Maxi-Cosi Cabrio Fix группа 0+, Purple Blossom [13/53] Sikkerhed
![Maxi-Cosi Cabrio Fix группа 0+, Purple Blossom [13/53] Sikkerhed](/views2/1364873/page13/bgd.png)
24 25
DADA
Babyen i Maxi-Cosi CabrioFix
1. Efterlad aldrig din baby uden opsyn.
2. Spænd altid babyen fast med barneselen.
3. Kontroller, at selerne ikke er beskadigede eller
forvredne, hver gang inden brug.
4. Der skal højst være et mellemrum på en
fingerbredde (1 cm) mellem selerne og babyen.
5. Støttepuden i Maxi-Cosi CabrioFix må kun
bruges, når skulderselerne er i den laveste
position.
ADVARSEL: Stil aldrig Maxi-Cosi CabrioFix på
forhøjede fader (f.eks. borde og stole).
Maxi-Cosi CabrioFix i bilen
1. Kontroller før købet, at bilsædet passer godt i
bilen.
2. Sørg for, at bagsæder der kan klappes ned, er
låste.
3. Undgå, at Maxi-Cosi CabrioFix bliver klemt eller
belastet af f.eks. bagage, sæder og/eller
smækkende døre.
4. Sørg for, at al bagage eller andre løse genstande,
er fastgjorte.
5. Det sikreste sted for din baby er bag i dit køretøj,
men hvis det er nødvendigt at montere sædet på
passagersædet foran, skal airbaggen til
passagersædet foran deaktiveres.
6. Brug udelukkende et fremadrettet sæde, som er
udstyret med en trepunktssele, der mindst
opfylder standarden ECE R16.
7. Sørg for, at bilselens selelås løber i en lige linje og
forbliver under selekrogen på Maxi-Cosi
CabrioFix. Se eksempel på side 8.
8. Bilselen skal være anbragt langs med alle de blå
markeringer. For korrekt installation se side 8-9
og/eller mærkaten på siden af Maxi-Cosi
CabrioFix.
9. Dæk altid Maxi-Cosi CabrioFix til, når bilen er
udsat for fuldt sollys. Betrækket, metal- og
kunststofdelene bliver for varme for barnets hud.
ADVARSEL: Maxi-Cosi CabrioFix må kun anbringes
med ryggen i kørselsretningen, bagudvendt i bilen.
Skål
Selelås
Skridtstrop med selebeskytter
Skulderseler med selebeskytter
Slidser til indstilling af skulderselerne
Sædeformindsker
Bærebøjle
Trykknap til indstilling af bærebøjlen
Selekrog til bilens hoftesele
Selekrog til bilens skuldersele
Bånd til at stramme selerne med
Betjeningsknap til hurtigindstilling
Trykknap til at løsne Maxi-Cosi CabrioFix fra
klapvognen
Selekroge
Instruktions- og airbag-mærkat
Kant (til opbevaring af solskærm)
Solskærm (indbygget)
Brugsanvisning
Opbevaringsrum
Fastgørelsesstænger til Maxi-Cosi FamilyFix og
Maxi-Cosi EasyBase 2
Sikkerhed
Generel information om Maxi-Cosi CabrioFix
1 Du er til enhver tid selv ansvarlig for din babys
sikkerhed.
2 Tag aldrig din baby på skødet under kørslen.
3 Maxi-Cosi CabrioFix bør ikke bruges længere end
5 år.
4 Brug ikke brugte produkter, hvis historie er
ukendt.
5 Udskift Maxi-Cosi CabrioFix efter en ulykke.
6. Læs denne brugsanvisning grundigt igennem, og
bevar den i opbevaringsrummet på Maxi-Cosi
CabrioFix.
ADVARSEL: Modifcer ikke Maxi-Cosi CabrioFix på
nogen måde, da dette kan medføre farlige
situationer.
1. Maxi-Cosi CabrioFix skal vedligeholdes med
jævne mellemrum. Brug ikke smøremidler eller
aggressive rengøringsmidler.
2. Betrækket, puderne og selebeskytterne på
Maxi-Cosi CabrioFix kan tages af til rengøring (se
også vaskeanvisningerne).
3. Må kun bruges med det originale betræk, som
udgør en del af sikkerhedsanordningerne.
1
2
3
a
3
b
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Содержание
- ءارشلا ىلع كئنهن ةحارلاو ةيامحلا نم دح ىصقأ ريفوتل لك نعمتبو اديج أرقت نأ ادج مهم كلفطل اهل اقفو لمعت نأو لامعتسلاا تاميلعت 2
- Safety 11
- Environment 12
- Questions 12
- Warranty 12
- Sikkerhed 13
- Garanti 14
- Miljø 14
- Spørgsmål 14
- Säkerhet 15
- Frågor 16
- Garanti 16
- Miljö 16
- Sikkerhet 17
- Garanti 18
- Miljø 18
- Spørsmål 18
- Turvallisuus 19
- Kysyttävää 20
- Ympäristö 20
- Güvenlik 21
- Garanti 22
- Garanti şartlari 22
- Sorular 22
- Çevre 22
- Ασφάλεια 24
- Εγγυηση 25
- Ερωτήσεις 25
- Περιβάλλον 25
- Biztonság 26
- Garancia 27
- Kérdések 27
- Környezetvédelmi utasítások 27
- Bezpečnost 28
- Dotazy 29
- Prostředí 29
- Záruka 29
- Turvalisus 30
- Garantii 31
- Keskkond 31
- Küsimused 31
- Varnost 32
- Jamstvo 33
- Okolje 33
- Vprašanja 33
- Безопасность 34
- Вопросы 35
- Гарантийные 35
- Обязательства 35
- Среда 35
- Безопасност 36
- Въпроси 37
- Гаранция 37
- Околна среда 37
- Sigurnost 38
- Jamstvo 39
- Okoliš 39
- Pitanja 39
- Безпека 40
- Гарантійні зобов язання 41
- Довкілля 41
- Питання 41
- Bezpečnosť 42
- Otázky 43
- Záruka 43
- Životné prostredie 43
- 안전 44
- 질문 45
- 품질보증 45
- 환경 45
- 安全性について 46
- お問い合わせ 47
- 保証 47
- 環境問題について 47
- תוחיטב 48
- הביבס 49
- תוירחא 49
- תולאש 49
- ةياقو 50
- ةئيبلا 51
- ةلئسأ 51
- ةلافك 51
- Dru1150a13 53
- Www maxi cosi com 53
Похожие устройства
- Maxi-Cosi Pebble группа 0+, Светло-Фиолетовый (63003890) Инструкция по эксплуатации
- Peg-Perego Primo Viaggio Tri-Fix ASIP группа 0+, Коричнвеый Инструкция по эксплуатации
- Peg-Perego Primo Viaggio Tri-Fix ASIP группа 0+, Черный Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Pebble группа 0+, Sugar Coral (63004090) Инструкция по эксплуатации
- Brevi Smart Silverline группа 0+, Pink, Grey (545SL/168) Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Cabrio Fix группа 0+, Total Black Инструкция по эксплуатации
- Brevi Smart Silverline группа 0+, Beige, Red (545SL/374) Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Cabrio Fix группа 0+, Steel Grey Инструкция по эксплуатации
- Cybex Aton Basic группа 0+, Розовый Инструкция по эксплуатации
- Brevi Smart Silverline группа 0+, Blue (545SL/002) Инструкция по эксплуатации
- Cybex Aton Q Plus группа 0+, Lollipop Инструкция по эксплуатации
- Chicco Auto-Fix Fast группа 0+, Фиолетовый-Черный Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Cabrio Fix группа 0+, Walnut Brown Инструкция по эксплуатации
- Cybex Aton Q Plus группа 0+, Темно-Зеленый Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Cabrio Fix группа 0+, Folkloric Blue Инструкция по эксплуатации
- Recaro Privia группа 0+, Pink Инструкция по эксплуатации
- Recaro Privia группа 0+, Черный-Коричневый Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Cabrio Fix группа 0+, Синий Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Cabrio Fix группа 0+, Folkloric Red Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Pebble группа 0+, Rasberry Red Инструкция по эксплуатации