Ryobi RCD 1802M 18V 2 NAKED EU 5133001170 [51/60] Гарантия условия
![Ryobi RCD 1802M 18V 2 NAKED EU 5133001170 [51/60] Гарантия условия](/views2/1224894/page51/bg33.png)
Содержание
- Rcd1802 1
- English 3
- Environmental protection 3
- Icons in this manual 3
- Intended use 3
- Limimi 3
- Maintenance 3
- Special safety rules 3
- Symbol 3
- Français 4
- Besondere sicherheitsvorschriften symbol 6
- Deutsch 6
- Symbol in dieser bedienungsanleitung 6
- Umweltschutz 6
- Vorgesehene verwendung 6
- Wartung und pflege 6
- Deutsch 7
- Español 8
- Iconos de este manual 8
- Mantenimiento 8
- Protección del medio ambiente 8
- Reglas especiales de seguridad 8
- Símbolo 8
- Uso previsto 8
- Icone in questo manuale 10
- Italiano 10
- Manutenzione 10
- Norme speciali di sicurezza 10
- Simbolo 10
- Tutela dell ambiente 10
- Utilizzo 10
- Beoogd gebruik 12
- Bijzondere veiligheidsvoorschriften symbool 12
- Iconen in deze gebruiksaanwijzing 12
- Milieubescherming 12
- Nederlands 12
- Onderhoud 12
- Nederlands 13
- Manutenção 14
- Português 14
- Protecção do ambiente 14
- Regras especiais de segurança 14
- Símbolo 14
- Utilização prevista 14
- Ícones neste manual 14
- Português 15
- Ikoner i denne brugsanvisning 16
- Milj0beskyttelse 16
- Symbol 16
- Særlige sikkerhedsregler 16
- Tiltænkt anvendelsesformäl 16
- Vedligeholdelse 16
- Användningsomrade 17
- Bilder i den na bruksanvisning 17
- Miljöskydd 17
- Specifika säkerhetsregler 17
- Svenska 17
- Symbol 17
- Erityiset turvallisuussäännöt 18
- Huolto 18
- Käyttötarkoitus 18
- Symboli 18
- Tämän käsikirjan kuvakkeet 18
- Ympäristönsuojelu 18
- Ikon i denne manualen 19
- Milj0vern 19
- Spesielle sikkerhetsregler 19
- Symbol 19
- Tiltenkt bruk 19
- Vedlikehold 19
- Защита окружающей среды 20
- Назначение 20
- Обозначения используемые в данном руководстве 20
- Особые правила безопасности символ 20
- Русский 20
- Техническое обслуживание 20
- Не касайтесь вращающейся части 21
- Русский 21
- Ikony uzywane w tym podr czniku 22
- Konserwacja 22
- Och rona srodowiska 22
- Polski 22
- Przeznaczenie 22
- Specjalne zasady bezpieczenstwa symbol 22
- Polski 23
- Cestina 24
- Ikonyv nàvodu 24
- Ochrana zivotnìho prostredì 24
- Symbol 24
- Zamyslené pouzitì 24
- Zvlàstnì bezpecnostnì predpisy 24
- Ùdrzba 24
- Ikonok a kézikônyvben 26
- Karbantartàs 26
- Kôrnyezetvédelem 26
- Magyar 26
- Rendeltetésszerü hasznàlat 26
- Speciàlis biztonsàgi elôiràsok szimbôlum 26
- Domeniu de aplicatii 28
- Pictogrameîn acest manual 28
- Protectia mediuluiînconjuràtor 28
- Reguli speciale privino siguranta simbol 28
- Romàna 28
- Întretinerea 28
- Romàna 29
- Apkope 30
- Ikonas sajã rokasgrâmatã 30
- Latviski 30
- Paredzètã lietosana 30
- Simbols 30
- Speciãlie drosîbas noteikumi 30
- Vides alzsardzlba 30
- Latviski 31
- Aplinkos apsauga 32
- Lietuviskai 32
- Naudojimo paskirtis 32
- Prieziûra 32
- Simboliai 32
- Specialios saugos taisyklés 32
- Zenklai sioje instrukcijoje 32
- Hooldus 33
- Kasutusjuhendis kasutatavad ikoonid 33
- Keskkonnakaitse 33
- Ohutuse erinöuded slim bol 33
- Otstarbekohane kasutamine 33
- Hrvatski 35
- Ikone u ovom prirucniku 35
- Namjena 35
- Odrzavanje 35
- Posebna sigurnosna pravila simbol 35
- Zastita okolisa 35
- Hrvatski 36
- Namen uporabe 37
- Simbol 37
- Slovensko 37
- Specificna varnostna pravila 37
- Vzdrzevanje ikone v tem prirocniku 37
- Zascita okolja 37
- Ikony v tomto nàvode 38
- Ochrana zivotného prostredia 38
- Slovencina 38
- Speciàlne bezpecnostné pravidlà znacky 38
- Ùdrzba 38
- Ücel pouzitia 38
- Slovencina 39
- Eikoniaia его егхе1р1дю 40
- Eààrjviká 40
- Niymboao 40
- Npoopizomenh xphsh 40
- Synthpheh 40
- Е1д1ко1 kanones аефале1ае проетае1а toy nepibaaaontos 40
- Eaarjviká 41
- Bakím 42
- Bu kilavuzdakí símgeler 42
- Kullanim amaci 42
- Sembol 42
- Türkçe 42
- Çevrenln korunmasl 42
- Özel güvenlík kurallarí 42
- Louedsg 46
- Sieóuejj 46
- Spubpapan 46
- Вившоу 46
- Eesti hrvatski slovensko sloven cina eàaqvikó tíirkçe 47
- Português dansk svenska suomi norsk русский 47
- Скорость на холостом ходу режим сверления 47
- English français deutsch español italiano nederlands português 48
- Polski õestina magyar românã la tv is ki lietuviskai eesti 48
- Dansk svenska suomi norsk русский 49
- Hrvatski slovensko slovencina eaáqviká türk e 49
- Гарантия условия 51
- Çel opoi erryhzh 52
- Advarsel 54
- R о avertisment 54
- Varovánl 54
- Declaração deconformidade 56
- Enì o shodé 57
- Взвешенное среднее квадратичное суммарное значение вибрации векторная сумма по трем координатам определено в соответствии со стандартом 57
- Заявление о соответствии стандартам 57
- Brian ellis vice president engineering jul 15 2011 59
- Carl jeffries head of ryobi product marketing 59
- Machine compact drill driver type rcd1802 july 2011 59
- Technical file at 59
- Techtronic industries 59
- Techtronic industries uk ltd medina house fieldhouse lane marlow bucks sl7 1tb united kingdom 59
- Techtronic product development ltd 24 f cdw building 388 castle peak road tsuen wan hong kong 59
Похожие устройства
- Ryobi R18DDSDS-LL20S 5133002773 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18DDBL-LL25B 18V BL EU 5133002439 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18SDS-L25S 18V 5133002325 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EWS1150RS2 55MM CIRC SAW EU 5133000825 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCD 18021A206 18V EU 5133001952 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCD 1802LL13X 18V EU 5133002063 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R14DDELL25S 14.4V EU 5133002212 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RWS1250GB 1250W CIRCULAR SAW EU 5133002194 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R12DDL13S LITH2 12V EU 5133001800 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EMS216L-LSG 5133002365 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EPS80RS 80W PALM SANDER EU 5133000528 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18N18G-L15S 5133002307 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi LLCDI18-LL25S Perc.drill 18V XXX 5133002632 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EMS180RVA30 180W MULTISAND 30PCS EU 5133000649 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG800-125S Angle grinder IN2 5133002493 Инструкция по эксплуатации
- STAYER SID-750-E 52930 Руководство по эксплуатации
- Зубр ЗДШ-90-2-ПТ Инструкция по эксплуатации
- STAYER SCD-14.4-B Руководство по эксплуатации
- Metabo WB 18 LTX BL 125 613077660 Инструкция по эксплуатации
- STAYER SSG-750 Инструкция по эксплуатации
sv GARANTI VILLKOR WARUNKi GWARANCJI Ryobi garanterar denna produkt mot fabnkalionsfel ooh detekta delar under tjugofyra 24 mänader räknat trän det datum som anges pä origmalfakturan tast stand av älerförsaijaren och överiamnad till slutanvändaren Denna garanti lacker inte skador som förorsakas av normal slitage av onormal eller otilläten anvandmng eller skötsel eller av Overbelaslmng Den tacker inte heller tiIbehör som batterier glödlampor blad andstycken päsar osv I handele av felaktig funktion medan garantm ar i kraft skall Produkten sandas UTANATT DEMONTERAS tillsammans med inköpsbevtset till leverantören eller till narmaste servicecenter som auktorcserats av Ryobi De rattigheter som lagen ger i förhällande till defekta produkter ifrägasatts inte av denna garanti Na mmejszy produkt Ryobi udziebna jest dwuletma gwarancja na ukryte wady fabryczne oraz na zdefektowane cz Sc Okres gwarancji dwudziestu czterech 24 rmesiçcy zaczyna sip od wi cej daty widmejqcej na orygmale faktury wystawonej przez sprzedawcg dia ostatecznego nabywcy Gwarancja ta me obejmuje zmszczenta wymkajgcego z normalnego zu2yca czy le2 uszkodzeh spowodowanych nadmiernq eksploatacjg lub mewla ciwq konserwacjq czy meodpowiedmm u2ytkowaniem mezgodnym z przez naczemem W lqczone sq z nej ròwme2 akcesoria tj akumulatory 2arówk ostrza kohcòwki work td W wypadku stwierdzema zlego funkcjonowama podczas okresu gwarancyjnego prosimy о skierowame NIE ZDEMONTOWANEGO produktu wraz z dowodem zakupu do waszego dostawcy lub do najbli2szego Autoryzowanego Punktu Seiwtsowego Ryobi Nimejsza gwarancja me podwa2a przystugujqcych Pahstwu uprawmert dotyczgcych wadlrwych produktòw Fl TAKU UEH DOT QéS ZÁRUKA ZÁRUóNl PODMINKY Tailä Ryobi tuotleella on valmistusviat ja vialhset osat kattava vuoden 24 kk takuu alkuperätseen ostokuittun tai laskuun merktysta ostoparvasta lukien Takuu ei kata normaaltsta kulurmsesta epanormaaltsta tai keletysta kaytösta tai ylikuormituksesta aiheutuneita vahmkoja eika lisavarusleita kuten akkuja politimela lena pusseja jne Mikah takuuaikana tuoteostotodistuksineen ilmaantuu toimintahäiriöiia myyjaiukkeeseen tai lahimpaan vie PURKAMATON Ryob keskushuOtamoon Tama takuu ei vaikuta valsa tuotteita koskevin lakiperusietsnn okeuksin Na tento vÿrobek znaéky Ryobi se poskytuje záruka po dobu 24 dvaceti äyf mèsicù od data uvedenâho na faktufe ne bo pokladnim bloku klerÿ koncovÿ u2ivatel obdr2el v prodejnê ph nákupu vÿrobku Záruka se vztahuje na vÿrobnl vadya vadnédlty Záruka senevztahuje na pofikozenl vÿrobku zpûsobenéjehobé2nÿm opotfebenlm nesprâvnÿm nebo neschvâlenÿm pou2lvánlm nesprávnou údr2bou nebo pfetl2enlm Uvedené záruánl podmlnky se nevztahujl na pfisluáenstvl ja ko akumulátory 2árovky pilové Irsty nástavce vakyapod V pfipadé provoznlch problémú u vÿrobku v záruce kontaktuje nejbli2SI autorizovanou servisnl opravnu vÿrobkù Ryobi К opravé je nutné pfedlo2it NEDEMONTOVANŸ vÿrobek spolu s fakturou nebo pokladnlm blokem Tato záruka nevyluóuje pflpadná da l VaSe spotfebitelská vÿrobnlch závad v sou la du s platnymi legislativnlmi pfedpisy NO GARANTI VILKÄR práva tÿkajlcl se HÜ AGARANCIA FELTÉTELEI Dette Ryobi produktet er garantert mot fabnkasjonsfeil og defekte deler i tjueogfire 24 ntineder fra datoen som stir pa fakturaen utstedt av forhandleren tilsluttbrukeren Garantien bortfaller dersom skadene er fotirsaket av normal sltasje unormal eller uautonsert bruk eller overbelastmng og gjelder ikke tilbehor som batterier lysparer blad bits poser osv I titfellefunksjonsfeil under garantipenoden ska produktet I eve res i UDEMONTERT tilstand sammen med kjopsbevtsel ti forhandler eller til n rmeste autoriserte Ryobi servicesenter Dine bvmessige rettigheter med hensyn til defekte produkter er ikke pavirkel av denne garantien Ezl a Ryobi termáket huszonnágy 24 hónapig garantiljuk a gyártáshibák valamml a készúlékben lalálhaló alkatrészek miatt jelentkezó meghibásodás eilen A garanca az eladó által a vásárló számára késziletl eredeti adás vételi szerzódésen feltünlelett dátumtól érvényes A norm ál is igénybevélelbôl fakadó elhasználédás a nem rendeltetásnek megfeleló használat vagy karbantartisi müvelet miatt fellépó lúllerhelés által okozott meghibásodásra nem terjed ki a garancia A lartozékokra mint például az akkumulátorra izzókra fúrófejekre táskára slb a garanca szmtén nem vonatkozik A garancia periódus alati fellépó meghibásodás esetén juttassa el NEM SZÉTSZERELT ÂLLAPOTBAN a Ryobi terméket a vásáriást és annak dátumát igazolódoku mentum kí sé reté ben az eladóhoz vagy az Onhöz legközelebbi Ryobi Szerviz Központba Ajelen garancia nem zárja k a fogyasztisi eszkózókre vonatkozó jogszabátyok által elrendelteket RU ГАРАНТИЯ УСЛОВИЯ QRÓ GARANTIE CONDITI Настоящая продукция ЯуоЬ гарантирована от дефектов производства и дефектов изделий на 2 года со дня официального оформления покупки указанного на оригинале счета выписанного продавцом покупателю Повреждения полученные в результате обычного износа ненормального ити запрещенного использования ити обслуживания а также перегрузкой не покрываются настоящей гарантией также как и аксессуары такие как батареи лампочки цокли патроны мешки и т Д В случае поломки или неисправности в гарантийный продукцию НЕРАЗОБРАННОЙ с подтверждением покупки или в ближайший центр технического обслуживания Ryobl период отошлите вашему продавцу Настоящая гарантия не влияет на ваши законные права по отношению к дефектной продукции Acest produs Ryobi este garantat In cazul v cui or de fabnca ie i pieselor cu detecte pentru o durati de douâzecçipatru 24 de lum tncepánd cu data factum ongmale emisá de cátre comercian uiilizaiorului final Defenorárile provocale prm uzurá normalá prmtr o utilizare sau ntre mere anormalá sau neaulortzaiá sau pnn for area utilajului sunl excluso din prezenla garantie acestea aplcándu se i a ccesor ni or ca batem becun lame cápete saci etc In caz de funcionare defectuoasá tn per o ada de garanzie vá rugám sá tnmileV produsul NEDEMONTAT tmpreuná cu factura de cumpárare furmzorului dumneavoastrá sau la Centrul Service Agréai Ryobi cel mai apropia de dumneavoasirá Drepiunle dumneavoastrá legale prtvmd produsele defectuoase nu sunl alterate pnn prezenla garantie