Ryobi R18DDBL-LL15S 18V BL EU XXX 5133002532 [32/94] Polski
![Ryobi R18DDBL-LL15S 18V BL EU XXX 5133002532 [32/94] Polski](/views2/1365510/page32/bg20.png)
Polski
30
W przypadku tej wkrętarki zwrócono szczególną uwagę na
zapewnienie bezpieczeństwa, wysokiej wydajności oraz
niezawodności.
PRZEZNACZENIE
Przeznaczenie produktu:
– wiercenie w różnych materiałach, w tym w drewnie,
metalu, tworzywie sztucznym i ceramice
– wkręcanie i wykręcanie wkrętów
Nie należy używaΕ tego produktu niezgodnie z
przeznaczeniem.
OSTRZEENIE
Zapoznaj si ze wszystkimi zasadami
bezpieczestwa i instrukcjami. Nieprzestrzeganie
instrukcji i zasad bezpieczeństwa zawartych w
ostrzeżeniach grozi porażeniem prądem elektrycznym,
pożarem lub poważnymi obrażeniami.
Zachowaj wszystkie ostrzeenia i instrukcje do
wykorzystania w przyszłoci.
OSTRZEENIA BEZPIECZESTWA DOTYCZCE
WIERTARKO-WKRTARKI
■ Urzdzenie elektryczne naley trzymaΕ za izolowany
uchwyt, gdy zachodzi ryzyko przewiercenia
przewodu pod napiciem. Kontakt z przewodem pod
napięciem może spowodowaΕ przepływ prądu przez
metalowe elementy urządzenia i porażenie operatora.
■ Podczas pracy trzymaj elektronarzdzieza
izolowane powierzchnie uchwytów, poniewa
element mocujcy moe zetknΕ si z ukrytymi
przewodami lub własnym przewodem. Zetknięcie
elementów mocujących z przewodem pod
napięciem spowoduje, że wszystkie metalowe części
elektronarzędzia będą również pod napięciem, co w
rezultacie spowoduje porażenie operatora prądem.
TRANSPORTOWANIE AKUMULATORÓW LITOWYCH
Akumulatory należy transportowaΕ zgodnie z lokalnymi i
krajowymi przepisami i regulacjami.
Należy postępowaΕ zgodnie z wszystkimi specjalnymi
wymaganiami dotyczącymi pakowania i etykietowania
akumulatorów podczas transportu przez stronę trzecią.
Upewnij się, że żadne akumulatory nie zetkną się z innymi
akumulatorami lub materiałami przewodzącymi podczas
transportu. W tym celu należy zabezpieczyΕ odkryte
złącza nieprzewodzącymi nakładkami izolacyjnymi lub
taśmą
izolacyjną. Nie należy transportowaΕ pękniętych ani
nieszczelnych akumulatorów. Szczegółowe porady można
uzyskaΕ w firmie spedycyjnej.
RYZYKO ZWIZANE Z UYTKOWANIEM
Nawet jeśli produkt jest używany zgodnie z zaleceniami,
nadal nie jest możliwe wyeliminowanie określonych
czynników ryzyka. Operator powinien zwracaΕ szczególną i
dodatkową uwagę na te punkty w celu ograniczenia ryzyka
poważnych obrażeń ciała.
■ Urazy słuchu
Należy stosowaΕ odpowiednie środki ochrony uszu
oraz ograniczyΕ poziom narażenia.
■ Urazy wzroku
Należy nosiΕ osłony oczu lub okulary ochronne podczas
korzystania z produktu.
■ Urazy ciała spowodowane przez wibracje
Należy ograniczyΕ narażenie i postępowaΕ zgodnie
z instrukcjami dotyczącymi ograniczenia ryzyka
podanymi w tym podręczniku.
■ Porażenie prądem elektrycznym w przypadku
uszkodzenia ukrytych przewodów
Produkt należy trzymaΕ wyłącznie za izolowane
powierzchnie.
■ Urazy dróg oddechowych spowodowane pyłem
wytwarzanym podczas obsługi produktu
Należy stosowaΕ odpowiednie środki ochronne w
zależności od typu pyłu.
OGRANICZENIE RYZYKA
Badania dowodzą, że wibracje powodowane przez
narzędzia ręczne mogą wywoływaΕ u niektórych osób
objawy syndromu Raynauda. Typowe objawy to mrowienie,
drętwienie i blednięcie palców, widoczne zwykle po
wystawieniu na działanie zimna. Uważa się, że czynniki
dziedziczne, wystawienie na działanie zimna i wilgoci,
dieta, palenie papierosów i przyjęte zwyczaje przyczyniają
się do rozwoju tych objawów. Istnieją środki zaradcze,
które może podjąΕ operator narzędzia, aby zmniejszyΕ
efekt wibracji:
■ ZadbaΕ w niskich temperaturach o ciepłotę własnego
ciała, zakładając odpowiednie ubranie. Podczas
obsługi urządzenia należy nosiΕ rękawice, aby dłonie i
nadgarstki były ciepłe. Wiadomo, że niskie temperatury
są główną przyczyną powstawania objawu Raynauda.
■ Podczas przerw w pracy należy wykonywaΕ Εwiczenia
poprawiające krążenie krwi..
■ Podczas pracy robiΕ częste przerwy. OgraniczyΕ
ekspozycję w ciągu dnia.
W razie doświadczenia dowolnego z wymienionych
objawów, należy niezwłocznie zaprzestaΕ użytkowania
tego urządzenia i skontaktowaΕ się z lekarzem.
Содержание
- R18ddbl 1
- Drill driver safety warnings 3
- English 3
- Intended use 3
- Maintenance 3
- Residual risks 3
- Risk reduction 3
- Warning 3
- E torque control 4
- English 4
- Environmental protection 4
- Symbols 4
- Avertissement 5
- Avertissements de sécurité relatifs à la perceuse visseuse 5
- Français 5
- Risques résiduels 5
- Réduction des risques 5
- Utilisation prévue 5
- Avertissement 6
- Contrôle de couple électronique e torque 6
- Entretien 6
- Français 6
- Protection de l environnement 6
- Symboles 6
- Français 7
- Les produits électriques hors d usage ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères recyclez les par l intermédiaire des structures disponibles contactez les autorité locales pour vous renseigner sur les conditions de recyclage 7
- Bohrer sicherheitswarnungen 8
- Deutsch 8
- Restrisiken 8
- Risikoverringerung 8
- Vorgesehene verwendung 8
- Warnung 8
- Deutsch 9
- Elektronische drehmomenteinstellung e torque 9
- Symbole 9
- Umweltschutz 9
- Warnung 9
- Wartung und pflege 9
- Deutsch 10
- Advertencia 11
- Avisos de seguridad del taladro atornillador 11
- Español 11
- Reducción del riesgo 11
- Riesgos residuales 11
- Uso previsto 11
- Advertencia 12
- Control e torque 12
- Español 12
- Mantenimiento 12
- Protección del medio ambiente 12
- Símbolos 12
- Avvertenze 13
- Avvertenze di sicurezza trapano avvitatore 13
- Italiano 13
- Riduzione del rischio 13
- Rischi residui 13
- Utilizzo 13
- Avvertenze 14
- Controllo e torque 14
- Italiano 14
- Manutenzione 14
- Simboli 14
- Tutela dell ambiente 14
- I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici vi sono strutture per smaltire tali prodotti informarsi presso il proprio comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali rifiuti 15
- Italiano 15
- Beoogd gebruik 16
- Nederlands 16
- Restrisico s 16
- Risicobeperking 16
- Veiligheidswaarschuwingen schroefboormachine 16
- Waarschuwing 16
- E koppelcontrole 17
- Milieubescherming 17
- Nederlands 17
- Onderhoud 17
- Symbolen 17
- Waarschuwing 17
- Nederlands 18
- Avisos de segurança do berbequim 19
- Português 19
- Redução do risco 19
- Riscos residuais 19
- Utilização prevista 19
- Controlo e torque 20
- Manutenção 20
- Português 20
- Protecção do ambiente 20
- Símbolos 20
- Advarsel 21
- Risikoreduktion 21
- Sikkerhedsadvarsler vedr bore skruemaskine 21
- Tiltænkt anvendelsesformål 21
- Uundgåelige risici 21
- Vedligeholdelse 21
- E momentstyring 22
- Miljøbeskyttelse 22
- Symboler 22
- Användningsområde 23
- Residualrisk 23
- Riskminskning 23
- Svenska 23
- Säkerhetsföreskrifter för slagborr 23
- Underhåll 23
- Varning 23
- E torque kontroll 24
- Miljöskydd 24
- Svenska 24
- Symboler 24
- Huolto 25
- Käyttötarkoitus 25
- Käytön riskit 25
- Riskien vähentäminen 25
- Ruuvinvääntimen turvallisuusvaroitukset 25
- Varoitus 25
- E torque hallinta 26
- Symbolit 26
- Ympäristönsuojelu 26
- Advarsel 27
- Farereduksjon 27
- Gjenværende risiko 27
- Sikkerhetsadvarsler for driller 27
- Tiltenkt bruk 27
- Vedlikehold 27
- E torque kontroll 28
- Miljøvern 28
- Symboler 28
- Я ль ль я л ш 29
- Ograniczenie ryzyka 32
- Ostrze enia bezpiecze stwa dotycz ce wiertarko wkr tarki 32
- Ostrze enie 32
- Polski 32
- Przeznaczenie 32
- Ryzyko zwi zane z u ytkowaniem 32
- E torque control 33
- Konserwacja 33
- Ochrona rodowiska 33
- Ostrze enie 33
- Polski 33
- Symbole 33
- Polski 34
- Bezpeζnostní varování k vrtacímu šroubováku 35
- Snížení rizika 35
- Varování 35
- Zamýšlené použití 35
- Zbytková rizika 35
- Údržba 35
- Čeština 35
- Ochrana životního prost edí 36
- Symboly 36
- Ízení krouticího momentu e torque 36
- Čeština 36
- Figyelem 37
- Fúró csavarbehajtó biztonsági figyelmeztetések 37
- Kockázatcsökkentés 37
- Magyar 37
- Rendeltetésszer használat 37
- Visszamaradó kockázatok 37
- E torque control 38
- Figyelem 38
- Karbantartás 38
- Környezetvédelem 38
- Magyar 38
- Szimbólumok 38
- A kiselejtezett elektromos termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni ezeket újra kell hasznosítani ha van rá lehetőség az újrahasznosítással kapcsolatban érdeklődjön a helyi önkormányzatnál vagy a termék forgalmazójánál 39
- Magyar 39
- Avertisment 40
- Avertiz ri de siguran bormaαin 40
- Domeniu de aplica ii 40
- Reducerea riscului 40
- Riscuri reziduale 40
- Română 40
- Între inerea 40
- Comand e torque putere 41
- Protec ia mediului înconjur tor 41
- Română 41
- Simboluri 41
- Apkope 42
- Br din jums 42
- Latviski 42
- Paliekošie riski 42
- Paredz t lietošana 42
- Riska samazin šana 42
- Urbja piedzi as droš bas br din jumi 42
- Apz m jumi 43
- E torque kontrole 43
- Latviski 43
- Vides aizsardz ba 43
- Lietuviškai 44
- Naudojimo paskirtis 44
- Perforatoriaus k jo saugos persp jimai 44
- Prieži ra 44
- Rizikos mažinimas 44
- Sp jimas 44
- Šalutinis pavojus 44
- Aplinkos apsauga 45
- Elektroninis s s kos momento valdiklis 45
- Lietuviškai 45
- Ženklai 45
- Hoiatus 46
- Hooldus 46
- Jääkriskid 46
- Otstarbekohane kasutamine 46
- Riski alandamine 46
- Trelli ohuhoiatused 46
- Juhtimisfunktsioon e torque control 47
- Keskkonnakaitse 47
- Sümbolid 47
- Hrvatski 48
- Namjena 48
- Održavanje 48
- Preostale opasnosti 48
- Sigurnosna upozorenja za bušilicu odvijaζ 48
- Smanjenje opasnosti 48
- Upozorenje 48
- E torque control 49
- Hrvatski 49
- Simboli 49
- Zaštita okoliša 49
- Namen uporabe 50
- Opozorilo 50
- Preostala tveganja 50
- Slovensko 50
- Varnostna opozorila glede vrtalnika 50
- Vzdrževanje 50
- Zmanjšanje tveganja 50
- Krmiljenje e torque 51
- Simboli 51
- Slovensko 51
- Zašζita okolja 51
- Bezpeζnostné výstrahy pre vŕtací skrutkovaζ 52
- Obmedzenie rizika 52
- Slovenčina 52
- Varovanie 52
- Zvyšková rizikovos 52
- Údržba 52
- Úζel použitia 52
- E torque control 53
- Ochrana životného prostredia 53
- Slovenčina 53
- Symboly 53
- Φ γ γ 54
- Χ e torque φ 55
- Ardil ri skler 57
- Baki m 57
- Kullanim amaci 57
- Matkap güvenli k uyarilari 57
- Ri sk azaltma 57
- Türkçe 57
- E tork kontrolü 58
- Semboller 58
- Türkçe 58
- Çevreni n korunmasi 58
- E torque 60
- English français deutsch español italiano nederlands 66
- Polski čоštтnк magyar roцсnă latviski δтоtuятšфкт sхoяоnčтnк җ 66
- Português dansk svenska suomi norsk 67
- Čоštтnк roцсnă δтоtuятšфкт eesti hrvatski slovensko sхoяоnčтnк җ türkçe 67
- English français deutsch español italiano nederlands 68
- Polski čоštтnк magyar roцсnă latviski δтоtuятšфкт sхoяоnčтnк җ 68
- Português dansk svenska suomi norsk 69
- Čоštтnк roцсnă δтоtuятšфкт eesti hrvatski slovensko sхoяоnčтnк җ türkçe 69
- English français deutsch español italiano nederlands 70
- Polski čоštтnк magyar roцсnă latviski δтоtuятšфкт sхoяоnčтnк җ 70
- Bcs618 bcl14181h bcl14183h 71
- Português dansk svenska suomi norsk 71
- Rb18l13 rb18l15 rb18l25 rb18l40 rb18l50 71
- Čоštтnк roцсnă δтоtuятšфкт eesti hrvatski slovensko sхoяоnčтnк җ türkçe 71
- Ція ві ві і ь 92
Похожие устройства
- Ryobi DRILLDRIVER LLCDI18-LL99X 5133002482 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18DDJSSDS-LL20S 5133002774 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG800-115G Angle grinder 800W IN2 5133002518 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCD 18022L D.DRIVER 18V EU 5133001929 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18IW3-L15S 5133002476 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RWSL1801M 18V 5133001164 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCD 18021L D.DRIVER 18V EU 5133001930 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi LLCDI18022LX 18V LI H.DRILL EU 5133001898 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RPD500-GC 500W Percussion Drill EU 5133001976 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18N16G-L15S 5133002308 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18PD-LL25S Perc.Drill 18V EU IN2 5133002480 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCD 1802M 18V 2 NAKED EU 5133001170 Руководство по эксплуатации
- Ryobi R18DDSDS-LL20S 5133002773 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18DDBL-LL25B 18V BL EU 5133002439 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18SDS-L25S 18V 5133002325 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EWS1150RS2 55MM CIRC SAW EU 5133000825 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCD 18021A206 18V EU 5133001952 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCD 1802LL13X 18V EU 5133002063 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R14DDELL25S 14.4V EU 5133002212 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RWS1250GB 1250W CIRCULAR SAW EU 5133002194 Инструкция по эксплуатации