Ryobi R18SDS-L25S 18V 5133002325 [22/112] Português
![Ryobi R18SDS-L25S 18V 5133002325 [22/112] Português](/views2/1365525/page22/bg16.png)
Português
20
desenhado.
RISCOS RESIDUAIS
Mesmo quando se utiliza o produto segundo as
instruções, continua a ser impossível eliminar por
completo certos fatores de risco residuais. O utilizador
deve prestar especial atenção a estes pontos para
minimizar o risco de lesões pessoais graves.
■ Lesões auditivas - Use proteção adequada para os
ouvidos e limite o tempo de exposição
■ Lesões oculares - Utilize ecrãs ou óculos de
proteção ao utilizar a ferramenta.
■ Lesões por vibração - Limite o tempo de exposição
e siga as instruções para minimizar os riscos neste
manual.
■ Descarga elétrica após contacto com cabos ocultos
- Fixe o produto apenas pelas superfícies isoladas.
■ Lesões respiratórias - Durante a utilização da
ferramenta gera-se pó. Utilize um dispositivo de
proteção adequado conforme o tipo de pó.
REDUÇÃO DO RISCO
Foi reportado que as vibrações das ferramentas de
mão podem contribuir para uma doença designada de
Síndrome de Raynaud em determinados indivíduos.
Os sintomas podem incluir formigueiro, entorpecimento
e empalidecimento dos dedos, habitualmente visível
aquando da exposição ao frio. Estima-se que os factores
hereditários, exposição ao frio e humidade, dieta,
tabagismo e práticas de trabalho contribuem todos para o
desenvolvimento destes sintomas. Existem medidas que
podem ser tomadas pelo utilizador para reduzir os efeitos
da vibração:
■ Mantenha o seu corpo quente durante o tempo frio. Ao
operar a unidade, use luvas para manter as mãos e
os pulsos quentes. Encontra-se reportado que o tempo
frio é um grande factor que contribui para o Síndrome
de Raynaud.
■ Após cada período de operação, exercite para
aumentar a circulação sanguínea.
■ Faça pausas frequentes no trabalho. Limite o tempo de
exposição por dia.
Se notar algum dos sintomas desta doença, interrompa
imediatamente a utilização e relate ao seu médico estes
sintomas.
AVISO
As lesões podem ser causadas ou agravadas pelo
uso prolongado de uma ferramenta. Ao usar qualquer
ferramenta durante períodos prolongados, assegure-se
que faz intervalos regulares.
CONHEÇA O SEU PRODUTO
Consulte a página 77.
1. Led
2. Selector de modo
3. Botão avançar/recuar
4. Interruptor selector
5. Orifício da bateria
MANUTENÇÃO
AVISO
O produto não dever nunca ligado à corrente elétrica
durante a montagem de peças, a realização de ajustes,
limpeza, operações de manutenção ou quando não está
em uto. Ao deligar o produto estará a evitar um arranque
acidental que pode causar lesões graves.
AVISO
Utilize unicamente peças sobresselentes Ryobi de
origem quando fizer substituições. O uso de quaisquer
outras peças pode criar perigo ou causar danos ao
aparelho.
■ Evite usar solventes ao limpar as peças de plástico.
A maioria dos plásticos pode ser danificada pelos
solventes vendidos no comércio. Utilize um pano limpo
para remover as sujidades, o pó, etc.
■ Não utilize ar comprimido para soprar o pó/a sujidade
de qualquer ferramenta elétrica. Poderão ocorrer
graves lesões nos olhos. Utilize um trapo, escova ou
um aspirador para eliminar o pó e a sujidade.
AVISO
Nunca, em qualquer momento, deixe que fluidos de
travagem, gasolina, produtos petrolíferos, óleos de
perfuração, etc., entrem em contacto com as peças de
plástico. Estas substâncias contêm produtos químicos
que podem danificar, enfraquecer ou destruir o plástico.
■ As ferramentas eléctricas utilizadas em equipamentos
de fibra de vidro, placas de gesso, painéis de
revestimento têm tendência a desgastarem-se mais
rapidamente e a apresentar falhas prematuras, dado
que as aparas e a serradura provenientes destes
materiais são com efeito muito abrasivas para as
peças das ferramentas eléctricas como por exemplo
as engrenagens, as escovas, os interruptores, etc.
Por conseguinte, não recomendado o uso dessa
ferramenta de trabalho alargado sobre estes tipos de
materiais.
Содержание
- R18sds 1
- Additional safety warnings 3
- English 3
- Hammer safety warnings 3
- Intended use 3
- Residual risks 3
- Warning 3
- English 4
- Environmental protection 4
- Know your product 4
- Maintenance 4
- Risk reduction 4
- Symbols 4
- Warning 4
- Chisel adjustment 5
- Chiselling 5
- Drilling without impact 5
- English 5
- Hammer drilling 5
- Please read the instructions carefully before starting the machine 5
- Ukrainian mark of conformity 5
- Waste electrical products should not be disposed of with household waste please recycle where facilities exist check with your local authority or retailer for recycling advice 5
- Avertissement 6
- Avertissements de sécurité relatifs au perforateur 6
- Français 6
- Instructions de sécurité additionnelles 6
- Utilisation prévue 6
- Apprenez à connaître votre produit 7
- Avertissement 7
- Entretien 7
- Français 7
- Risques résiduels 7
- Réduction des risques 7
- Utilisation prévue 7
- Avertissement 8
- Français 8
- Protection de l environnement 8
- Symboles 8
- Bohrhammer sicherheitswarnungen 9
- Deutsch 9
- Vorgesehene verwendung 9
- Warnung 9
- Zusätzliche sicherheitswarnungen 9
- Deutsch 10
- Machen sie sich mit ihrem produkt vertraut 10
- Restrisiken 10
- Risk reduction 10
- Vorgesehene verwendung 10
- Warnung 10
- Wartung und pflege 10
- Deutsch 11
- Symbole 11
- Umweltschutz 11
- Warnung 11
- Advertencia 12
- Advertencias de seguridad del martillo 12
- Avisos de seguridad adicionales 12
- Español 12
- Uso previsto 12
- Advertencia 13
- Conozca el producto 13
- Español 13
- Mantenimiento 13
- Reducción del riesgo 13
- Riesgos residuales 13
- Advertencia 14
- Español 14
- Protección del medio ambiente 14
- Símbolos 14
- Avvertenze 15
- Avvertenze di sicurezza martello 15
- Italiano 15
- Ulteriori avvertenze di sicurezza 15
- Utilizzo 15
- Avvertenze 16
- Familiarizzare con il prodotto 16
- Italiano 16
- Manutenzione 16
- Riduzione del rischio 16
- Rischi residui 16
- Avvertenze 17
- Italiano 17
- Simboli 17
- Tutela dell ambiente 17
- Aanvullende veiligheidswaarschuwingen 18
- Beoogd gebruik 18
- Nederlands 18
- Veiligheidswaarschuwingen boorhamer 18
- Waarschuwing 18
- Ken uw product 19
- Nederlands 19
- Onderhoud 19
- Restrisico s 19
- Risicobeperking 19
- Waarschuwing 19
- Milieubescherming 20
- Nederlands 20
- Symbolen 20
- Waarschuwing 20
- Advertências de segurança do martelo 21
- Avisos de segurança adicionais 21
- Português 21
- Utilização prevista 21
- Conheça o seu produto 22
- Manutenção 22
- Português 22
- Redução do risco 22
- Riscos residuais 22
- Português 23
- Protecção do ambiente 23
- Símbolos 23
- Advarsel 24
- Ekstra sikkerhedsadvarsler 24
- Sikkerhedsanvarsler vedr hamre 24
- Tiltænkt anvendelsesformål 24
- Advarsel 25
- Kend produktet 25
- Risikoreduktion 25
- Uundgåelige risici 25
- Vedligeholdelse 25
- Miljøbeskyttelse 26
- Symboler 26
- Användningsområde 27
- Svenska 27
- Säkerhetsföreskrifter för borrhammare 27
- Varning 27
- Ytterligare säkerhetsföreskrifter 27
- Lär känna din produkt 28
- Residualrisk 28
- Riskminskning 28
- Svenska 28
- Underhåll 28
- Varning 28
- Borra utan slag 29
- Borrhammare 29
- Ce överensstämmelse 29
- Eurasian överensstämmelsesymbol 29
- Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hushållssoporna återvinn där sådana faciliteter finns kontrollera med din lokala myndighet eller säljaren för att få återvinningstips 29
- Läs instruktionerna ordentligt innan start av maskinen 29
- Mejseljustering 29
- Miljöskydd 29
- Råmaterialen ska återvinnas i stället för att kastas i hushållsavfallet för att skona miljön ska verktyget tillbehören och emballagen sorteras 29
- Svenska 29
- Symboler 29
- Säkerhetsvarning 29
- Tomgångshastighet 29
- Ukrainskt märke för överensstämmelse 29
- Iskuporakoneen turvallisuusvaroitukset 30
- Käyttötarkoitus 30
- Käytön riskit 30
- Muita turvallisuusvaroituksia 30
- Varoitus 30
- Huolto 31
- Riskien vähentäminen 31
- Tunne tuotteesi 31
- Varoitus 31
- Symbolit 32
- Ympäristönsuojelu 32
- Advarsel 33
- Gjenværende risiko 33
- Sikkerhetsadvarsler for slagboret 33
- Spesielle sikkerhetsadvarsler 33
- Tiltenkt bruk 33
- Advarsel 34
- Farereduksjon 34
- Kjenn ditt produkt 34
- Vedlikehold 34
- Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall vennligst resirkulervedeksisterende avfallsbehandlingssted undersøk hos dine lokale myndigheter eller forhandler for råd om resirkulering 35
- Boring uten slagfunksjon 35
- Ce samsvarserklæring 35
- Eurasian konformitetstegn 35
- Hastighet ubelastet 35
- Meiseljustering 35
- Meisling 35
- Miljøvern 35
- Resirkuler råmaterialer istedenfor å kaste dem i søppelen verktøyet tilbehørene og emballasjen bør sorteres for miljøvennlig resirkulering 35
- Sikkerhetsadvarsel 35
- Slagboring 35
- Symboler 35
- Ukrainsk merke for konformitet 35
- Vennligst les instruksjonene nøye før du starter maskinen 35
- Дополнительные предупреждения по технике безопасности 36
- Назначение 36
- Осторожно 36
- Предостережения относительно безопасного использования перфоратора 36
- Русский 36
- Изучите изделие 37
- Назначение 37
- Остаточные риски 37
- Осторожно 37
- Русский 37
- Снижение риска 37
- Техническое обслуживание 37
- Защита окружающей среды 38
- Осторожно 38
- Русский 38
- Условные обозначения 38
- Русский 39
- Dodatkowe ostrzeżenia bezpieczeństwa 40
- Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa pracy z młotem 40
- Ostrzeżenie 40
- Polski 40
- Przeznaczenie 40
- Informacje o produkcie 41
- Konserwacja 41
- Ograniczenie ryzyka 41
- Ostrzeżenie 41
- Polski 41
- Przeznaczenie 41
- Ryzyko związane z użytkowaniem 41
- Ochrona środowiska 42
- Ostrzeżenie 42
- Polski 42
- Symbole 42
- Bezpečnostní varování k vrtacímu kladivu 43
- Doplňující bezpečnostní varování 43
- Varování 43
- Zamýšlené použití 43
- Čeština 43
- Seznamte se s výrobkem 44
- Snížení rizika 44
- Varování 44
- Zbytková rizika 44
- Údržba 44
- Čeština 44
- Ochrana životního prostředí 45
- Symboly 45
- Čeština 45
- Figyelem 46
- Kalapács biztonsági figyelmeztetések 46
- Magyar 46
- Rendeltetésszerű használat 46
- További biztonsági figyelmeztetések 46
- Figyelem 47
- Ismerje meg a terméket 47
- Karbantartás 47
- Kockázatcsökkentés 47
- Magyar 47
- Visszamaradó kockázatok 47
- Környezetvédelem 48
- Magyar 48
- Szimbólumok 48
- Avertisment 49
- Avertizări de siguranţă privind ciocanul rotopercutor 49
- Avertizări suplimentare de siguranţă 49
- Domeniu de aplicaţii 49
- Română 49
- Avertisment 50
- Cunoaşteţi vă produsul 50
- Reducerea riscului 50
- Riscuri reziduale 50
- Română 50
- Întreţinerea 50
- Avertisment 51
- Protecţia mediului înconjurător 51
- Română 51
- Simboluri 51
- Brīdinājums 52
- Drošības brīdinājumi 52
- Latviski 52
- Papildu drošības brīdinājumi 52
- Paredzētā lietošana 52
- Apkope 53
- Brīdinājums 53
- Ierīces iepazīšana 53
- Latviski 53
- Paliekošie riski 53
- Riska samazināšana 53
- Apzīmējumi 54
- Latviski 54
- Vides aizsardzība 54
- Lietuviškai 55
- Naudojimo paskirtis 55
- Papildomi saugos perspėjimai 55
- Plaktuko saugos įspėjimai 55
- Įspėjimas 55
- Gerai išmanykite apie gaminį 56
- Lietuviškai 56
- Priežiūra 56
- Rizikos mažinimas 56
- Įspėjimas 56
- Šalutinis pavojus 56
- Aplinkos apsauga 57
- Lietuviškai 57
- Ženklai 57
- Hoiatus 58
- Otstarbekohane kasutamine 58
- Puurvasara ohuhoiatused 58
- Täiendavad ohutusjuhised 58
- Hoiatus 59
- Hooldus 59
- Jääkriskid 59
- Riski alandamine 59
- Õppige oma toodet tundma 59
- Keskkonnakaitse 60
- Sümbolid 60
- Dodatna sigurnosna upozorenja 61
- Hrvatski 61
- Namjena 61
- Sigurnosna upozorenja vezano za čekić 61
- Upozorenje 61
- Hrvatski 62
- Održavanje 62
- Preostale opasnosti 62
- Smanjenje opasnosti 62
- Upoznajte svoj proizvod 62
- Upozorenje 62
- Brzina bez opterečenja 63
- Bušenje bez udara 63
- Ce usklađenost 63
- Eurasian znak konformnosti 63
- Hrvatski 63
- Isklesavanje 63
- Molimo da pažljivo pročitate upute prije pokretanja stroja 63
- Otpadni električni proizvodi ne treba da se odlažu s otpadom iz domaćinstva molimo da reciklirate gdje je to moguće potražite savjet od lokalnih vlasti ili prodavca kako reciklirati 63
- Podešavanje dlijeta 63
- Podmazivanje 63
- Sigurnosno upozorenje 63
- Simboli 63
- Sirovine reciklirajte umjesto da ih odlažete kao otpad kako biste zaštitili okoliš alat dodatke i ambalažu treba odvojeno bacati u otpad 63
- Svi ležajevi u ovom proizvodu podmazani su s dovoljnom količinom visokokvalitetnog sredstva za podmazivanje za životni vijek proizvoda u normalnim radnim uvjetima stoga nije potrebno daljnje podmazivanje 63
- Udarno bušenje 63
- Ukrajinska oznaka za sukladnost 63
- Zaštita okoliša 63
- Dodatna varnostna opozorila 64
- Namen uporabe 64
- Opozorilo 64
- Slovensko 64
- Varnostna opozorila za kladivo 64
- Opozorilo 65
- Preostala tveganja 65
- Slovensko 65
- Spoznajte svoj izdelek 65
- Vzdrževanje 65
- Zmanjšanje tveganja 65
- Simboli 66
- Slovensko 66
- Zaščita okolja 66
- Akumulátor bezpečnostné výstrahy 67
- Kladivo bezpečnostné výstrahy 67
- Slovenčina 67
- Varovanie 67
- Účel použitia 67
- Obmedzenie rizika 68
- Oboznámte sa s vaším produktom 68
- Slovenčina 68
- Varovanie 68
- Zvyšková rizikovosť 68
- Údržba 68
- Ochrana životného prostredia 69
- Slovenčina 69
- Symboly 69
- Ελληνικά 70
- Επιπροσθετεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ 70
- Οδηγιεσ ασφαλειασ σφυριου 70
- Προειδοποιηση 70
- Προοριζομενη χρηση 70
- Αλλοι κινδυνοι 71
- Γνωριστε το προϊον σασ 71
- Ελληνικά 71
- Μειωση κινδυνου 71
- Προειδοποιηση 71
- Προοριζομενη χρηση 71
- Συντηρηση 71
- Ελληνικά 72
- Προειδοποιηση 72
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 72
- Συμβολα 72
- I lave güvenli k uyarilari 73
- Kirici deli ci güvenli k uyarilari 73
- Kullanim amaci 73
- Türkçe 73
- Ardil ri skler 74
- Baki m 74
- Ri sk azaltma 74
- Türkçe 74
- Ürününüzü taniyin 74
- Atık elektrikli ürünler evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır tesis bulunuyorsa lütfen geri dönüşüme verin geri dönüşümle ilgili tavsiye için yerel makamlarla veya bayi ile irtibat kurun 75
- Bota hız 75
- Ce uygunluğu 75
- Darbeli delme 75
- Eurasian uyumluluk işareti 75
- Güvenlik ikazı 75
- Ham maddeleri çöp olarak atmak yerine geri dönüştürün çevreyi korumak için alet aksesuarlar ve ambalajlarlar tasnif edilmelidir 75
- Keski ayarı 75
- Makineyi çalıştırmadan talimatları dikkatlice okuyun 75
- Semboller 75
- Türkçe 75
- Ukrayna uygunluk işareti 75
- Yağlama 75
- Yontma 75
- Zarar vermeden delme işlemi 75
- Çevreni n korunmasi 75
- Üründeki tüm yataklar normal çalışma koşullarında ürünün hizmet ömrü boyunca yeterli miktarda yüksek kalite yağ ile yağlanır buna göre fazladan yağlama yapılmasına gerek yoktur 75
- Додаткові заходи безпеки 76
- Залишкові ризики 76
- Попередження 76
- Попередження з безпеки для молотка 76
- Призначення 76
- Українська мова 76
- Знайте свій продукт 77
- Зниження ризику 77
- Обслуговування 77
- Попередження 77
- Українська мова 77
- Symbols 78
- Захист навколишнього середовища 78
- Українська мова 78
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 84
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe українська мова 84
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 85
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe українська мова 85
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 86
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe українська мова 86
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 87
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe українська мова 87
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 88
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 88
- Українська мова 88
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 89
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 89
- Українська мова 89
- Декларація про відповідність 110
Похожие устройства
- Ryobi EWS1150RS2 55MM CIRC SAW EU 5133000825 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCD 18021A206 18V EU 5133001952 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCD 1802LL13X 18V EU 5133002063 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R14DDELL25S 14.4V EU 5133002212 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RWS1250GB 1250W CIRCULAR SAW EU 5133002194 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R12DDL13S LITH2 12V EU 5133001800 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EMS216L-LSG 5133002365 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EPS80RS 80W PALM SANDER EU 5133000528 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18N18G-L15S 5133002307 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi LLCDI18-LL25S Perc.drill 18V XXX 5133002632 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EMS180RVA30 180W MULTISAND 30PCS EU 5133000649 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG800-125S Angle grinder IN2 5133002493 Инструкция по эксплуатации
- STAYER SID-750-E 52930 Руководство по эксплуатации
- Зубр ЗДШ-90-2-ПТ Инструкция по эксплуатации
- STAYER SCD-14.4-B Руководство по эксплуатации
- Metabo WB 18 LTX BL 125 613077660 Инструкция по эксплуатации
- STAYER SSG-750 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDB 180 WE 601189800 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗГ-130ЭК H172 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 12-52 DV 611266000 Инструкция по эксплуатации