Einhell RT-MG 200 E 4465040 [10/68] Lagerung
![Einhell RT-MG 200 E 4465040 [10/68] Lagerung](/views2/1365594/page10/bga.png)
7.3 Drehzahl-Regler (Bild 6)
Durch Drehen des Drehzahlreglers (4) können Sie die
Drehzahl vorwählen.
Plus-Richtung: höhere Drehzahl
Minus-Richtung: niedrigere Drehzahl
8. Austausch der
Netzanschlussleitung
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
9. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den
Netzstecker.
9.1 Reinigung
● Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und
Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie
möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem
sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit
Druckluft bei niedrigem Druck aus.
● Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach
jeder Benutzung reinigen.
● Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife.
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder
Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile
des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
9.2 Kohlebürsten
Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die
Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft
überprüfen.
Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer
Elektrofachkraft ausgewechselt werden.
9.3 Wartung
Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.
9.4 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende
Angaben gemacht werden;
● Typ des Gerätes
● Artikelnummer des Gerätes
● Ident-Nummer des Gerätes
● Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter
www.isc-gmbh.info
10. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem
dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder
unzugänglichem Ort. Die optimale Lagertemperatur
liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das
Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.
11. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung
ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder
kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus ver-
schiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunst-
stoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüll-
entsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in
der Gemeindeverwaltung nach!
10
D
Anleitung_RT_MG_200_E_SPK5:_ 27.07.2011 11:48 Uhr Seite 10
Содержание
- Art nr 44 50 0 i nr 11010 rt mg 1
- Inhaltsverzeichnis 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Gerätebeschreibung bild 1 7
- Lieferumfang 7
- Sicherheitshinweise 7
- Geräusch und vibration 8
- Technische daten 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Inbetriebnahme bild 6 9
- Austausch der netzanschlussleitung 10
- Entsorgung und wiederverwertung 10
- Lagerung 10
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 10
- Spis treści 11
- Opis urządzenia rys 1 13
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 13
- Wskazówki bezpieczeństwa 13
- Zakres dostawy 13
- Dane techniczne 14
- Hałas i wibracje 14
- Przed uruchomieniem 14
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 15
- Uruchomienie rys 6 15
- Wymiana przewodu zasilającego 15
- Przechowywanie 16
- Usuwanie odpadów i recycling 16
- Оглавление 17
- Использование по назначению 19
- Состав комплекта устройства 19
- Состав устройства рисунок 1 19
- Указания по технике безопасности 19
- Перед вводом в эксплуатацию 20
- Технические данные 20
- Шумы и вибрация 20
- Ввод в эксплуатацию рисунок 6 21
- Замена кабеля питания электросети 22
- Очистка технический уход и заказ запасных деталей 22
- Утилизация и вторичная переработка 22
- Хранение 22
- Cuprins 23
- Cuprinsul livrării 25
- Date tehnice 25
- Descrierea aparatului vezi figura 1 25
- Indicaøii de siguranøå 25
- Utilizarea conform scopului 25
- Zgomote şi vibraţii 26
- Înainte de punerea în funcţiune 26
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 27
- Punerea în funcţiune fig 6 27
- Schimbarea cablului de racord la reţea 27
- Lagăr 28
- Îndepårtarea μi reciclarea 28
- Съдържание 29
- Инструкции за безопасност 31
- Обем на доставка 31
- Описание на уреда фиг 1 31
- Употреба по предназначение 31
- Преди пускане в експлоатация 32
- Технически данни 32
- Шум и вибрация 32
- Пускане в експлоатация фиг 6 33
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 34
- Почистване поддръжка и поръчване на резервни части 34
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 34
- Съхранение на склад 34
- Περιεχόμενα 35
- À ô â íâè ûê ïâ 37
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 37
- Συμπαραδιδόμενα 37
- Σωστή χρήση 37
- Θόρυβος και δονήσεις 38
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 38
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 38
- Θέση σε λειτουργία εικ 6 39
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 40
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 40
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 40
- Φύλαξη 40
- I çindekiler 41
- Alet açıklaması şekil 1 43
- Güvenlik uyar lar 43
- Kullanım amacına uygun kullanım 43
- Sevkiyatın içeriği 43
- Ses ve titreşim 44
- Teknik özellkler 44
- Çalıştırmadan önce 44
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 45
- Temizleme bak m ve yedek parça sipariμi 45
- Çalıştırma şekil 6 45
- Bertaraf etme ve geri kazan m 46
- Depolama 46
- Зміст 47
- Вказівки по техніці безпеки 49
- Застосування за призначенням 49
- Об єм поставки 49
- Опис приладу рисунок 1 49
- Перед пуском в експлуатацію 50
- Технічні параметри 50
- Шуми та вібрація 50
- Запуск в експдуатацію рисунок 6 51
- Заміна провода для під єднання до електромережі 52
- Зберігання 52
- Утилізація і повторне застосування 52
- Чистка технічне обслуговування і замовлення запасних частин 52
- 108 ec 53
- 14 ec_2005 88 ec 53
- 32 ec_2009 125 ec 53
- 396 ec_2009 142 ec 53
- 404 ec_2009 105 ec 53
- 686 ec_96 58 ec 53
- Anleitung_rt_mg_200_e_spk5 _ 27 7 011 11 48 uhr seite 53 53
- Annex iv 53
- Annex v annex vi 53
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 53
- Konformitätserklärung 53
- Landau isar den 31 3 011 53
- Multifunktionswerkzeug rt mg 200 e einhell 53
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 4 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 53
- Anleitung_rt_mg_200_e_spk5 _ 27 7 011 11 48 uhr seite 57 57
- Anleitung_rt_mg_200_e_spk5 _ 27 7 011 11 48 uhr seite 58 58
- Anleitung_rt_mg_200_e_spk5 _ 27 7 011 11 48 uhr seite 60 60
- Certyfikat gwarancji 60
- Гарантийное свидетельство 61
- Q certificat de garanţie 62
- E документ за гаранция 63
- Z εγγυηση 64
- Z garanti belgesi 65
- Гарантійне посвідчення 66
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 67
- K garantieurkunde 67
- Anleitung_rt_mg_200_e_spk5 _ 27 7 011 11 48 uhr seite 68 68
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 68
Похожие устройства
- Einhell TE-MS 2112 L 4300840 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PL 750 4345261 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-RH 900 4258205 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-RS 420 E 4462160 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TCCS 1200 4330936 Инструкция по эксплуатации
- Einhell 4460550 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-PL 850 4345270 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TC-RO 1155 E 4350470 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-MS 2513 L 4300345 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-SD 3,6/1 Li 4513385 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-RO 1255 E 4350490 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-AG 125 CE 4430860 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-SM 2131 Dual 4300835 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-RS 40 E 4462000 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BTCS 860 Kit 4330980 Инструкция по эксплуатации
- Einhell 4258555 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TC-HA 2000 4520184 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-AG 125/750 4430880 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TC-JS 85 4321140 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-RH 32 4258440 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Можно ли в домашних условиях отремонтировать якорь ротора Einhill TE-MG 200 CE?
4 года назад