90
- Primo viaggio tri fix asip isofix base 90
- Tr_türkçe 90
- Bir peg perego ürününü tercih ettiğiniz için size teşekkür ederiz 91
- Tr_türkçe 91
- Ürün özellikleri 91
- Kullanma talimatları 92
- Araçda kullanma talimatları 93
- Döşemenin çıkartılabilirliği 93
- Döşeme dolgusunun bakımı 94
- Döşemenin takılması 94
- Seri numaraları 94
- Uyumluluk etiketinin okunması 94
- Ürünün temizliği 94
- Bakım servisi 95
- Hakkımızda ne düşünüyorsunuz 95
- Primo viaggio tri fix asip 96
- Primo viaggio tri fix asip adjustable base 96
- Primo viaggio tri fix asip isofix base 96
- Εl_eλληνικα 96
- Εl_eλληνικα 97
- Προειδοποιηση 97
- Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν peg perego 97
- Χαρακτηριστικά προϊόντος 97
- Oδηγίες χρήσης 98
- Oδηγίες χρήσης στο αυτοκίνητο 99
- Αφαίρεση της επένδυσης 100
- Συντήρηση του γεμίσματος 100
- Τοποθέτηση 100
- Kαθάρισμα το προϊόντος 101
- Αριθμοί σειράς 101
- Ποια είναι η γνώμη σας για μας 101
- Πώς διαβάζεται η ετικέτα έγκρισης 101
- Υπηρεσία υποστήριξης 101
- Primo viaggio tri fix asip 103
- Primo viaggio tri fix asip adjustable base 103
- Primo viaggio tri fix asip isofix base 103
- Ra_ uvfd 103
- A vh boj hv lkjµ lk lkj hj av m ogerep gep 104
- L hw hj hglkjµ 104
- Ra_ uvfd 104
- Jug lhj hbsjo hl 105
- Jug lhj hbsjo hl hog hgs hvm 105
- Hg shx 106
- Jk t hglkjµ 106
- Vrhl hgjsgsg m 106
- Îl hk m t hgf hkm 106
- ةناطبلا ةناي 106
- Lh v t kh 107
- Lv hgo lm 107
- M rvhxm rs lm f hkhj hgl hfœm 107
- Fi001001i87 15 09 2010 108
- Primo viaggio tri fix asip 108
Похожие устройства
- Maxi-Cosi Pebble группа 0+, Dress Blue (63005290) Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Cabrio Fix группа 0+, Intense Red Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Cabrio Fix группа 0+, Marble Pink Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Pebble группа 0+, Бежевый (63003960) Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Pebble группа 0+, Jet Black (63002880) Инструкция по эксплуатации
- Peg-Perego Primo Viaggio Tri-Fix ASIP группа 0+, Красный Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Cabrio Fix группа 0+, Purple Blossom Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Pebble группа 0+, Светло-Фиолетовый (63003890) Инструкция по эксплуатации
- Peg-Perego Primo Viaggio Tri-Fix ASIP группа 0+, Коричнвеый Инструкция по эксплуатации
- Peg-Perego Primo Viaggio Tri-Fix ASIP группа 0+, Черный Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Pebble группа 0+, Sugar Coral (63004090) Инструкция по эксплуатации
- Brevi Smart Silverline группа 0+, Pink, Grey (545SL/168) Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Cabrio Fix группа 0+, Total Black Инструкция по эксплуатации
- Brevi Smart Silverline группа 0+, Beige, Red (545SL/374) Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Cabrio Fix группа 0+, Steel Grey Инструкция по эксплуатации
- Cybex Aton Basic группа 0+, Розовый Инструкция по эксплуатации
- Brevi Smart Silverline группа 0+, Blue (545SL/002) Инструкция по эксплуатации
- Cybex Aton Q Plus группа 0+, Lollipop Инструкция по эксплуатации
- Chicco Auto-Fix Fast группа 0+, Фиолетовый-Черный Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Cabrio Fix группа 0+, Walnut Brown Инструкция по эксплуатации