Makita BKP180RFE [20/64] Advarsel
![Makita BKP180RFE [20/64] Advarsel](/views2/1365759/page20/bg14.png)
20
vridningsmomentet med skrunøkkelen.
14. Ikke gå fra verktøyet mens det er i gang.
Verktøyet må bare brukes mens operatøren
holder det i hendene.
15. Estatt alltid begge bladene eller dekslene på
trommelen, ellers kan ubalansen forårsake
vibrering og forkorte maskinens levetid.
16. Bruk kun Makita-blader som angitt i denne
håndboken.
17. Bruk alltid riktig støvmaske/pustemaske for
det materialet og det bruksområdet du
arbeider med.
TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSENE.
ADVARSEL:
IKKE LA hensynet til hva som er ”behagelig” eller
det faktum at du kjenner produktet godt (etter
mange gangers bruk) gjøre deg mindre
oppmerksom på sikkerhetsreglene for bruken av det
aktuelle produktet.
MISBRUK av verktøyet eller mislighold av
sikkerhetsreglene i denne brukerhåndboken kan
resultere i alvorlige helseskader.
ENC007-7
VIKTIGE
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
FOR BATTERIET
1. Før du begynner å bruke batteriet, må du lese
alle anvisninger og forsiktighetsregler på (1)
batteriladeren, (2) batteriet og (3) det
produktet batteriet skal brukes i.
2. Ikke ta fra hverandre batteriet.
3. Hvis driftstiden er blitt vesentlig kortere, må
du omgående slutte å bruke maskinen. Hvis
ikke kan resultatet bli overoppheting, mulige
forbrenninger eller til og med en eksplosjon.
4. Hvis du får elektrolytt i øynene, må du skylle
dem med store mengder rennende vann og
oppsøke lege med én gang. Denne typen uhell
kan føre til varig blindhet.
5. Ikke kortslutt batteriet.
(1) Ikke berør batteripolene med ledende
materialer.
(2) Ikke lagre batteriet i samme beholder som
andre metallgjenstander, som for
eksempel spiker, mynter osv.
(3) Ikke la batteriet komme i kontakt med
vann eller regn.
En kortslutning av batteriet kan føre til et kraftig
strømstøt, overoppheting, mulige forbrenninger
og til og med til at batteriet går i stykker.
6. Ikke lagre maskinen og batteriet på steder
hvor temperaturen kan komme opp i eller
overskride 50 ゚ C (122 ゚ F).
7. Ikke sett fyr på batteriet, ikke engang om det
er sterkt skadet eller helt utslitt. Batteriet kan
eksplodere hvis det begynner å brenne.
8. Vær forsiktig så du ikke mister batteriet eller
utsetter det for slag.
9. Ikke bruk batterier som er skadet.
TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSENE.
Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid
1. Lad batteriet igjen før det er fullstendig utladet.
Hold alltid opp å bruke maskinen når du
merker at det er lite strøm på batteriet. Sett
batteriet til lading.
2. Et helt oppladet batteri må aldri settes til ny
lading.
Overopplading forkorter batteriets levetid.
3. Lad batteriet ved romtermperatur ved 10 ゚ C -
40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F). Hvis batteriet er
varmt, må det få avkjøle seg før lading.
4. Hvis batteripakken ikke brukes over lengre tid,
bør den lades hver sjette måned.
Содержание
- Bkp140 bkp180 1
- 80 db a uncertainty k 3 db a the noise level under working may exceed 80 db a 4
- 84 db a sound power level 4
- 95 db a uncertainty k 3 db a wear ear protection 4
- English original instructions 4
- Explanation of general view 4
- Intended use the tool is intended for planing wood 4
- Model bkp180 sound pressure level 4
- Noise the typical a weighted noise level determined according to en60745 model bkp140 sound pressure level 4
- Specifications 4
- Cordless planer safety warnings 5
- Ec declaration of conformity 5
- General power tool safety warnings 5
- Save all warnings and instructions for future reference 5
- Battery protection system battery cartridge with a star mark 6
- For battery cartridge 6
- Functional description 6
- Important safety instructions 6
- Installing or removing battery cartridge 6
- Save these instructions 6
- Tips for maintaining maximum battery life 6
- To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge 6
- Warning 6
- Adjusting depth of cut 7
- Assembly 7
- Removing or installing planer blades 7
- Switch action 7
- A front base movable shoe b rear base stationary shoe 8
- Although this side view cannot show it the edges of the blades run perfectly parallel to the rear base surface 8
- Correct setting 8
- Dust bag accessory 8
- For the correct planer blade setting 8
- Gouging at end 8
- Gouging at start 8
- Nicks in surface 8
- Chamfering 9
- Connecting a vacuum cleaner 9
- Elbow optional accessory 9
- Maintenance 9
- Operation 9
- Planing operation 9
- Sharpening the planer blades 9
- Shiplapping rabbeting 9
- The speed and depth of cut determine the kind of finish the power planer keeps cutting at a speed that will not result in jamming by chips for rough cutting the depth of cut can be increased while for a good finish you should reduce the depth of cut and advance the tool more slowly 9
- When you wish to perform clean planing operation connect a makita vacuum cleaner to your tool before connecting the vacuum cleaner remove the chip cover from the tool then connect a hose of the vacuum cleaner to the nozzle optional accessory as shown in the figures 9
- Optional accessories 10
- Replacing carbon brushes 10
- 80 db a mättolerans k 3 db a bullernivån vid arbete kan överstiga 80 db a 11
- 84 db a ljudtrycksnivå 11
- 95 db a mättolerans k 3 db a använd hörselskydd 11
- Användningsområde verktyget är avsett för hyvling av trä 11
- Buller typiska a vägda bullernivån är mätt enligt en60745 modell bkp140 ljudtrycksnivå 11
- Förklaring till översiktsbilderna 11
- Modell bkp180 ljudtrycksnivå 11
- Specifikationer 11
- Svenska originalbruksanvisning 11
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskin 12
- Eu konformitetsdeklaration 12
- Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens 12
- Säkerhetsvarningar för batteridriven handhyvel 12
- Funktionsbeskrivning 13
- För batterikassett 13
- Montera eller demontera batterikassetten 13
- Skyddssystem för batteri batterikassett med en stjärnmarkering 13
- Spara dessa anvisningar 13
- Tips för att uppnå batteriets maximala livslängd 13
- Varning 13
- Viktiga säkerhetsanvisningar 13
- Avtryckarens funktion 14
- Demontering eller montering av hyvelknivar 14
- Inställning av hyvlingsdjup 14
- Montering 14
- A främre bottenplattan rörligt sula b bakre bottenplattan fast sula 15
- Dammpåse tillbehör 15
- För att få rätt inställning av hyvelknivar 15
- Hack på ytan 15
- Korrekt inställning 15
- Urholkning i början 15
- Urholkning i slutet 15
- Även fast det inte syns i denna sidovy körs kanterna på bladen exakt parallellt med ytan för bakre bottenplattan 15
- Anslutning av en dammsugare 16
- Användning 16
- Falsning 16
- Fasning 16
- Hyvlingsarbete 16
- Slipning av hyvelknivarna 16
- Underhåll 16
- Vinkelrör valfritt tillbehör 16
- Byte av kolborstar 17
- Valfria tillbehör 17
- 80 db a usikkerhet k 3 db a støynivået under arbeid kan overskride 80 db a 18
- 84 db a lydeffektnivå 18
- 95 db a usikkerhet k 3 db a bruk hørselvern 18
- Beregnet bruk denne maskinen er laget for å jevne tre 18
- Modell bkp180 lydtrykknivå 18
- Norsk originalinstruksjoner 18
- Oversiktsforklaring 18
- Støy typisk a vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til en60745 modell bkp140 lydtrykknivå 18
- Tekniske data 18
- Ef samsvarserklæring 19
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 19
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 19
- Sikkerhetsanvisninger for trådløs høvel 19
- Advarsel 20
- For batteriet 20
- Ta vare på disse instruksene 20
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 20
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner 20
- Beskyttelsessystem for batteri batteri merket med stjerne 21
- Bryterfunksjon 21
- Demontere eller montere høvelblader 21
- Funksjonsbeskrivelse 21
- Justere skjæredybden 21
- Montering 21
- Sette inn eller ta ut batteri 21
- For korrekt høvelbladinnstilling 22
- A fremre del av foten bevegelig anleggsfot b bakre del av foten stasjonær anleggsfot 23
- Albu tilleggsutstyr 23
- Hakk i overflaten 23
- Høvling 23
- Koble til støvsuger 23
- Korrekt innstilling 23
- Støvpose tilbehør 23
- Uthuling ved enden 23
- Uthuling ved start 23
- Falsing 24
- Skifte kullbørster 24
- Skråfasing 24
- Slipe høvelbladene 24
- Valgfritt tilbehør 24
- Vedlikehold 24
- 80 db a epätarkkuus k 3 db a työskentelyn aikana melutaso voi ylittää 80 db a 25
- 84 db a äänen tehotaso 25
- 95 db a virhemarginaali k 3 db a käytä kuulosuojaimia 25
- Käyttötarkoitus työkalu on tarkoitettu puun höyläykseen 25
- Malli bkp180 äänenpainetaso 25
- Melutaso tyypillinen a painotettu melutaso määräytyy en60745 standardin mukaan malli bkp140 äänenpainetaso 25
- Suomi alkuperäiset ohjeet 25
- Tekniset tiedot 25
- Yleisselostus 25
- Akkukäyttöisen höylän turvallisuusohjeet 26
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat varoitukset 26
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten 26
- Vakuutus ec vastaavuudesta 26
- Akkua koskevia 27
- Akun asentaminen tai irrottaminen 27
- Akun suojausjärjestelmä tähtimerkillä merkitty akku 27
- Säilytä nämä ohjeet 27
- Toimintojen kuvaus 27
- Tärkeitä turvaohjeita 27
- Varoitus 27
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 27
- Höylinterien irrotus ja kiinnitys 28
- Jalustin 28
- Kokoonpano 28
- Kytkimen käyttäminen 28
- Leikkaussyvyyden säätäminen 28
- A etupohja liikuteltava kenkä b takapohja liikkumaton kenkä 29
- Lovia pinnassa 29
- Oikea asetus 29
- Pölynimurin kytkeminen 29
- Pölypussi lisävaruste 29
- Sopivan höylinterän asetukseen 29
- Uurtaminen alussa 29
- Uurtaminen lopussa 29
- Vaikkei tämä sivukanta näytä terien reunat liikkuvat täydellisesti rinnakkain takapohjan pinnan kanssa 29
- Hiiliharjojen vaihtaminen 30
- Höylinterien teroittaminen 30
- Höyläystoiminta 30
- Kunnossapito 30
- Laivalaudan teko uurtaminen 30
- Polvi vaihtoehtoinen lisävaruste 30
- Työskentely 30
- Viistoaminen 30
- Lisävarusteet 31
- 80 db a nenoteiktība k 3 db a skaņas līmenis strādājot var pārsniegt 80 db a 32
- 84 db a skaņas jaudas līmenis 32
- 95 db a mainīgums k 3 db a lietojiet ausu aizsargus 32
- Kopskata skaidrojums 32
- Latviešu oriģinālās instrukcijas 32
- Modelis bkp180 skaņas spiediena līmenis 32
- Paredzētā lietošana šis darbarīks ir paredzēts koka ēvelēšanai 32
- Specifikācijas 32
- Troksnis tipiskais a svērtais trokšņa līmenis ir noteikts saskaņā ar en60745 modelis bkp140 skaņas spiediena līmenis 32
- Drošības brīdinājumi bezvadu ēveles lietošanai 33
- Ek atbilstības deklarācija 33
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 33
- Vispārējie mehanizēto darbarīku drošības brīdinājumi 33
- Akumulatora lietošanai 34
- Brīdinājums 34
- Ieteikumi akumulatora kalpošanas laika pagarināšanai 34
- Saglabājiet šos norādījumus 34
- Svarīgi drošības noteikumi 34
- Akumulatora aizsardzības sistēma akumulatora kasetne ar zvaigznes simbolu 35
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana 35
- Balsts 35
- Funkciju apraksts 35
- Montāža 35
- Slēdža darbība 35
- Ēveles asmeņu noņemšana vai uzstādīšana 35
- Ēvelēšanas dziļuma regulēšana 35
- Pareizai ēveles asmens uzstādīšanai 36
- A priekšējā pamatne bīdāma sliece b aizmugures pamatne nekustīga sliece 37
- Lokveida savienojums papildpiederums 37
- Pareizi uzstādījumi 37
- Plaisas virsmā 37
- Putekļsūcēja pievienošana 37
- Putekļu maiss piederums 37
- Rievošana beigās 37
- Rievošana sākumā 37
- Apkope 38
- Ekspluatācija 38
- Nošķelšana 38
- Ogles suku nomaiņa 38
- Paplatināšana gropēšana 38
- Ēveles asmeņu asināšana 38
- Ēvelēšana 38
- Papildu piederumi 39
- 80 db a paklaida k 3 db a 40
- 84 db a garso galios lygis 40
- 95 db a paklaida k 3 db a dėvėkite ausų apsaugas 40
- Bendrasis aprašymas 40
- Lietuvių kalba originali naudojimo instrukcija 40
- Paskirtis šis įrankis skirtas medienai lyginti 40
- Specifikacijos 40
- Triukšmas tipiškas a svertinis triukšmo lygis nustatytas pagal en60745 modelis bkp140 garso slėgio lygis 40
- Triukšmo lygis dirbant gali viršyti 80 db a modelis bkp180 garso slėgio lygis 40
- Bendrieji perspėjimai darbui su elektriniais įrankiais 41
- Es atitikties deklaracija 41
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 41
- Saugos įspėjimai dėl belaidžio obliaus naudojimo 41
- Akumuliatoriaus kasetei 42
- Patarimai ką daryti kad akumuliatorius tarnautų kuo ilgiau 42
- Saugokite šias instrukcijas 42
- Svarbios saugos instrukcijos 42
- Įspėjimas 42
- Akumuliatoriaus apsaugos sistema akumuliatoriaus kasetė su žvaigždutės ženklu 43
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas 43
- Jungiklio veikimas 43
- Kojelė 43
- Obliaus ašmenų sumontavimas arba nuėmimas 43
- Pjovimo gylio reguliavimas 43
- Surinkimas 43
- Veikimo aprašymas 43
- Tinkamas obliaus ašmenų nustatymas 44
- A priekinis pagrindas slanki trinkelė b galinis pagrindas nejudama trinkelė 45
- Galinis išpjovimas 45
- Nors šiame paveikslėlyje iš šono nesimato ašmenų kraštai yra visiškai lygiagretūs galinio pagrindo paviršiui 45
- Pradinis išpjovimas 45
- Teisingas nustatymas 45
- Įpjovos paviršiuje 45
- Anglinių šepetėlių keitimas 46
- Kampų nulyginimas 46
- Naudojimas 46
- Obliaus ašmenų galandimas 46
- Obliavimas 46
- Techninė priežiūra 46
- Užleistinis sujungimas įlaidavimas 46
- Pasirenkami priedai 47
- 80 db a määramatus k 3 db a müratase töötamisel võib ületada 80 db a 48
- 84 db a helisurve tase 48
- 95 db a määramatus k 3 db a kandke kõrvakaitsmeid 48
- Eesti algsed juhised 48
- Ettenähtud kasutamine tööriist on ette nähtud puidu lihvimiseks 48
- Mudel bkp180 helirõhu tase 48
- Müra tüüpiline a korrigeeritud müratase vastavalt en60745 mudel bkp140 helirõhu tase 48
- Tehnilised andmed 48
- Üldvaate selgitus 48
- Eü vastavusdeklaratsioon 49
- Hoidke alles kõik hoiatused ja juhised edaspidisteks viideteks 49
- Juhtmeta höövli ohutusnõuded 49
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 49
- Aku kaitsesüsteem tähe märgiga akukassett 50
- Akukasseti kohta 50
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 50
- Funktsionaalne kirjeldus 50
- Hoiatus 50
- Hoidke juhend alles 50
- Tähtsad ohutusalased juhised 50
- Vihjeid aku maksimaalse kasutusaja tagamise kohta 50
- Höövliterade eemaldamine või paigaldamine 51
- Kokkupanek 51
- Lõikesügavuse reguleerimine 51
- Lüliti funktsioneerimine 51
- A eesmine alus liikuv tald b tagumine alus liikumatu tald 52
- Ehkki külgvaates ei ole seda näha jooksevad terade servad tagumise aluse pinnaga täiesti paralleelselt 52
- Höövliterade õige seadistamine 52
- Pinnasälgud 52
- Sisselõikamine alustamisel 52
- Sisselõikamine lõpetamisel 52
- Tolmukott tarvik 52
- Õige seadistus 52
- Faasimine 53
- Hooldus 53
- Hööveldamine 53
- Höövliterade teritamine 53
- Poolsulundamine astmeliste lõigete tegemine 53
- Põlv lisatarvik 53
- Süsiharjade asendamine 53
- Tolmuimeja ühendamine 53
- Tööriista kasutamine 53
- Valikulised tarvikud 54
- 80 дб a погрешность к 3 дб a уровень шума при выполнении работ может превышать 80 дб а 55
- Модель bkp140 уровень звукового давления 55
- Назначение данный инструмент предназначен для строгания древесины 55
- Объяснения общего плана 55
- Русский язык исходная инструкция 55
- Технические характеристики 55
- Шум типичный уровень взвешенного звукового давления a измеренный в соответствии с en60745 55
- Декларация о соответствии ес 56
- Меры безопасности при использовании беспроводного рубанка 56
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 56
- Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования 56
- Важные инструкции по технике безопасности 57
- Для аккумуляторного блока 57
- Предупреждени 57
- Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока блока 57
- Сохраните данные инструкции 57
- Действие переключения 58
- Описание функционирования 58
- Регулировка глубины резки 58
- Система защиты аккумуляторной батареи аккумуляторный блок со звездочкой 58
- Установка или снятие блока аккумуляторов 58
- Монтаж 59
- Опора 59
- Установка или снятие лезвий строгального станка 59
- А переднее основание подвижный башмак в заднее основание неподвижный башмак 60
- Зарезание поверхности в момент запуска 60
- Зарезание поверхности в момент окончания работы 60
- Заусенцы на поверхности 60
- Правильная установка 60
- Заточка лезвий строгального станка 61
- Операция строгания 61
- Подключение пылесоса 61
- Снятие фасок 61
- Строгание на фальц фальцевание 61
- Техобслуживание 61
- Угольник поставляется отдельно 61
- Эксплуатация 61
- Дополнительные аксессуары 62
- Замена угольных щеток 62
- Anjo aichi japan 64
- Makita corporation 64
- Www makita com 64
Похожие устройства
- Makita BJN161RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita HR2610X5 Инструкция по эксплуатации
- Makita DJV180RF Инструкция по эксплуатации
- Makita JS3200 Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW250RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BHP448RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita HR2020 SDS Plus Инструкция по эксплуатации
- Makita 8414DWAE Инструкция по эксплуатации
- Makita 9554NB Инструкция по эксплуатации
- Makita 6270DWPE Инструкция по эксплуатации
- Makita BSS610RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita 2107FW Инструкция по эксплуатации
- Makita 6940DW Инструкция по эксплуатации
- Makita 6270DWPLE Инструкция по эксплуатации
- Makita 9924DB Инструкция по эксплуатации
- Makita 6280DWPLE Инструкция по эксплуатации
- Makita 6339DWAE Инструкция по эксплуатации
- Makita 6951 Инструкция по эксплуатации
- Makita BHP343RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BDF343RFE Инструкция по эксплуатации