Makita BTD136RFE [6/64] Changing the impact force
![Makita BTD136RFE [6/64] Changing the impact force](/views2/1365799/page6/bg6.png)
6
• For approximately 10 seconds after releasing the
switch trigger, the lamp status can be changed.
Reversing switch action
Fig.6
This tool has a reversing switch to change the direction of
rotation. Depress the reversing switch lever from the A
side for clockwise rotation or from the B side for
counterclockwise rotation.
When the reversing switch lever is in the neutral position,
the switch trigger cannot be pulled.
CAUTION:
• Always check the direction of rotation before
operation.
• Use the reversing switch only after the tool comes
to a complete stop. Changing the direction of
rotation before the tool stops may damage the tool.
• When not operating the tool, always set the
reversing switch lever to the neutral position.
Changing the impact force
1
2
3
4
5
6
012609
Impact force grade
displayed on panel
Maximum blows
Application Work
Hard
Medium
Soft
Tightening when force
and speed are desired.
Tightening when a good
finishing is needed.
Tightening when excessive
tightening need to be avoided
because of potentially clogged
female screw and broken or
damaged screw head.
Tightening in underwork
material/ Tightening long
screws/ Tightening bolts.
Tightening in the finishing
board, plaster board.
Tightening sash screw/
Tightening small screws
such as M6.
3,200
(min )
-1
BTD136 BTD147
3,400
(min )
-1
2,600
(min )
-1
2,800
(min )
-1
1,100
(min )
-1
1,300
(min )
-1
T mode
2,600
(min )
2,800
(min )
-1
-1
Tightening when speed
and good finishing are needed.
Tightening self
drilling screws.
012610
1. Changed in four steps
2. Hard
3. Medium
4. Soft
5. T mode
6. Button
Содержание
- Btd136 btd147 1
- 1 button 6 1 reversing switch lever 7 1 battery capacity 9 1 bit 9 2 sleeve 10 1 bit 3
- 1 red indicator 1 2 button 1 3 battery cartridge 2 1 star marking 3 1 switch trigger 4 1 lamp 3
- 105 db a uncertainty k 3 db a model btd147 sound pressure level 3
- 106 db a uncertainty k 3 db a wear ear protection 3
- 2 bit piece 10 3 sleeve 11 1 groove 11 2 hook 11 3 screw 3
- 94 db a sound power level 3
- 95 db a sound power level 3
- English original instructions 3
- Explanation of general view 3
- Intended use the tool is intended for screw driving in wood metal and plastic 3
- Model btd147 work mode impact tightening of fasteners of the maximum capacity of the tool vibration emission 3
- Noise the typical a weighted noise level determined according to en60745 model btd136 sound pressure level 3
- Specifications 3
- The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another 3
- The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure 3
- Uncertainty k 1 m 3
- Uncertainty k 2 m 3
- Vibration the vibration total value tri axial vector sum determined according to en60745 model btd136 work mode impact tightening of fasteners of the maximum capacity of the tool vibration emission 3
- Cordless impact driver safety warnings 4
- Ec declaration of conformity 4
- For battery cartridge 4
- General power tool safety warnings 4
- Important safety instructions 4
- Save all warnings and instructions for future reference 4
- Save these instructions 4
- Warning 4
- Battery protection system lithium ion battery with star marking 5
- Functional description 5
- Installing or removing battery cartridge 5
- Lighting up the front lamp 5
- Save these instructions 5
- Switch action 5
- Tips for maintaining maximum battery life 5
- Always check the direction of rotation before operation 6
- Caution 6
- Changed in four steps 2 hard 3 medium 4 soft 5 t mode 6 button 6
- Changing the impact force 6
- Fig this tool has a reversing switch to change the direction of rotation depress the reversing switch lever from the a side for clockwise rotation or from the b side for counterclockwise rotation when the reversing switch lever is in the neutral position the switch trigger cannot be pulled 6
- For approximately 10 seconds after releasing the switch trigger the lamp status can be changed 6
- Reversing switch action 6
- Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop changing the direction of rotation before the tool stops may damage the tool 6
- When not operating the tool always set the reversing switch lever to the neutral position 6
- Assembly 7
- Indicating the remaining battery capacity 7
- Installing or removing driver bit or socket bit 7
- Operation 8
- Maintenance 9
- Optional accessories 9
- 1 knapp 6 1 reverseringsknapp 7 1 batterikapacitet 9 1 bits 9 2 hylsa 10 1 bits 10
- 1 röd indikator 1 2 knapp 1 3 batterikassett 2 1 stjärnmarkering 3 1 avtryckare 4 1 lampa 10
- 105 db a mättolerans k 3 db a modell btd147 ljudtrycksnivå 10
- 106 db a mättolerans k 3 db a använd hörselskydd 10
- 14 5 m 10
- 15 0 m 10
- 2 adapter 10 3 hylsa 11 1 spår 11 2 krok 11 3 skruv 10
- 94 db a ljudtrycksnivå 10
- 95 db a ljudtrycksnivå 10
- Användningsområde verktyget är avsett för skruvdragning i trä metall och plast 10
- Buller typiska a vägda bullernivån är mätt enligt en60745 modell btd136 ljudtrycksnivå 10
- Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan användas för jämförandet av en maskin med en annan 10
- Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan också användas i preliminär bedömning av 10
- Förklaring till översiktsbilderna 10
- Modell btd147 arbetsläge maskinens maximala moment för slagåtdragning vibrationsemission 10
- Mättolerans k 1 5 m 10
- Mättolerans k 2 0 m 10
- Specifikationer 10
- Svenska originalbruksanvisning 10
- Vibration vibrationens totalvärde tre axlars vektorsumma mätt enligten60745 modell btd136 arbetsläge maskinens maximala moment för slagåtdragning vibrationsemission 10
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskin 11
- Eu konformitetsdeklaration 11
- För batterikassett 11
- Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens 11
- Spara dessa anvisningar 11
- Säkerhetsvarningar för batteridriven slagskruvdragare 11
- Varning 11
- Viktiga säkerhetsanvisningar 11
- Avtryckarens funktion 12
- Batteriskyddssystem litium ion batteri med stjärnmarkering 12
- Funktionsbeskrivning 12
- Montera eller demontera batterikassetten 12
- Spara dessa anvisningar 12
- Tips för att uppnå batteriets maximala livslängd 12
- Tända frontlampan 12
- Använd endast reverseringsknappen när maskinen stannat helt maskinen kan skadas om du byter rotationsriktning medan den fortfarande roterar 13
- Byte av slagstyrkan 13
- Fig denna maskin har en reverseringsknapp för att byta rotationsriktning tryck in reverseringsknappen från sidan a för medurs rotation och från sidan b för moturs rotation när reverseringsknappen är i neutralt läge fungerar inte avtryckaren 13
- Försiktigt 13
- Kontrollera alltid rotationsriktningen före användning 13
- Placera alltid reverseringsknappen i neutralt läge när du inte använder maskinen 13
- Reverseringsknappens funktion 13
- Ändras i fyra steg 2 hård 3 medel 4 mjuk 5 t läge 6 knapp 13
- Indikerar resterande batterikapacitet 14
- Montering 14
- Montering eller demontering av skruvbits eller hylsbits 14
- Användning 15
- Underhåll 16
- Valfria tillbehör 16
- 1 knapp 6 1 revershendel 7 1 batterikapasitet 9 1 bits 9 2 mansjett 10 1 bits 17
- 1 rød indikator 1 2 knapp 1 3 batteri 2 1 stjernemerking 3 1 startbryter 4 1 lampe 17
- 105 db a usikkerhet k 3 db a modell btd147 lydtrykknivå 17
- 106 db a usikkerhet k 3 db a bruk hørselvern 17
- 14 5 m 17
- 15 0 m 17
- 2 bordel 10 3 mansjett 11 1 spor 11 2 bøyle 11 3 skrue 17
- 94 db a lydeffektnivå 17
- 95 db a lydeffektnivå 17
- Beregnet bruk maskinen er beregnet til skruing i tre metall og plast 17
- Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene er blitt målt i samsvar med standardtestmetoden og kan brukes til å sammenlikne et verktøy med et annet 17
- Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene kan også brukes til en foreløpig vurdering av 17
- Modell btd147 arbeidsmåte slagstramming av festemidler med maskinens maksimale kapasitet genererte vibrasjoner 17
- Norsk originalinstruksjoner 17
- Oversiktsforklaring 17
- Støy typisk a vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til en60745 modell btd136 lydtrykknivå 17
- Tekniske data 17
- Usikkerhet k 1 5 m 17
- Usikkerhet k 2 0 m 17
- Vibrasjon den totale vibrasjonsverdien triaksial vektorsum bestemt i henhold til en60745 modell btd136 arbeidsmåte slagstramming av festemidler med maskinens maksimale kapasitet genererte vibrasjoner 17
- Advarsel 18
- Ef samsvarserklæring 18
- For batteriet 18
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 18
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 18
- Sikkerhetsanvisninger for batteridrevet slagtrekker 18
- Ta vare på disse instruksene 18
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner 18
- Beskyttelsessystem for batteri litiumionbatteri med stjernemerking 19
- Bryterfunksjon 19
- Funksjonsbeskrivelse 19
- Sette inn eller ta ut batteri 19
- Ta vare på disse instruksene 19
- Tenne frontlampen 19
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 19
- Bruk reversbryteren bare etter at verktøyet har stoppet helt hvis du endrer rotasjonsretningen før verktøyet har stoppet kan det bli ødelagt 20
- Endre støtstyrken 20
- Endret i fire trinn 2 hard 3 middels 4 myk 5 t modus 6 knapp 20
- Etter at startbryteren frigjøres kan lampestatusen endres i ca 10 sekunder 20
- Fig dette verktøyet har en reversbryter som kan brukes til å endre rotasjonsretningen trykk inn reversbryteren fra a siden for å velge rotasjon med klokken eller fra b siden for å velge rotasjon mot klokken når reversbryteren er i nøytral stilling kan ikke startbryteren trykkes inn 20
- For å bekrefte lampestatusen må du trykke på startbryteren når lampen tennes fordi du drar i startbryteren er lampestatusen på når lampen ikke tennes er lampestatusen av 20
- Forsiktig 20
- Før arbeidet begynner må du alltid kontrollere rotasjonsretningen 20
- Når du ikke skal bruke maskinen lenger må du alltid sette reversbryteren i nøytral stilling 20
- Når startbryteren betjenes kan ikke lampestatusen endres 20
- Reverseringsfunksjon 20
- Indikere gjenværende batterikapasitet 21
- Montere eller demontere skrutrekkerbor eller pipebor 21
- Montering 21
- Bøyle 22
- Valgfritt tilbehør 23
- Vedlikehold 23
- 1 painike 6 1 pyörimissuunnan vaihtokytkin 7 1 akun varaus 9 1 kärki 9 2 holkki 10 1 kärki 24
- 1 punainen ilmaisin 1 2 painike 1 3 akku 2 1 tähtimerkintä 3 1 liipaisinkytkin 4 1 lamppu 24
- 105 db a virhemarginaali k 3 db a malli btd147 äänenpainetaso 24
- 106 db a virhemarginaali k 3 db a käytä kuulosuojaimia 24
- 14 5 m 24
- 15 0 m 24
- 2 teräkappale 10 3 holkki 11 1 ura 11 2 koukku 11 3 ruuvi 24
- 94 db a äänen tehotaso 24
- 95 db a äänen tehotaso 24
- Epävakaus k 1 5 m 24
- Epävakaus k 2 0 m 24
- Ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu standarditestausmenetelmän mukaisesti ja sen avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään 24
- Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voidaan käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin 24
- Käyttötarkoitus työkalu on tarkoitettu ruuvien kiinnittämiseen puuhun metalliin ja muoviin 24
- Malli btd147 työtila työkalun maksimipotkukapasiteetin kiinnittimien kiristys värähtelynpäästö 24
- Melutaso tyypillinen a painotettu melutaso määräytyy en60745 standardin mukaan malli btd136 äänenpainetaso 24
- Suomi alkuperäiset ohjeet 24
- Tekniset tiedot 24
- Tärinä värähtelyn kokonaisarvo kolmiakselivektorin summa on määritelty en60745mukaan malli btd136 työtila työkalun maksimipotkukapasiteetin kiinnittimien kiristys värähtelynpäästö 24
- Yleisselostus 24
- Akkua koskevia 25
- Akkukäyttöisen iskuvääntimen turvallisuusohjeet 25
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat varoitukset 25
- Säilytä nämä ohjeet 25
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten 25
- Tärkeitä turvaohjeita 25
- Vakuutus ec vastaavuudesta 25
- Varoitus 25
- Akun asentaminen tai irrottaminen 26
- Akun suojausjärjestelmä tähtimerkinnällä merkitty litiumioniakku 26
- Etulampun sytyttäminen 26
- Kytkimen käyttäminen 26
- Säilytä nämä ohjeet 26
- Toimintojen kuvaus 26
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 26
- Iskuvoiman muuttaminen 27
- Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta 27
- Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin 28
- Kokoonpano 29
- Koukku 29
- Työskentely 29
- Vääntimenterän tai istukkaterän asennus tai irrotus 29
- Kunnossapito 30
- Lisävarusteet 30
- 1 poga 6 1 griešanas virziena p rsl dz ja svira 7 1 akumulatora jauda 9 1 urbis 9 2 uzmava 32
- 1 sarkans indikators 1 2 poga 1 3 akumulatora kasetne 2 1 zvaigznes embl ma 3 1 sl dža m līte 4 1 lampa 32
- 1 urbis 10 2 sv rpsta daļa 10 3 uzmava 11 1 rieva 11 2 ķis 11 3 skrūve 32
- 105 db a mainīgums k 3 db a modelis btd147 skaņas spiediena līmenis 32
- 106 db a mainīgums k 3 db a lietojiet ausu aizsargus 32
- 14 5 m 32
- 15 0 m 32
- 94 db a skaņas jaudas līmenis 32
- 95 db a skaņas jaudas līmenis 32
- Kopskata skaidrojums 32
- Latviešu oriģin l s instrukcijas 32
- Modelis btd147 darba režīms rīka maksim l s jaudas stiprin jumu pievilkšana vibr cijas emisija 32
- Nenoteiktību k 1 5 m 32
- Nenoteiktību k 2 0 m 32
- Paredz t lietošana šis darbarīks ir paredz ts skrūvju ieskrūv šanai kok met l un plastmas 32
- Paziņot vibr cijas emisijas v rtība noteikta atbilstoši standarta p rbaudes metodei un to var izmantot lai salīdzin tu vienu darbarīku ar citu 32
- Paziņoto vibr cijas emisijas v rtību arī var izmantot iedarbības s kotn j nov rt jum 32
- Specifik cijas 32
- Troksnis tipiskais a sv rtais trokšņa līmenis ir noteikts saskaņ ar en60745 modelis btd136 skaņas spiediena līmenis 32
- Vibr cija vibr cijas kop j v rtība trīs asu vektora summa noteikta saskaņ ar en60745 modelis btd136 darba režīms rīka maksim l s jaudas stiprin jumu pievilkšana vibr cijas emisija 32
- Akumulatora lietošanai 33
- Br din jums 33
- Droš bas br din jumi bezvadu triecienskr vgrieža lietošanai 33
- Ek atbilst bas deklar cija 33
- Glab jiet visus br din jumus un nor d jums lai var tu tajos ieskat ties turpm k 33
- Saglab jiet šos nor d jumus 33
- Svar gi droš bas noteikumi 33
- Visp r jie mehaniz to darbar ku droš bas br din jumi 33
- Akumulatora aizsardz bas sist ma litija jonu akumulators ar zvaigznes embl mu 34
- Akumulatora kasetnes uzst d šana un izņemšana 34
- Funkciju apraksts 34
- Ieteikumi akumulatora kalpošanas laika pagarin šanai 34
- Saglab jiet šos nor d jumus 34
- Griešan s virziena p rsl dz ja darb ba 35
- Priekš j s lampas iesl gšana 35
- Sl dža darb ba 35
- Trieciena jaudas main šana 35
- Atlikuš s akumulatora jaudas indikators 36
- Att nospiežot sl dža m līti gaismas diožu ekr n redzama akumulatora atlikusī jauda akumulatora atlikuš s jaudas apzīm jumi redzami šaj tabul 36
- Gaismas diožu ekr ns izdziest apm ram vienu minūti p c sl dža m lītes atlaišanas 36
- Ikreiz kad tiek nospiesta poga apgriezienu skaits main s četr s pak p s t ir īpašs režīms pašurbjošo skrūvju nostiprin šanai šaj režīm darbarīks s k skrūv t skrūvi ar liel ku rot ciju kas piem rota lai urbtu ar pašurbjošo skrūvju galu kad darbarīks s k skrūv t skrūvi trieciena jauda ir vid ja trieciena jaudu var mainīt apm ram vienu minūti p c sl dža m lītes atlaišanas 36
- Ja darbarīks ir p rkarsis apgaismojums vienu minūti mirgo reizi sekund p c tam gaismas diožu ekr ns izdziest š d gadījum pirms atk rtotas ekspluat cijas atdzes jiet darbarīku 36
- Ja gaismas diožu ekr ns izdziest darbarīks izsl dzas lai taupītu akumulatora jaudu lai p rbaudītu atlikušo akumulatora jaudu viegli nospiediet sl dža m līti 36
- Ja gaismas diožu ekr ns izgaismojas nep rtraukti un darbarīks p rtrauc darboties pat ar uzl d tu 36
- Ja ir nospiesta sl dža m līte trieciena jaudas līmeni nevar mainīt 36
- Kad sl dža panelī ir nodzisuši visi indikatori darbarīks ir izsl gts lai taupītu akumulatora jaudu trieciena jaudas līmeni var p rbaudīt nospiežot sl dža m līti t lai darbarīks nedarbojas 36
- Piez me 36
- Trieciena jaudu var mainīt četr s pak p s smags vid js viegls un t režīms 36
- Ekspluat cija 37
- Mont ža 37
- Skr vgrieža uzgaļa vai galatsl gas uzgaļa uzst d šana vai noņemšana 37
- Apkope 38
- Papildu piederumi 39
- 1 mygtukas 6 1 atbulinės eigos jungiklio svirtelė 7 1 akumuliatoriaus galia 9 1 grąžtas 9 2 vorė 10 1 grąžtas 40
- 1 raudonas indikatorius 1 2 mygtukas 1 3 akumuliatoriaus kasetė 2 1 žvaigždutės ženklas 3 1 jungiklio spraktukas 4 1 lempa 40
- 105 db a paklaida k 3 db a modelis btd147 garso slėgio lygis 40
- 106 db a paklaida k 3 db a d v kite aus apsaugas 40
- 14 5 m 40
- 15 0 m 40
- 2 grąžto antgalis 10 3 vorė 11 1 griovelis 11 2 kablys 11 3 sraigtas 40
- 94 db a garso galios lygis 40
- 95 db a garso galios lygis 40
- Bendrasis aprašymas 40
- Lietuvi kalba originali naudojimo instrukcija 40
- Modelis btd147 darbo režimas rankio didžiausios galios fiksatorių poveik darantis suveržimas vibracijos skleidimas 40
- Paklaida k 1 5 m 40
- Paklaida k 2 0 m 40
- Paskelbtasis vibracijos emisijos dydis nustatytas pagal standartin testavimo metodą ir j galima naudoti vienam rankiui palyginti su kitu 40
- Paskelbtasis vibracijos emisijos dydis taip pat gali būti naudojamas preliminariai vertinti vibracijos 40
- Paskirtis šis rankis skirtas sukti varžtams medienoje metale ir plastmasėje 40
- Specifikacijos 40
- Triukšmas tipiškas a svertinis triukšmo lygis nustatytas pagal en60745 modelis btd136 garso slėgio lygis 40
- Vibracija vibracijos bendroji vertė trijų ašių vektorinė suma nustatyta pagal en60745 modelis btd136 darbo režimas rankio didžiausios galios fiksatorių poveik darantis suveržimas vibracijos skleidimas 40
- Akumuliatoriaus kasetei 41
- Bendrieji persp jimai darbui su elektriniais rankiais 41
- Es atitikties deklaracija 41
- Išsaugokite visus sp jimus ir instrukcijas kad gal tum te jas perži r ti ateityje 41
- Saugokite šias instrukcijas 41
- Saugos sp jimai d l belaidžio sm ginio suktuvo naudojimo 41
- Sp jimas 41
- Svarbios saugos instrukcijos 41
- Akumuliatoriaus apsaugos sistema ličio jon akumuliatorius su žvaigždut s ženklu 42
- Akumuliatoriaus kaset s užd jimas ir nu mimas 42
- Jungiklio veikimas 42
- Patarimai ką daryti kad akumuliatorius tarnaut kuo ilgiau 42
- Saugokite šias instrukcijas 42
- Veikimo aprašymas 42
- Atbulin s eigos jungimas 43
- Priekin s lemput s uždegimas 43
- Sm gio j gos keitimas 43
- Likusios akumuliatoriaus galios rodymas 44
- Grąžto arba sukimo movos d jimas ir iš mimas 45
- Kablys 45
- Naudojimas 45
- Surinkimas 45
- Technin prieži ra 46
- Pasirenkami priedai 47
- 1 nupp 6 1 suunamuutmislüliti hoob 7 1 aku mahutavus 9 1 otsak 9 2 hülss 10 1 otsak 48
- 1 punane näidik 1 2 nupp 1 3 akukassett 2 1 tähe märgis 3 1 lüliti päästik 4 1 lamp 48
- 105 db a määramatus k 3 db a mudel btd147 helirõhu tase 48
- 106 db a määramatus k 3 db a kandke kõrvakaitsmeid 48
- 14 5 m 48
- 15 0 m 48
- 2 otsakumoodul 10 3 hülss 11 1 soon 11 2 konks 11 3 kruvi 48
- 94 db a helisurve tase 48
- 95 db a helisurve tase 48
- Deklareeritud vibratsiooniemissiooni väärtus on mõõdetud kooskõlas standardse testimismeetodiga ning seda võib kasutada ühe seadme võrdlemiseks teisega 48
- Deklareeritud vibratsiooniemissiooni väärtust võib kasutada ka mürataseme esmaseks hindamiseks 48
- Eesti algsed juhised 48
- Ettenähtud kasutamine tööriist on ette nähtud kruvide paigaldamiseks puidust metallist ja plastikust materjalidesse 48
- Mudel btd147 töörežiim fiksaatorite hetkkinnitus tööriista täisvõimsuse korral vibratsioonitase 48
- Määramatus k 1 5 m 48
- Määramatus k 2 0 m 48
- Müra tüüpiline a korrigeeritud müratase vastavalt en60745 mudel btd136 helirõhu tase 48
- Tehnilised andmed 48
- Vibratsioon vibratsiooni koguväärtus kolmeteljeliste vektorite summa määratud vastavalt en60745 mudel btd136 töörežiim fiksaatorite hetkkinnitus tööriista täisvõimsuse korral vibratsioonitase 48
- Üldvaate selgitus 48
- Akukasseti kohta 49
- Eü vastavusdeklaratsioon 49
- Hoiatus 49
- Hoidke alles kõik hoiatused ja juhised edaspidisteks viideteks 49
- Hoidke juhend alles 49
- Juhtmeta löökkruvikeeraja ohutusnõuded 49
- Tähtsad ohutusalased juhised 49
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 49
- Aku kaitsesüsteem tähe märgisega liitiumioonaku 50
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 50
- Eesmise lambi süütamine 50
- Funktsionaalne kirjeldus 50
- Hoidke juhend alles 50
- Lüliti funktsioneerimine 50
- Vihjeid aku maksimaalse kasutusaja tagamise kohta 50
- Enne töö alustamist kontrollige alati pöörlemise suunda 51
- Hoiatus 51
- Joon sellel tööriistal on suunamuutmise lüliti millega saab muuta pöörlemise suunda suruge suunamuutmislüliti hoob a küljel alla ning tööriist pöörleb päripäeva või vastupäeva pöörlemiseks suruge see alla b küljel kui suunamuutmislüliti hoob on neutraalses asendis siis lüliti päästikut tõmmata ei saa 51
- Kui tööriista ei kasutata peab suunamuutmislüliti hoob olema alati neutraalses asendis 51
- Lambi olekut saab muuta umbes 10 sekundit pärast lüliti päästiku vabastamist 51
- Löögijõu muutmine 51
- Neljaastmelise vahetusega 2 kõva 3 keskmine 4 pehme 5 t režiim 6 nupp 51
- Suunamuutmise lüliti töötamisviis 51
- Aku jääkmahtuvuse näit 52
- Kokkupanek 52
- Kruvikeerajaotsaku või sokliotsaku paigaldamine või eemaldamine 52
- Tööriista kasutamine 53
- Hooldus 54
- Valikulised tarvikud 54
- 105 a 3 a btd147 55
- 106 a 3 a 55
- A en60745 btd136 55
- Btd147 55
- En60745 btd136 55
- Anjo aichi japan 64
- Makita corporation 64
- Www makita com 64
Похожие устройства
- Makita DK1475X3 Инструкция по эксплуатации
- Makita BKP180RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BJN161RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita HR2610X5 Инструкция по эксплуатации
- Makita DJV180RF Инструкция по эксплуатации
- Makita JS3200 Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW250RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BHP448RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita HR2020 SDS Plus Инструкция по эксплуатации
- Makita 8414DWAE Инструкция по эксплуатации
- Makita 9554NB Инструкция по эксплуатации
- Makita 6270DWPE Инструкция по эксплуатации
- Makita BSS610RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita 2107FW Инструкция по эксплуатации
- Makita 6940DW Инструкция по эксплуатации
- Makita 6270DWPLE Инструкция по эксплуатации
- Makita 9924DB Инструкция по эксплуатации
- Makita 6280DWPLE Инструкция по эксплуатации
- Makita 6339DWAE Инструкция по эксплуатации
- Makita 6951 Инструкция по эксплуатации