Makita HS300DZ Инструкция по эксплуатации онлайн [5/60] 306853
![Makita HS300DZ Инструкция по эксплуатации онлайн [5/60] 306853](/views2/1365763/page5/bg5.png)
5
up or kickback from the workpiece as the saw
is restarted.
• Support large panels to minimise the risk
of blade pinching and kickback. Large
panels tend to sag under their own weight.
Supports must be placed under the panel on
both sides, near the line of cut and near the
edge of the panel.
To avoid kickback, do support
board or panel near the cut.
011398
Do not support board or
panel away from the cut.
011399
•
Do not use dull or damaged blades.
Unsharpened or improperly set blades
produce narrow kerf causing excessive friction,
blade binding and kickback.
• Blade depth and bevel adjusting locking
levers must be tight and secure before
making cut. If blade adjustment shifts while
cutting, it may cause binding and kickback.
• Use extra caution when making a "plunge
cut" into existing walls or other blind areas.
The protruding blade may cut objects that can
cause kickback.
10. Check lower guard for proper closing before
each use. Do not operate the saw if lower
guard does not move freely and close instantly.
Never clamp or tie the lower guard into the
open position. If saw is accidentally dropped,
lower guard may be bent. Raise the lower guard
with the retracting handle and make sure it moves
freely and does not touch the blade or any other
part, in all angles and depths of cut.
11. Check the operation of the lower guard spring.
If the guard and the spring are not operating
properly, they must be serviced before use.
Lower guard may operate sluggishly due to
damaged parts, gummy deposits, or a build-up of
debris.
12. Lower guard should be retracted manually
only for special cuts such as "plunge cuts"
and "compound cuts." Raise lower guard by
retracting handle and as soon as blade enters
the material, the lower guard must be released.
For all other sawing, the lower guard should
operate automatically.
13. Always observe that the lower guard is
covering the blade before placing saw down
on bench or floor. An unprotected, coasting
blade will cause the saw to walk backwards,
cutting whatever is in its path. Be aware of the
time it takes for the blade to stop after switch is
released.
14. ALWAYS hold the tool firmly with both hands.
NEVER place your hand or fingers behind the
saw. If kickback occurs, the saw could easily jump
backwards over your hand, leading to serious
personal injury.
011400
15. Never force the saw. Push the saw forward at a
speed so that the blade cuts without slowing.
Forcing the saw can cause uneven cuts, loss of
accuracy, and possible kickback.
16. Use extra caution when cutting damp wood,
pressure treated lumber, or wood containing
knots. Adjust speed of cut to maintain smooth
advancement of tool without decrease in blade
speed.
17. Do not attempt to remove cut material when
blade is moving. Wait until blade stops before
grasping cut material. CAUTION: Blades coast
after turn off.
18. Avoid Cutting Nails. Inspect for and remove all
nails from lumber before cutting.
19. Place the wider portion of the saw base on
that part of the workpiece which is solidly
supported, not on the section that will fall off
when the cut is made. As examples, Fig. 1
illustrates the RIGHT way to cut off the end of
a board, and Fig. 2 the WRONG way. If the
Содержание
- Hs300d 1
- Ec declaration of conformity 3
- Explanation of general view 3
- Specifications 3
- Cordless circular saw safety warnings 4
- General power tool safety warnings 4
- Save all warnings and instructions for future reference 4
- For battery cartridge 6
- Important safety instructions 6
- Save these instructions 6
- Warning 6
- Adjusting depth of cut 7
- Assembly 7
- Battery protection system 7
- Bevel cutting 7
- Functional description 7
- Installing or removing battery cartridge 7
- Removing or installing saw blade 7
- Sighting 7
- Switch action 7
- Tips for maintaining maximum battery life 7
- Accessories 8
- Connecting a vacuum cleaner 8
- Hex wrench storage 8
- Maintenance 8
- Operation 8
- Rip fence guide rule optional accessory 8
- Eu konformitetsdeklaration 9
- Förklaring till översiktsbilderna 9
- Specifikationer 9
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskin 10
- S ä kerhetsvarningar f ö r batteridriven cirkels å g 10
- Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens 10
- För batterikassett 12
- Spara dessa anvisningar 12
- Varning 12
- Viktiga säkerhetsanvisningar 12
- Avtryckarens funktion 13
- Demontering eller montering av sågklinga 13
- Funktionsbeskrivning 13
- Inriktning 13
- Inställning av hyvlingsdjup 13
- Montera eller demontera batterikassetten 13
- Montering 13
- Skyddssystem för batteri 13
- Tips för att uppnå batteriets maximala livslängd 13
- Vinkelsågning 13
- Anslutning av en dammsugare 14
- Användning 14
- Förvaring av insexnyckel 14
- Parallellanslag anslagssken valfritt tillbehör 14
- Tillbehör 14
- Underhåll 14
- Ef samsvarserklæring 15
- Oversiktsforklaring 15
- Tekniske data 15
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 16
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 16
- Sikkerhetsadvarsler for sirkelsag uten ledning 16
- Advarsel 18
- Ta vare p å disse instruksene 18
- Batteribeskyttelsessystem 19
- For batteriet 19
- Funksjonsbeskrivelse 19
- Justere skjæredybden 19
- Sette inn eller ta ut batteri 19
- Ta vare på disse instruksene 19
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 19
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner 19
- Bryterfunksjon 20
- Demontere eller montere sagbladet 20
- Koble til støvsuger 20
- Montering 20
- Oppbevare sekskantnøkkel 20
- Sikting 20
- Skråskjæring 20
- Parallellanlegg føringslinjal valgfritt ekstrautstyr 21
- Tilbehør 21
- Vedlikehold 21
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 22
- Tekniset tiedot 22
- Yleisen näkymän selitys 22
- Akkuk ä ytt ö isen py ö r ö sahan turvallisuusohjeet 23
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat varoitukset 23
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten 23
- Akkua koskevia 25
- S ä ilyt ä n ä m ä ohjeet 25
- Tärkeitä turvaohjeita 25
- Varoitus 25
- Akun asentaminen tai irrottaminen 26
- Akun suojausjärjestelmä 26
- Kytkimen toiminta 26
- Leikkaussyvyyden säätäminen 26
- Säilytä nämä ohjeet 26
- Toimintakuvaus 26
- Tähtäys 26
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 26
- Viisteitysleikkaus 26
- Huolto 27
- Kokoonpano 27
- Kuusioavaimen varastointi 27
- Käyttö 27
- Lisävarusteet 27
- Pölynimurin kytkeminen 27
- Repeämäohjain ohjaustulkki lisävaruste 27
- Sahanterän irrotus ja kiinnitys 27
- Ek atbilstības deklarācija 29
- Kopskata skaidrojums 29
- Specifikācijas 29
- Dro šī bas br ī din ā jumi bezvadu ripz āģ a lieto š anai 30
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 30
- Vispārējie mehanizēto darbarīku drošības brīdinājumi 30
- Akumulatora lietošanai 32
- Brīdinājums 32
- Saglab ā jiet š os nor ā d ī jumus 32
- Svarīgi drošības noteikumi 32
- Akumulatora aizsardzības sistēma 33
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana 33
- Funkciju apraksts 33
- Ieteikumi akumulatora kalpošanas laika pagarināšanai 33
- Nomērķēšana 33
- Saglabājiet šos norādījumus 33
- Slēdža darbība 33
- Slīpā zāģēšana 33
- Ēvelēšanas dziļuma regulēšana 33
- Ekspluatācija 34
- Montāža 34
- Putekļsūcēja pievienošana 34
- Rūpējieties lai darbarīks uzmanīgi virzītos uz priekšu ja darbarīku spēcīgi spiedīsiet vai grozīsiet motors var pārkarst un iespējams radīt bīstamu atsitienu kas var izraisīt nopietnus ievainojumus 34
- Sešstūra atslēgas uzglabāšana 34
- Zāģa asmens noņemšana vai uzstādīšana 34
- Apkope 35
- Garenfrēzēšanas ierobežotājs vadotnes lineāls papildpiederums 35
- Piederumi 35
- Bendrasis aprašymas 36
- Es atitikties deklaracija 36
- Specifikacijos 36
- Bendrieji perspėjimai darbui su elektriniais įrankiais 37
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 37
- Į sp ė jimai d ė l akumuliatorinio diskinio pj ū klo saugos 37
- Akumuliatoriaus kasetei 39
- Saugokite š ias instrukcijas 39
- Svarbios saugos instrukcijos 39
- Įspėjimas 39
- Akumuliatoriaus apsaugos sistema 40
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas 40
- Nutaikymas 40
- Patarimai ką daryti kad akumuliatorius tarnautų kuo ilgiau 40
- Pjovimo gylio reguliavimas 40
- Saugokite šias instrukcijas 40
- Veikimo aprašymas 40
- Įstrižųjų pjūvių darymas 40
- Dulkių siurblio prijungimas 41
- Jungiklio veikimas 41
- Naudojimas 41
- Pjovimo disko sumontavimas arba nuėmimas 41
- Surinkimas 41
- Šešiabriaunio veržliarakčio laikymas 41
- Prapjovos kreiptuvas kreipiamoji liniuotė pasirenkamas priedas 42
- Priedai 42
- Techninė priežiūra 42
- Eü vastavusdeklaratsioon 43
- Tehnilised andmed 43
- Üldvaate selgitus 43
- Hoidke alles kõik hoiatused ja juhised edaspidisteks viideteks 44
- Juhtmeta ketassae ohutushoiatused 44
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 44
- Akukasseti kohta 46
- Hoiatus 46
- Hoidke juhend alles 46
- Tähtsad ohutusalased juhised 46
- Aku kaitsesüsteem 47
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 47
- Funktsionaalne kirjeldus 47
- Hoidke juhend alles 47
- Kaldlõikamine 47
- Lõikesügavuse reguleerimine 47
- Lüliti funktsioneerimine 47
- Sihtimine 47
- Vihjeid aku maksimaalse kasutusaja tagamise kohta 47
- Hooldus 48
- Kokkupanek 48
- Kuuskantvõtme hoiulepanek 48
- Piire juhtjoonlaud valikuline tarvik 48
- Saetera eemaldamine või paigaldamine 48
- Tolmuimeja ühendamine 48
- Tööriista kasutamine 48
- Tarvikud 49
- Декларация о соответствии ес 50
- Объяснения общего плана 50
- Технические характеристики 50
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 51
- Правила техники безопасности при эксплуатации аккумуляторной циркулярной пилы 51
- Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования 51
- Важные инструкции по технике безопасности 54
- Для аккумуляторного блока 54
- Предупреждени 54
- Сохраните данные инструкции 54
- Визир 55
- Действие переключения 55
- Для обеспечения более чистых безопасных распилов установите глубину резки на такое значение чтобы под обрабатываемой деталью выступал только один зубец диска установка надлежащей глубины резки снижает вероятность опасных отскоков которые могут причинить травму 55
- Описание функционирования 55
- Регулировка глубины резки 55
- Резка под углом 55
- Система защиты аккумулятора 55
- Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока блока 55
- Установка или снятие блока аккумуляторов 55
- Монтаж 56
- Подключение пылесоса 56
- Снятие или установка пильного диска 56
- Хранение шестигранного ключа 56
- Эксплуатация 56
- Направляющая планка направляющая линейка дополнительная принадлежность 57
- Принадлежности 57
- Техобслуживание 57
- Anjo aichi japan 60
- Makita corporation 60
- Www makita com 60
Похожие устройства
- Makita TW100DZ Инструкция по эксплуатации
- Makita BJS101RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita DHR202Z Инструкция по эксплуатации
- Makita BTP131RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita HS300DWE Инструкция по эксплуатации
- Makita DHR241SYE Инструкция по эксплуатации
- Makita DDF446RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BGD801RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BTD134RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BFS451RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita TD090DZ Инструкция по эксплуатации
- Makita DA330DZ Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW280Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DTD152ZX1 Инструкция по эксплуатации
- Makita DTD152RMX1 Инструкция по эксплуатации
- Makita BGD800RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BTP141RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita DPT351Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DA330DWE Инструкция по эксплуатации
- Makita BTD146Z Инструкция по эксплуатации