Dewalt DWS777-QS [11/24] Сборк
![Dewalt DWS777-QS [11/24] Сборк](/views2/1365555/page11/bgb.png)
РУССКИЙ
11
Установка сетевой вилки на инструментах 115 В
(Только для Великобритании иИрландии)
• Установленная вилка должна соответствовать стандарту BS
EN60309 (BS4343), 16 Ампер, ииметь контакт заземления впозиции 4h.
ОСТОРОЖНО: Всегда следите за тем, чтобы кабельный зажим
был правильно инадежно закреплен на оплетке кабеля.
Использование кабеля-удлинителя
При необходимости использования кабеля-удлинителя используйте
соответствующий 3-жильный кабель-удлинитель для питания этого
инструмента (см Технические характеристики). Минимальное
поперечное сечение провода электрического кабеля должно
составлять 1,5мм
2
; максимальная длина 30 м.
При использовании кабельного барабана всегда полностью
разматывайте кабель.
СБОРКА
ОСТОРОЖНО: Чтобы снизить риск получения травмы,
выключите инструмент иотключите его от источника
питания перед установкой иудалением дополнительных
приспособлений, атакже перед регулировочными или
ремонтными работами. Убедитесь втом, что спусковой
выключатель находится вположении OFF. Случайный запуск
может привести ктравме.
Распаковка
Двигатель иограждения уже установлены на станину.
Кабельный хомут (рис.F)
Вставьте кабель
28
вкабельный хомут
27
. Протяните кабель до
пильной рамы, затем затяните хомут посредством винта.
Установка на верстаке (рис.B)
1. На всех четырех ножках предусмотрены отверстия
22
для
монтажа на станине. Под болты разных размеров предназначены
отверстия двух разных диаметров. Вы можете использовать любые
отверстия; нет необходимости использовать все одновременно.
Предполагается, что будут использоваться болты диаметром
8 мм идлиной 80 мм. Во избежание смещения пилы надежно
закрепляйте ее. Для удобства, инструмент можно установить на
листе фанеры толщиной 12,5 мм или более, который затем крепится
на поверхность основания или может быть перенесен вдругое
место, азатем закреплен.
2. При монтаже пилы на листе фанеры проследите за тем, чтобы
монтажные болты не выступали снизу. Фанерная панель должна
ровно лежать на опоре. Во время крепления пилы ккакой-либо
рабочей поверхности, ее следует крепить только за выступы, на
которых находятся монтажные отверстия. Крепление влюбой
другой точке помешает нормальной работе пилы.
3. Во избежание заклинивания инеточной работы, проследите за тем,
чтобы монтажная поверхность была ровной. Если пила качается на
поверхности, поместите тонкий кусок материала под основание
пилы, так, чтобы пила была плотно закреплена на монтажной
поверхности.
Установка ножовочного полотна (Рис.A,G–I)
ОСТОРОЖНО: Чтобы снизить риск получения травмы,
выключите инструмент иотключите его от источника
питания перед установкой иудалением дополнительных
приспособлений, атакже перед регулировочными или
ремонтными работами. Убедитесь втом, что спусковой
выключатель находится вположении OFF. Случайный запуск
может привести ктравме.
ОСТОРОЖНО: Зубья новых дисков очень острые имогут
представлять опасность.
ОСТОРОЖНО: Следите за тем, чтобы диск пилы был
установлен так, как описано выше. Используйте только те
пильные диски, что указаны вТехнических характеристиках;
№ по каталогу: Рекомендуется DT4320.
1. Вставьте 6 мм ключ-шестигранник
26
вторец противоположного от
режущего диска конца вала иудерживайте его (рис. G).
2. Ослабьте болт режущего диска
6
, вращая его по часовой стрелке.
Удалите болт режущего диска ивнешний фланец
5
.
3. Нажмите на рычаг разблокировки нижнего ограждения
2
чтобы
поднять нижнее ограждение режущий диска
7
иснимите режущий
диск
8
.
4. Установите новый режущий диск на выступ внутреннего фланца
33
, удостоверьтесь, что зубья вна нижней кромке режущего диска
направлены всторону направляющей (от оператора).
5. Установите на место внешний фланец
5
; убедитесь, что
установочные выступы
45
корректно совмещены (по одному
скаждой стороны вала электродвигателя).
6. Затяните болт режущего диска
6
, поворачивая его против часовой
стрелки иудерживая другой рукой 6 мм ключ-шестигранник
26
(рис.I).
НАСТРОЙКА
ОСТОРОЖНО: Чтобы снизить риск получения травмы,
выключите инструмент иотключите его от источника
питания перед установкой иудалением дополнительных
приспособлений, атакже перед регулировочными или
ремонтными работами. Убедитесь втом, что спусковой
выключатель находится вположении OFF. Случайный запуск
может привести ктравме.
Ваша торцово-усовочная пила была точно настроена на заводе. Если
врезультате транспортировки, разгрузки или по другим причинам
требуется повторная регулировка, следуйте приведенным ниже
указаниям. После того, как это будет сделано, настройки будут точными.
Настройка рычагов траверсы для обеспечения
одинаковой глубины резания (Рис.A,B,J,L)
Режущий диск должен проходить по всей длине стола при постоянной
высоте пропила, не касаясь при этом неподвижной плиты стола
взадней части паза или впереди поворотного рычага. Чтобы достичь
этого, рычаги траверсы должен быть параллельны столу, когда головка
пилы опущена до упора.
1. Нажмите на рычаг разблокировки нижнего ограждения
2
(рис.А).
2. Отведите пильную раму до упора взаднее положение иизмерьте
высоту от поворотного стола
14
до нижней части внешнего фланца
5
(рис.J).
3. Поверните фиксатор траверсы пильной рамы
18
(Рис.B).
4. Удерживая пильную раму полностью опущенной, протяните головку
по всей длине хода.
5. Снова измерьте высоту, как показано на рисункеK. Оба значения
должны быть идентичными.
6. При необходимости регулировки выполните следующие действия
(Рис.L):
a. Ослабьте контргайку
46
на кронштейне
47
под верхней
насадкой пылеулавливания
37
ивыполните регулировку
спомощью винта
48
.
b. Затяните контргайку
46
.
ОСТОРОЖНО: Всегда проверяйте, чтобы режущий диск не
касался стола взадней части паза или перед поворотным
рычагом вположениях 90° вертикального среза исреза под углом
45°. Не включайте инструмент, не проверив это!
Регулировка ограждения (Рис.M)
Поверните ручку фиксатора подвижной направляющей
9
против
часовой стрелки, чтобы ослабить. Переместите подвижную
направляющую
16
втакое положение, чтобы режущий диск не касался
её, затем затяните ручку фиксатора, повернув её по часовой стрелке.
Содержание
- Рисунок a 2
- Рисунок b 2
- Рисуно 3
- Рисунок 3
- Рисуно 4
- Рисунок 4
- Рисуно 5
- Декларация о соответствии нормам ес 7
- Директива по механическому оборудованию 7
- Комбинированная торцовочная пила dws771 dws777 7
- Обозначения правила техники безопасности 7
- Поздравляем 7
- Технические характеристики 7
- Общие правила техники безопасности 8
- Правила техники безопасности 8
- Сохраните настоящее руководство для использования в будущем 8
- Дополнительные правила техники безопасности для пил для резки под углом 9
- Остаточные риски 9
- Замена штепсельной вилки только для великобритании и ирландии 10
- Комплектация поставки 10
- Маркировка на инструменте 10
- Местоположение кода даты рис b 10
- Описание рис a b g h 10
- Сфера применения 10
- Электрическая безопасность 10
- Использование кабеля удлинителя 11
- Кабельный хомут рис f 11
- Настройка 11
- Настройка рычагов траверсы для обеспечения одинаковой глубины резания рис a b j l 11
- Распаковка 11
- Регулировка ограждения рис m 11
- Сборк 11
- Установка на верстаке рис b 11
- Установка ножовочного полотна рис a g i 11
- Установка сетевой вилки на инструментах 115 в только для великобритании и ирландии 11
- Включение и выключение рис а 12
- Подготовка к эксплуатации 12
- Проверка и регулировка диска относительно направляющей рис b n o q 12
- Проверка и регулировка диска относительно направляющей рис p r 12
- Проверьте и отрегулируйте угол фаски рис a1 a2 h 12
- Эксплуатация инструкции по эксплуатации 12
- Эксплуатация системы светодиодной подсветки xps рис a v 12
- Вертикальный поперечный разрез под косым углом рис a t 13
- Вертикальный поперечный разрез под прямым углом рис a s 13
- Выполнение поступательного разреза рис a b s 13
- Качество отреза 13
- Основные способы распила 13
- Положение тела и рук 13
- Поперечные срезы под углом рис p u 13
- Ручка регулятора частоты вращения только для dws771 13
- Зажим заготовки рис c x 14
- Опора для коротких и длинных заготовок рис c d 14
- Составной скос рис w 14
- Удаление пыли рис a k 14
- Дополнительные принадлежности 15
- Защита окружающей среды 15
- Использование роликового стола рис c e 15
- Смазка 15
- Техническое обслуживание 15
- Транспортировка рис a b 15
- Чистка 15
- 495 258 39 81 2 3 044 507 05 17 http www dewalt ru 24
- N n n nu no n n n n m n ma a u u u u 24
Похожие устройства
- Dewalt D26500K-QS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D21585-QS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DWD522KS-QS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DW269K-QS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DW311K-QS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D27111-QS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DW274K-QS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D21441-QS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCD732D2-QW Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCD732P2-QW Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D28141-KS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DWE575K-QS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DWE4599-QS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D25721K-QS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D25820K-QS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D28136KD-KS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DWE4579R-QS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D25899K-QS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D25263K-QS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D26200-QS Инструкция по эксплуатации