Makita BTD136RFE [12/64] Funktionsbeskrivning
![Makita BTD136RFE [12/64] Funktionsbeskrivning](/views2/1365799/page12/bgc.png)
12
7. Bränn inte upp batterikassetten även om den
är svårt skadad eller helt utsliten.
Batterikassetten kan explodera i öppen eld.
8. Var försiktig så att du inte råkar tappa batteriet
och utsätt det inte för stötar.
9. Använd inte ett skadat batteri.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
Tips för att uppnå batteriets maximala
livslängd
1. Ladda batterikassetten innan den är helt
urladdad.
Sluta att använda maskinen och ladda
batterikassetten när du märker att kraften
avtar.
2. Ladda aldrig en fulladdad batterikassett.
Överladdning förkortar batteriets livslängd.
3. Ladda batterikassetten vid rumstemperaturer
mellan 10
゚ C och 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F). Låt en
varm batterikassett svalna innan den laddas.
4. Ladda batterikassetten om du inte har använt
den på mer än sex månader.
FUNKTIONSBESKRIVNING
FÖRSIKTIGT!
• Se alltid till att maskinen är avstängd och
batterikassetten borttagen innan du justerar eller
kontrollerar maskinens funktioner.
Montera eller demontera batterikassetten
Fig.1
• Stäng alltid av maskinen innan du monterar eller tar
bort batterikassetten.
• Ta bort batterikassetten genom att skjuta ner
knappen på kassettens framsida samtidigt som du
drar ut batterikassetten.
• Montera batterikassetten genom att rikta in tungan
på batterikassetten mot spåret i höljet och skjut den
på plats. För alltid in batterikassetten hela vägen
tills den låser fast med ett klick. Om du kan se den
röda indikatorn på knappens ovansida är
batterikassetten inte låst ordentligt. Skjut in den helt
tills den röda indikatorn inte syns längre. I annat fall
kan den oväntat fall ur maskinen och skada dig
eller någon annan.
• Ta inte i för hårt när du monterar batterikassetten.
Om kassetten inte lätt glider på plats är den
felinsatt.
Batteriskyddssystem
(litium-ion-batteri med stjärnmarkering)
Fig.2
Litium-ion-batterier med en stjärnmarkering är utrustade
med ett skyddssystem. Detta system bryter automatiskt
strömmen till maskinen för att förlänga batteriets
livslängd.
Maskinen stanna automatiskt under användningen om
maskinen och/eller batteriet hamnar i en av följande
situationer:
• Överbelastad:
Maskinen används på ett sätt som orsakar att
den förbrukar onormalt mycket ström.
I detta läge ska du släppa avtryckaren på
maskinen och stoppa handlingen som
orsakar maskinen att bli överbelastad. Tryck
sedan in avtryckaren igen för att starta om.
Om maskinen inte startar är batteriet
överhettat. I detta läge ska du låta batteriet
svalna innan du trycker in avtryckaren igen.
• Batterispänningen faller:
Den kvarvarande batterikapaciteten är för låg
och maskinen fungerar inte. I detta läge tar du
bort batteriet och laddar det.
Avtryckarens funktion
Fig.3
FÖRSIKTIGT!
• Innan du sätter i batterikassetten i maskinen ska du
kontrollera att avtryckaren fungerar och återgår till
läget "OFF" när du släpper den.
Tryck in avtryckaren för att starta maskinen. Hastigheten
ökas genom att trycka hårdare på avtryckaren. Släpp
avtryckaren för att stoppa den.
OBS!
• Maskinen stannar automatiskt om du fortsätter att
trycka in avtryckaren i cirka 130 sekunder.
Tända frontlampan
FÖRSIKTIGT!
• Titta inte in i ljuset eller direkt i ljuskällan.
Fig.4
Fig.5
Tryck in knappen
i några sekunder för att sätta på
lampstatusen. Tryck in knappen i några sekunder
igen för att stänga av lampstatusen.
Med lampstatusen i läget ON trycker du in avtryckaren
för att tända lampan. Stäng av den genom att släppa
avtryckaren. Lampan slocknar ungefär 10 sekunder
efter att du har släppt avtryckaren.
Med lampstatusen i läget OFF tänds inte lampan även
om du trycker in avtryckaren.
OBS!
•
Tryck in avtryckaren för att konfirmera lampstatusen.
När lampan tänds genom att avtryckaren trycks in,
är lampstatusen i läget ON. När lampan inte tänds,
är lampstatusen i läget OFF.
• När avtryckaren är intryckt kan lampstatusen inte
ändras.
• Efter cirka 10 sekunder efter att avtryckaren släppts,
kan lampstatusen ändras.
Содержание
- Btd136 btd147 1
- 1 button 6 1 reversing switch lever 7 1 battery capacity 9 1 bit 9 2 sleeve 10 1 bit 3
- 1 red indicator 1 2 button 1 3 battery cartridge 2 1 star marking 3 1 switch trigger 4 1 lamp 3
- 105 db a uncertainty k 3 db a model btd147 sound pressure level 3
- 106 db a uncertainty k 3 db a wear ear protection 3
- 2 bit piece 10 3 sleeve 11 1 groove 11 2 hook 11 3 screw 3
- 94 db a sound power level 3
- 95 db a sound power level 3
- English original instructions 3
- Explanation of general view 3
- Intended use the tool is intended for screw driving in wood metal and plastic 3
- Model btd147 work mode impact tightening of fasteners of the maximum capacity of the tool vibration emission 3
- Noise the typical a weighted noise level determined according to en60745 model btd136 sound pressure level 3
- Specifications 3
- The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another 3
- The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure 3
- Uncertainty k 1 m 3
- Uncertainty k 2 m 3
- Vibration the vibration total value tri axial vector sum determined according to en60745 model btd136 work mode impact tightening of fasteners of the maximum capacity of the tool vibration emission 3
- Cordless impact driver safety warnings 4
- Ec declaration of conformity 4
- For battery cartridge 4
- General power tool safety warnings 4
- Important safety instructions 4
- Save all warnings and instructions for future reference 4
- Save these instructions 4
- Warning 4
- Battery protection system lithium ion battery with star marking 5
- Functional description 5
- Installing or removing battery cartridge 5
- Lighting up the front lamp 5
- Save these instructions 5
- Switch action 5
- Tips for maintaining maximum battery life 5
- Always check the direction of rotation before operation 6
- Caution 6
- Changed in four steps 2 hard 3 medium 4 soft 5 t mode 6 button 6
- Changing the impact force 6
- Fig this tool has a reversing switch to change the direction of rotation depress the reversing switch lever from the a side for clockwise rotation or from the b side for counterclockwise rotation when the reversing switch lever is in the neutral position the switch trigger cannot be pulled 6
- For approximately 10 seconds after releasing the switch trigger the lamp status can be changed 6
- Reversing switch action 6
- Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop changing the direction of rotation before the tool stops may damage the tool 6
- When not operating the tool always set the reversing switch lever to the neutral position 6
- Assembly 7
- Indicating the remaining battery capacity 7
- Installing or removing driver bit or socket bit 7
- Operation 8
- Maintenance 9
- Optional accessories 9
- 1 knapp 6 1 reverseringsknapp 7 1 batterikapacitet 9 1 bits 9 2 hylsa 10 1 bits 10
- 1 röd indikator 1 2 knapp 1 3 batterikassett 2 1 stjärnmarkering 3 1 avtryckare 4 1 lampa 10
- 105 db a mättolerans k 3 db a modell btd147 ljudtrycksnivå 10
- 106 db a mättolerans k 3 db a använd hörselskydd 10
- 14 5 m 10
- 15 0 m 10
- 2 adapter 10 3 hylsa 11 1 spår 11 2 krok 11 3 skruv 10
- 94 db a ljudtrycksnivå 10
- 95 db a ljudtrycksnivå 10
- Användningsområde verktyget är avsett för skruvdragning i trä metall och plast 10
- Buller typiska a vägda bullernivån är mätt enligt en60745 modell btd136 ljudtrycksnivå 10
- Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan användas för jämförandet av en maskin med en annan 10
- Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan också användas i preliminär bedömning av 10
- Förklaring till översiktsbilderna 10
- Modell btd147 arbetsläge maskinens maximala moment för slagåtdragning vibrationsemission 10
- Mättolerans k 1 5 m 10
- Mättolerans k 2 0 m 10
- Specifikationer 10
- Svenska originalbruksanvisning 10
- Vibration vibrationens totalvärde tre axlars vektorsumma mätt enligten60745 modell btd136 arbetsläge maskinens maximala moment för slagåtdragning vibrationsemission 10
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskin 11
- Eu konformitetsdeklaration 11
- För batterikassett 11
- Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens 11
- Spara dessa anvisningar 11
- Säkerhetsvarningar för batteridriven slagskruvdragare 11
- Varning 11
- Viktiga säkerhetsanvisningar 11
- Avtryckarens funktion 12
- Batteriskyddssystem litium ion batteri med stjärnmarkering 12
- Funktionsbeskrivning 12
- Montera eller demontera batterikassetten 12
- Spara dessa anvisningar 12
- Tips för att uppnå batteriets maximala livslängd 12
- Tända frontlampan 12
- Använd endast reverseringsknappen när maskinen stannat helt maskinen kan skadas om du byter rotationsriktning medan den fortfarande roterar 13
- Byte av slagstyrkan 13
- Fig denna maskin har en reverseringsknapp för att byta rotationsriktning tryck in reverseringsknappen från sidan a för medurs rotation och från sidan b för moturs rotation när reverseringsknappen är i neutralt läge fungerar inte avtryckaren 13
- Försiktigt 13
- Kontrollera alltid rotationsriktningen före användning 13
- Placera alltid reverseringsknappen i neutralt läge när du inte använder maskinen 13
- Reverseringsknappens funktion 13
- Ändras i fyra steg 2 hård 3 medel 4 mjuk 5 t läge 6 knapp 13
- Indikerar resterande batterikapacitet 14
- Montering 14
- Montering eller demontering av skruvbits eller hylsbits 14
- Användning 15
- Underhåll 16
- Valfria tillbehör 16
- 1 knapp 6 1 revershendel 7 1 batterikapasitet 9 1 bits 9 2 mansjett 10 1 bits 17
- 1 rød indikator 1 2 knapp 1 3 batteri 2 1 stjernemerking 3 1 startbryter 4 1 lampe 17
- 105 db a usikkerhet k 3 db a modell btd147 lydtrykknivå 17
- 106 db a usikkerhet k 3 db a bruk hørselvern 17
- 14 5 m 17
- 15 0 m 17
- 2 bordel 10 3 mansjett 11 1 spor 11 2 bøyle 11 3 skrue 17
- 94 db a lydeffektnivå 17
- 95 db a lydeffektnivå 17
- Beregnet bruk maskinen er beregnet til skruing i tre metall og plast 17
- Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene er blitt målt i samsvar med standardtestmetoden og kan brukes til å sammenlikne et verktøy med et annet 17
- Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene kan også brukes til en foreløpig vurdering av 17
- Modell btd147 arbeidsmåte slagstramming av festemidler med maskinens maksimale kapasitet genererte vibrasjoner 17
- Norsk originalinstruksjoner 17
- Oversiktsforklaring 17
- Støy typisk a vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til en60745 modell btd136 lydtrykknivå 17
- Tekniske data 17
- Usikkerhet k 1 5 m 17
- Usikkerhet k 2 0 m 17
- Vibrasjon den totale vibrasjonsverdien triaksial vektorsum bestemt i henhold til en60745 modell btd136 arbeidsmåte slagstramming av festemidler med maskinens maksimale kapasitet genererte vibrasjoner 17
- Advarsel 18
- Ef samsvarserklæring 18
- For batteriet 18
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 18
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 18
- Sikkerhetsanvisninger for batteridrevet slagtrekker 18
- Ta vare på disse instruksene 18
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner 18
- Beskyttelsessystem for batteri litiumionbatteri med stjernemerking 19
- Bryterfunksjon 19
- Funksjonsbeskrivelse 19
- Sette inn eller ta ut batteri 19
- Ta vare på disse instruksene 19
- Tenne frontlampen 19
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 19
- Bruk reversbryteren bare etter at verktøyet har stoppet helt hvis du endrer rotasjonsretningen før verktøyet har stoppet kan det bli ødelagt 20
- Endre støtstyrken 20
- Endret i fire trinn 2 hard 3 middels 4 myk 5 t modus 6 knapp 20
- Etter at startbryteren frigjøres kan lampestatusen endres i ca 10 sekunder 20
- Fig dette verktøyet har en reversbryter som kan brukes til å endre rotasjonsretningen trykk inn reversbryteren fra a siden for å velge rotasjon med klokken eller fra b siden for å velge rotasjon mot klokken når reversbryteren er i nøytral stilling kan ikke startbryteren trykkes inn 20
- For å bekrefte lampestatusen må du trykke på startbryteren når lampen tennes fordi du drar i startbryteren er lampestatusen på når lampen ikke tennes er lampestatusen av 20
- Forsiktig 20
- Før arbeidet begynner må du alltid kontrollere rotasjonsretningen 20
- Når du ikke skal bruke maskinen lenger må du alltid sette reversbryteren i nøytral stilling 20
- Når startbryteren betjenes kan ikke lampestatusen endres 20
- Reverseringsfunksjon 20
- Indikere gjenværende batterikapasitet 21
- Montere eller demontere skrutrekkerbor eller pipebor 21
- Montering 21
- Bøyle 22
- Valgfritt tilbehør 23
- Vedlikehold 23
- 1 painike 6 1 pyörimissuunnan vaihtokytkin 7 1 akun varaus 9 1 kärki 9 2 holkki 10 1 kärki 24
- 1 punainen ilmaisin 1 2 painike 1 3 akku 2 1 tähtimerkintä 3 1 liipaisinkytkin 4 1 lamppu 24
- 105 db a virhemarginaali k 3 db a malli btd147 äänenpainetaso 24
- 106 db a virhemarginaali k 3 db a käytä kuulosuojaimia 24
- 14 5 m 24
- 15 0 m 24
- 2 teräkappale 10 3 holkki 11 1 ura 11 2 koukku 11 3 ruuvi 24
- 94 db a äänen tehotaso 24
- 95 db a äänen tehotaso 24
- Epävakaus k 1 5 m 24
- Epävakaus k 2 0 m 24
- Ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu standarditestausmenetelmän mukaisesti ja sen avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään 24
- Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voidaan käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin 24
- Käyttötarkoitus työkalu on tarkoitettu ruuvien kiinnittämiseen puuhun metalliin ja muoviin 24
- Malli btd147 työtila työkalun maksimipotkukapasiteetin kiinnittimien kiristys värähtelynpäästö 24
- Melutaso tyypillinen a painotettu melutaso määräytyy en60745 standardin mukaan malli btd136 äänenpainetaso 24
- Suomi alkuperäiset ohjeet 24
- Tekniset tiedot 24
- Tärinä värähtelyn kokonaisarvo kolmiakselivektorin summa on määritelty en60745mukaan malli btd136 työtila työkalun maksimipotkukapasiteetin kiinnittimien kiristys värähtelynpäästö 24
- Yleisselostus 24
- Akkua koskevia 25
- Akkukäyttöisen iskuvääntimen turvallisuusohjeet 25
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat varoitukset 25
- Säilytä nämä ohjeet 25
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten 25
- Tärkeitä turvaohjeita 25
- Vakuutus ec vastaavuudesta 25
- Varoitus 25
- Akun asentaminen tai irrottaminen 26
- Akun suojausjärjestelmä tähtimerkinnällä merkitty litiumioniakku 26
- Etulampun sytyttäminen 26
- Kytkimen käyttäminen 26
- Säilytä nämä ohjeet 26
- Toimintojen kuvaus 26
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 26
- Iskuvoiman muuttaminen 27
- Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta 27
- Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin 28
- Kokoonpano 29
- Koukku 29
- Työskentely 29
- Vääntimenterän tai istukkaterän asennus tai irrotus 29
- Kunnossapito 30
- Lisävarusteet 30
- 1 poga 6 1 griešanas virziena p rsl dz ja svira 7 1 akumulatora jauda 9 1 urbis 9 2 uzmava 32
- 1 sarkans indikators 1 2 poga 1 3 akumulatora kasetne 2 1 zvaigznes embl ma 3 1 sl dža m līte 4 1 lampa 32
- 1 urbis 10 2 sv rpsta daļa 10 3 uzmava 11 1 rieva 11 2 ķis 11 3 skrūve 32
- 105 db a mainīgums k 3 db a modelis btd147 skaņas spiediena līmenis 32
- 106 db a mainīgums k 3 db a lietojiet ausu aizsargus 32
- 14 5 m 32
- 15 0 m 32
- 94 db a skaņas jaudas līmenis 32
- 95 db a skaņas jaudas līmenis 32
- Kopskata skaidrojums 32
- Latviešu oriģin l s instrukcijas 32
- Modelis btd147 darba režīms rīka maksim l s jaudas stiprin jumu pievilkšana vibr cijas emisija 32
- Nenoteiktību k 1 5 m 32
- Nenoteiktību k 2 0 m 32
- Paredz t lietošana šis darbarīks ir paredz ts skrūvju ieskrūv šanai kok met l un plastmas 32
- Paziņot vibr cijas emisijas v rtība noteikta atbilstoši standarta p rbaudes metodei un to var izmantot lai salīdzin tu vienu darbarīku ar citu 32
- Paziņoto vibr cijas emisijas v rtību arī var izmantot iedarbības s kotn j nov rt jum 32
- Specifik cijas 32
- Troksnis tipiskais a sv rtais trokšņa līmenis ir noteikts saskaņ ar en60745 modelis btd136 skaņas spiediena līmenis 32
- Vibr cija vibr cijas kop j v rtība trīs asu vektora summa noteikta saskaņ ar en60745 modelis btd136 darba režīms rīka maksim l s jaudas stiprin jumu pievilkšana vibr cijas emisija 32
- Akumulatora lietošanai 33
- Br din jums 33
- Droš bas br din jumi bezvadu triecienskr vgrieža lietošanai 33
- Ek atbilst bas deklar cija 33
- Glab jiet visus br din jumus un nor d jums lai var tu tajos ieskat ties turpm k 33
- Saglab jiet šos nor d jumus 33
- Svar gi droš bas noteikumi 33
- Visp r jie mehaniz to darbar ku droš bas br din jumi 33
- Akumulatora aizsardz bas sist ma litija jonu akumulators ar zvaigznes embl mu 34
- Akumulatora kasetnes uzst d šana un izņemšana 34
- Funkciju apraksts 34
- Ieteikumi akumulatora kalpošanas laika pagarin šanai 34
- Saglab jiet šos nor d jumus 34
- Griešan s virziena p rsl dz ja darb ba 35
- Priekš j s lampas iesl gšana 35
- Sl dža darb ba 35
- Trieciena jaudas main šana 35
- Atlikuš s akumulatora jaudas indikators 36
- Att nospiežot sl dža m līti gaismas diožu ekr n redzama akumulatora atlikusī jauda akumulatora atlikuš s jaudas apzīm jumi redzami šaj tabul 36
- Gaismas diožu ekr ns izdziest apm ram vienu minūti p c sl dža m lītes atlaišanas 36
- Ikreiz kad tiek nospiesta poga apgriezienu skaits main s četr s pak p s t ir īpašs režīms pašurbjošo skrūvju nostiprin šanai šaj režīm darbarīks s k skrūv t skrūvi ar liel ku rot ciju kas piem rota lai urbtu ar pašurbjošo skrūvju galu kad darbarīks s k skrūv t skrūvi trieciena jauda ir vid ja trieciena jaudu var mainīt apm ram vienu minūti p c sl dža m lītes atlaišanas 36
- Ja darbarīks ir p rkarsis apgaismojums vienu minūti mirgo reizi sekund p c tam gaismas diožu ekr ns izdziest š d gadījum pirms atk rtotas ekspluat cijas atdzes jiet darbarīku 36
- Ja gaismas diožu ekr ns izdziest darbarīks izsl dzas lai taupītu akumulatora jaudu lai p rbaudītu atlikušo akumulatora jaudu viegli nospiediet sl dža m līti 36
- Ja gaismas diožu ekr ns izgaismojas nep rtraukti un darbarīks p rtrauc darboties pat ar uzl d tu 36
- Ja ir nospiesta sl dža m līte trieciena jaudas līmeni nevar mainīt 36
- Kad sl dža panelī ir nodzisuši visi indikatori darbarīks ir izsl gts lai taupītu akumulatora jaudu trieciena jaudas līmeni var p rbaudīt nospiežot sl dža m līti t lai darbarīks nedarbojas 36
- Piez me 36
- Trieciena jaudu var mainīt četr s pak p s smags vid js viegls un t režīms 36
- Ekspluat cija 37
- Mont ža 37
- Skr vgrieža uzgaļa vai galatsl gas uzgaļa uzst d šana vai noņemšana 37
- Apkope 38
- Papildu piederumi 39
- 1 mygtukas 6 1 atbulinės eigos jungiklio svirtelė 7 1 akumuliatoriaus galia 9 1 grąžtas 9 2 vorė 10 1 grąžtas 40
- 1 raudonas indikatorius 1 2 mygtukas 1 3 akumuliatoriaus kasetė 2 1 žvaigždutės ženklas 3 1 jungiklio spraktukas 4 1 lempa 40
- 105 db a paklaida k 3 db a modelis btd147 garso slėgio lygis 40
- 106 db a paklaida k 3 db a d v kite aus apsaugas 40
- 14 5 m 40
- 15 0 m 40
- 2 grąžto antgalis 10 3 vorė 11 1 griovelis 11 2 kablys 11 3 sraigtas 40
- 94 db a garso galios lygis 40
- 95 db a garso galios lygis 40
- Bendrasis aprašymas 40
- Lietuvi kalba originali naudojimo instrukcija 40
- Modelis btd147 darbo režimas rankio didžiausios galios fiksatorių poveik darantis suveržimas vibracijos skleidimas 40
- Paklaida k 1 5 m 40
- Paklaida k 2 0 m 40
- Paskelbtasis vibracijos emisijos dydis nustatytas pagal standartin testavimo metodą ir j galima naudoti vienam rankiui palyginti su kitu 40
- Paskelbtasis vibracijos emisijos dydis taip pat gali būti naudojamas preliminariai vertinti vibracijos 40
- Paskirtis šis rankis skirtas sukti varžtams medienoje metale ir plastmasėje 40
- Specifikacijos 40
- Triukšmas tipiškas a svertinis triukšmo lygis nustatytas pagal en60745 modelis btd136 garso slėgio lygis 40
- Vibracija vibracijos bendroji vertė trijų ašių vektorinė suma nustatyta pagal en60745 modelis btd136 darbo režimas rankio didžiausios galios fiksatorių poveik darantis suveržimas vibracijos skleidimas 40
- Akumuliatoriaus kasetei 41
- Bendrieji persp jimai darbui su elektriniais rankiais 41
- Es atitikties deklaracija 41
- Išsaugokite visus sp jimus ir instrukcijas kad gal tum te jas perži r ti ateityje 41
- Saugokite šias instrukcijas 41
- Saugos sp jimai d l belaidžio sm ginio suktuvo naudojimo 41
- Sp jimas 41
- Svarbios saugos instrukcijos 41
- Akumuliatoriaus apsaugos sistema ličio jon akumuliatorius su žvaigždut s ženklu 42
- Akumuliatoriaus kaset s užd jimas ir nu mimas 42
- Jungiklio veikimas 42
- Patarimai ką daryti kad akumuliatorius tarnaut kuo ilgiau 42
- Saugokite šias instrukcijas 42
- Veikimo aprašymas 42
- Atbulin s eigos jungimas 43
- Priekin s lemput s uždegimas 43
- Sm gio j gos keitimas 43
- Likusios akumuliatoriaus galios rodymas 44
- Grąžto arba sukimo movos d jimas ir iš mimas 45
- Kablys 45
- Naudojimas 45
- Surinkimas 45
- Technin prieži ra 46
- Pasirenkami priedai 47
- 1 nupp 6 1 suunamuutmislüliti hoob 7 1 aku mahutavus 9 1 otsak 9 2 hülss 10 1 otsak 48
- 1 punane näidik 1 2 nupp 1 3 akukassett 2 1 tähe märgis 3 1 lüliti päästik 4 1 lamp 48
- 105 db a määramatus k 3 db a mudel btd147 helirõhu tase 48
- 106 db a määramatus k 3 db a kandke kõrvakaitsmeid 48
- 14 5 m 48
- 15 0 m 48
- 2 otsakumoodul 10 3 hülss 11 1 soon 11 2 konks 11 3 kruvi 48
- 94 db a helisurve tase 48
- 95 db a helisurve tase 48
- Deklareeritud vibratsiooniemissiooni väärtus on mõõdetud kooskõlas standardse testimismeetodiga ning seda võib kasutada ühe seadme võrdlemiseks teisega 48
- Deklareeritud vibratsiooniemissiooni väärtust võib kasutada ka mürataseme esmaseks hindamiseks 48
- Eesti algsed juhised 48
- Ettenähtud kasutamine tööriist on ette nähtud kruvide paigaldamiseks puidust metallist ja plastikust materjalidesse 48
- Mudel btd147 töörežiim fiksaatorite hetkkinnitus tööriista täisvõimsuse korral vibratsioonitase 48
- Määramatus k 1 5 m 48
- Määramatus k 2 0 m 48
- Müra tüüpiline a korrigeeritud müratase vastavalt en60745 mudel btd136 helirõhu tase 48
- Tehnilised andmed 48
- Vibratsioon vibratsiooni koguväärtus kolmeteljeliste vektorite summa määratud vastavalt en60745 mudel btd136 töörežiim fiksaatorite hetkkinnitus tööriista täisvõimsuse korral vibratsioonitase 48
- Üldvaate selgitus 48
- Akukasseti kohta 49
- Eü vastavusdeklaratsioon 49
- Hoiatus 49
- Hoidke alles kõik hoiatused ja juhised edaspidisteks viideteks 49
- Hoidke juhend alles 49
- Juhtmeta löökkruvikeeraja ohutusnõuded 49
- Tähtsad ohutusalased juhised 49
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 49
- Aku kaitsesüsteem tähe märgisega liitiumioonaku 50
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 50
- Eesmise lambi süütamine 50
- Funktsionaalne kirjeldus 50
- Hoidke juhend alles 50
- Lüliti funktsioneerimine 50
- Vihjeid aku maksimaalse kasutusaja tagamise kohta 50
- Enne töö alustamist kontrollige alati pöörlemise suunda 51
- Hoiatus 51
- Joon sellel tööriistal on suunamuutmise lüliti millega saab muuta pöörlemise suunda suruge suunamuutmislüliti hoob a küljel alla ning tööriist pöörleb päripäeva või vastupäeva pöörlemiseks suruge see alla b küljel kui suunamuutmislüliti hoob on neutraalses asendis siis lüliti päästikut tõmmata ei saa 51
- Kui tööriista ei kasutata peab suunamuutmislüliti hoob olema alati neutraalses asendis 51
- Lambi olekut saab muuta umbes 10 sekundit pärast lüliti päästiku vabastamist 51
- Löögijõu muutmine 51
- Neljaastmelise vahetusega 2 kõva 3 keskmine 4 pehme 5 t režiim 6 nupp 51
- Suunamuutmise lüliti töötamisviis 51
- Aku jääkmahtuvuse näit 52
- Kokkupanek 52
- Kruvikeerajaotsaku või sokliotsaku paigaldamine või eemaldamine 52
- Tööriista kasutamine 53
- Hooldus 54
- Valikulised tarvikud 54
- 105 a 3 a btd147 55
- 106 a 3 a 55
- A en60745 btd136 55
- Btd147 55
- En60745 btd136 55
- Anjo aichi japan 64
- Makita corporation 64
- Www makita com 64
Похожие устройства
- Makita DK1475X3 Инструкция по эксплуатации
- Makita BKP180RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BJN161RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita HR2610X5 Инструкция по эксплуатации
- Makita DJV180RF Инструкция по эксплуатации
- Makita JS3200 Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW250RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BHP448RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita HR2020 SDS Plus Инструкция по эксплуатации
- Makita 8414DWAE Инструкция по эксплуатации
- Makita 9554NB Инструкция по эксплуатации
- Makita 6270DWPE Инструкция по эксплуатации
- Makita BSS610RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita 2107FW Инструкция по эксплуатации
- Makita 6940DW Инструкция по эксплуатации
- Makita 6270DWPLE Инструкция по эксплуатации
- Makita 9924DB Инструкция по эксплуатации
- Makita 6280DWPLE Инструкция по эксплуатации
- Makita 6339DWAE Инструкция по эксплуатации
- Makita 6951 Инструкция по эксплуатации