Einhell BT-DH 1600/1 4139067 [6/44] Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 6
![Einhell BT-DH 1600/1 4139067 [6/44] Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 6](/views2/1365631/page6/bg6.png)
6
DK/N
5. Inden ibrugtagning
Inden du slutter høvlen til strømforsyningsnettet, skal
du kontrollere, at dataene på mærkepladen stemmer
overens med netdataene.
Træk altid stikket ud af stikkontakten, inden du
foretager indstillinger på høvlen.
Undersøg arbejdsstedet for skjulte elektriske
ledninger, gas- og vandrør med en kabelsøger.
5.1 Hjælpegreb (fig. 2/pos. 3)
Af sikkerhedsgrunde skal hjælpegrebet altid
benyttes.
Hjælpegrebet (3) sikrer et mere stabilt fæste under
arbejdet med nedbrydningshammeren. Hjælpegrebet
(3) kan drejes i en vilkårlig position: Løsn skruen (a) i
retning „+“ . Drej nu hjælpegrebet (3) i den
arbejdsposition, du finder mest bekvem, og skru
skruen (a) fast igen i retning „-“.
5.2 Indsætning af værktøj (fig. 3-4)
Rengør værktøjet først, og smør værktøjsskaftet
med lidt fedt.
Træk låsebolten (4) helt ud, drej den 180°, og slip
den igen.
Før værktøjet ind i værktøjsindtaget (5), og skub
det helt op, så det går i indgreb (se fig. 3).
Træk låsebolten (4) ud igen, drej den 180° i den
modsatte retning, og slip den.
Træk i værktøjet for at tjekke fastlåsningen.
5.3 Udtagning af værktøj
Udtagning sker på tilsvarende vis i modsat
rækkefølge.
6. Ibrugtagning
Vigtigt!
Af sikkerhedsgrunde må du altid kun holde fast i
maskinens to håndtag (1 /3)! Ellers er der fare for
elektrisk stød ved mejsling i nærheden af ledninger!
6.1 Tænde/Slukke (fig. 5)
Tænde borehammeren:
Tryk på driftskontakten (2).
Slukke borehammeren:
Slip driftskontakten (2).
6.2 Arbejdsanvisninger
6.2.1 Skærpning af mejselværktøj
Skærpede mejsler er en forudsætning for et godt
resultat. Sørg derfor for at skærpe mejslerne i tide for
at sikre et godt arbejdsresultat og lang holdbarhed.
Vigtigt!
Mejsling kræver kun et ganske moderat pressetryk.
Et for højt pressetryk vil belaste motoren unødigt.
Efterse med jævne mellemrum mejslen. En stump
mejsel skal slibes efter eller skiftes ud.
7. Udskiftning af nettilslutningsledning
Hvis produktets nettilslutningsledning beskadiges,
skal den skiftes ud af producenten eller dennes
kundeservice eller af person med lignende
kvalifikationer for at undgå fare for personskade.
8. Rengøring, vedligeholdelse og
reservedelsbestilling
Træk stikket ud af stikkontakten inden
vedligeholdelsesarbejde.
8.1 Rengøring
Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger,
luftsprækker og motorhuset fri for støv og snavs.
Gnid maskinen ren med en ren klud, eller foretag
trykluftudblæsning med lavt tryk.
Vi anbefaler, at maskinen rengøres hver gang
efter brug.
Rengør af og til maskinen med en fugtig klud og
lidt blød sæbe. Undgå brug af rengørings- eller
opløsningsmiddel, da det vil kunne ødelægge
maskinens kunststofdele. Pas på, at der ikke kan
trænge vand ind i maskinens indvendige dele.
8.2 Kontaktkul
Ved for megen gnistdannelse skal kontaktkullet
efterses af en fagmand.
Vigtigt! Udskiftning af kontaktkul skal foretages af
en fagmand.
8.3 Vedligeholdelse
8.3.1 Kontrol af oliestand (fig. 6)
Oliestanden skal kontrolleres hver gang, før maskinen
tages i brug.
Stil maskinen på jorden med værktøjsindtaget nedad.
Olien skal befinde sig mindst 3 mm over skueglassets
(6) nederste kant.
Anleitung_BT_DH_1600_SPK3:_ 10.12.2009 16:22 Uhr Seite 6
Содержание
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 1 1
- Art nr 41 90 7 i nr 01019 bt dh 1
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 2 2
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 3 3
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 4 4
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 5 5
- Formålsbestemt anvendelse 5
- Oversigt over maskinen fig 1 5
- Sikkerhedsanvisninger 5
- Støj og vibration 5
- Tekniske data 5
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 6 6
- Ibrugtagning 6
- Inden ibrugtagning 6
- Rengøring vedligeholdelse og reservedelsbestilling 6
- Udskiftning af nettilslutningsledning 6
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 7 7
- Bortskaffelse og genanvendelse 7
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 8 8
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 9 9
- Beskrivning av maskinen bild 1 9
- Buller och vibration 9
- Säkerhetsanvisningar 9
- Tekniska data 9
- Ändamålsenlig användning 9
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 10 10
- Använda maskinen 10
- Byta ut nätkabeln 10
- Före användning 10
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 10
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 11 11
- Skrotning och återvinning 11
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 12 12
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 13 13
- Laitekuvaus kuva 1 13
- Melu ja tärinä 13
- Määräysten mukainen käyttö 13
- Tekniset tiedot 13
- Turvallisuusmääräykset 13
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 14 14
- Ennen käyttöönottoa 14
- Käyttöönotto 14
- Puhdistus huolto ja varaosatilaus 14
- Verkkojohdon vaihtaminen 14
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 15 15
- Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 15
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 16 16
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 17 17
- Использование по назначению 17
- Состав устройства рисунок 1 17
- Технические данные 17
- Указания по технике безопасности 17
- Шумы и вибрация 17
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 18 18
- Замена кабеля питания электросети 18
- Использование устройства 18
- Перед вводом в эксплуатацию 18
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 19 19
- Очистка технический уход и заказ запасных деталей 19
- Утилизация и вторичная переработка 19
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 20 20
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 21 21
- Müra ja vibratsioon 21
- Ohutusjuhised 21
- Seadme kirjeldus joonis 1 21
- Sihipärane kasutamine 21
- Tehnilised andmed 21
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 22 22
- Enne kasutuselevõttu 22
- Puhastamine hooldus ja varuosade tellimine 22
- Toitejuhtme vahetamine 22
- Töö alustamine 22
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 23 23
- Utiliseerimine ja taaskasutus 23
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 24 24
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 25 25
- Drošības norādījumi 25
- Ierīces apraksts 1 attēls 25
- Mērķim atbilstoša lietošana 25
- Tehniskie rādītāji 25
- Troksnis un vibrācijas 25
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 26 26
- Lietošanas sākums 26
- Pirms lietošanas 26
- Tīkla pieslēguma vada nomaiņa 26
- Tīrīšana apkope un rezerves daįu pasįtīšana 26
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 27 27
- Pārstrāde un atkārtota izmantošana 27
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 28 28
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 29 29
- Naudojimas pagal paskirtį 29
- Prietaiso aprašymas 1 pav 29
- Saugos nurodymai 29
- Techniniai duomenys 29
- Triukšmas ir vibracija 29
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 30 30
- Paleidimas 30
- Prieš naudojimą 30
- Tinklo kabelio pakeitimas 30
- Valymas techninė priežiūra ir atsarginių dalių užsakymas 30
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 31 31
- Utilizavimas ir antrinis panaudojimas 31
- Abbruchhammer bt dh 1600 einhell 32
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 32 32
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 32
- Konformitätserklärung 32
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 6 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 32
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 33 33
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 34 34
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 35 35
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 36 36
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 37 37
- Garantibevis 37
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 38 38
- U garantibevis 38
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 39 39
- Q takuutodistus 39
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 40 40
- Гарантийное свидетельство 40
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 41 41
- Garantiitunnistus 41
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 42 42
- H garantijas talons 42
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 43 43
- G garantinis raštas 43
- Anleitung_bt_dh_1600_spk3 _ 10 2 009 16 22 uhr seite 44 44
Похожие устройства
- Sparky BUR2 15E 13000191153 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BUR2 250CET 10000022000 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BUR2 18E 13000191253 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BUR2 350E 12000030302 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BR 15E 2Ah 13000190553 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BR 100E 13000011310 Инструкция по эксплуатации
- Sparky TH 65 13000160307 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BUR 150CET KL 12000011701 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BR2 7,2Li (HD) 14000192854 Инструкция по эксплуатации
- Sparky TH 65E 13000160407 Инструкция по эксплуатации
- Sparky MBS 976 13000140703 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BM2 1360CE Plus 12000203611 Инструкция по эксплуатации
- Sparky TK 85 13000162550 Инструкция по эксплуатации
- Sparky TK 65 13000162450 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BUR2 350CET 10010030500 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BR 101E 13000011510 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BUR 131E 13000011401 Инструкция по эксплуатации
- Sparky TK 40 13000162807 Инструкция по эксплуатации
- Sparky MBS 976E 13000140850 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BUR2 200E 12000021000 Инструкция по эксплуатации