Bosch GSH 16-30 611335100 — инструкции по безопасному использованию электроинструментов [77/130]
![Bosch GSH 16-30 611335100 Инструкция по эксплуатации онлайн [77/130] 306940](/views2/1365850/page77/bg4d.png)
Русский | 77
Bosch Power Tools 1 609 92A 03T | (26.11.12)
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего
использования.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях по-
нятие «электроинструмент» распространяется на электро-
инструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на
аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шну-
ра).
Безопасность рабочего места
Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве-
щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра-
бочего места могут привести к несчастным случаям.
Не работайте с этим электроинструментом во взры-
воопасном помещении, в котором находятся горю-
чие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль.
Электроинструменты искрят, что может привести к вос-
пламенению пыли или паров.
Во время работы с электроинструментом не допу-
скайте близко к Вашему рабочему месту детей и по-
сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять
контроль над электроинструментом.
Электробезопасность
Штепсельная вилка электроинструмента должна
подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае
не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте
переходные штекеры для электроинструментов с
защитным заземлением. Неизмененные штепсель-
ные вилки и подходящие штепсельные розетки сни-
жают риск поражения электротоком.
Предотвращайте телесный контакт с заземленными
поверхностями, как то: с трубами, элементами ото-
пления, кухонными плитами и холодильниками. При
заземлении Вашего тела повышается риск поражения
электротоком.
Защищайте электроинструмент от дождя и сырости.
Проникновение воды в электроинструмент повышает
риск поражения электротоком.
Не разрешается использовать шнур не по назначе-
нию, например, для транспортировки или подвески
электроинструмента, или для вытягивания вилки из
штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздей-
ствия высоких температур, масла, острых кромок
или подвижных частей электроинструмента. Повре-
жденный или спутанный шнур повышает риск пораже-
ния электротоком.
При работе с электроинструментом под открытым
небом применяйте пригодные для этого кабели-уд-
линители. Применение пригодного для работы под от-
крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора-
жения электротоком.
Если невозможно избежать применения электроин-
струмента в сыром помещении, подключайте элек-
троинструмент через устройство защитного отклю-
чения. Применение устройства защитного отключения
снижает риск электрического поражения.
Безопасность людей
Будьте внимательными, следите за тем, что Вы де-
лаете, и продуманно начинайте работу с электро-
инструментом. Не пользуйтесь электроинстру-
ментом в усталом состоянии или если Вы нахо-
дитесь в состоянии наркотического или алкогольно-
го опьянения или под воздействием лекарств. Один
момент невнимательности при работе с электроинстру-
ментом может привести к серьезным травмам.
Применяйте средства индивидуальной защиты и
всегда защитные очки. Использование средств инди-
видуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на
нескользящей подошве, защитного шлема или средств
защиты органов слуха, – в зависимости от вида работы
с электроинструментом снижает риск получения
травм.
Предотвращайте непреднамеренное включение
электроинструмента. Перед подключением
электроинструмента к электропитанию и/или к
аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии
электроинструмента. Удержание пальца на выключа-
теле при транспортировке электроинструмента и под-
ключение к сети питания включенного электроинстру-
мента чревато несчастными случаями.
Убирайте установочный инструмент или гаечные
ключи до включения электроинструмента. Инстру-
мент или ключ, находящийся во вращающейся части
электроинструмента, может привести к травмам.
Не принимайте неестественное положение корпуса
тела. Всегда занимайте устойчивое положение и со-
храняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете
лучше контролировать электроинструмент в неожидан-
ных ситуациях.
Носите подходящую рабочую одежду. Не носите
широкую одежду и украшения. Держите волосы,
одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.
Широкая одежда, украшения или длинные волосы мо-
гут быть затянуты вращающимися частями.
При наличии возможности установки пылеотсасы-
вающих и пылесборных устройств проверяйте их
присоединение и правильное использование. При-
менение пылеотсоса может снизить опасность, созда-
ваемую пылью.
Применение электроинструмента и обращение с ним
Не перегружайте электроинструмент. Используйте
для Вашей работы предназначенный для этого
электроинструмент. С подходящим электроинстру-
ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном
диапазоне мощности.
Не работайте с электроинструментом при неисправ-
ном выключателе. Электроинструмент, который не
поддается включению или выключению, опасен и дол-
жен быть отремонтирован.
До начала наладки электроинструмента, перед за-
меной принадлежностей и прекращением работы
отключайте штепсельную вилку от розетки сети
и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос-
OBJ_BUCH-229-006.book Page 77 Monday, November 26, 2012 5:13 PM
Содержание
- 28 16 30 p.1
- Gsh professional p.1
- Gsh 16 30 gsh 16 28 p.3
- Gsh 16 28 p.4
- Gsh 16 30 p.5
- Warnung p.6
- Sicherheitshinweise p.6
- Deutsch p.6
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerk zeuge p.6
- Technische daten p.7
- Sicherheitshinweise für hämmer p.7
- Produkt und leistungsbeschreibung p.7
- Bestimmungsgemäßer gebrauch p.7
- Abgebildete komponenten p.7
- Tragegriff p.8
- Montage p.8
- Konformitätserklärung p.8
- Geräusch vibrationsinformation p.8
- Werkzeugwechsel gsh 16 30 siehe bilder e f p.8
- Werkzeugwechsel gsh 16 28 p.8
- Wartung und service p.9
- Wartung und reinigung p.9
- Staub späneabsaugung p.9
- Kundendienst und anwendungsberatung p.9
- Inbetriebnahme p.9
- Betrieb p.9
- Arbeitshinweise siehe bild g p.9
- Warning p.10
- Safety notes p.10
- General power tool safety warnings p.10
- Entsorgung p.10
- English p.10
- Intended use p.11
- Hammer safety warnings p.11
- Product features p.11
- Product description and specifica tions p.11
- Technical data p.12
- Noise vibration information p.12
- Declaration of conformity p.12
- Changing the tool gsh 16 28 p.12
- Changing ool gsh 16 30 see figures e f p.12
- Carrying handle p.12
- Assembly p.12
- Working advice see figure g p.13
- Starting operation p.13
- Operation p.13
- Maintenance and service p.13
- Maintenance and cleaning p.13
- Dust chip extraction p.13
- After sales service and application service p.13
- Français p.14
- Disposal p.14
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil p.14
- Avertissements de sécurité p.14
- Avertissement p.14
- Avertissements de sécurité pour les marteaux p.15
- Utilisation conforme p.16
- Niveau sonore et vibrations p.16
- Eléments de l appareil p.16
- Déclaration de conformité p.16
- Description et performances du pro duit p.16
- Caractéristiques techniques p.16
- Instructions d utilisation voir figure g p.17
- Changement d outil gsh 16 30 voir figures e f p.17
- Changement d outil gsh 16 28 p.17
- Aspiration de poussières de copeaux p.17
- Poignée p.17
- Montage p.17
- Mise en service p.17
- Mise en marche p.17
- Service après vente et assistance p.18
- Nettoyage et entretien p.18
- Entretien et service après vente p.18
- Elimination des déchets p.18
- Instrucciones de seguridad p.19
- Español p.19
- Advertencias de peligro generales para herra mientas eléctricas p.19
- Advertencia p.19
- Instrucciones de seguridad para martillos p.20
- Descripción y prestaciones del pro ducto p.20
- Datos técnicos p.20
- Componentes principales p.20
- Utilización reglamentaria p.20
- Montaje p.21
- Información sobre ruidos y vibraciones p.21
- Declaración de conformidad p.21
- Cambio de útil gsh 16 30 ver figuras e f p.21
- Cambio de útil gsh 16 28 p.21
- Asa de transporte p.21
- Puesta en marcha p.22
- Operación p.22
- Mantenimiento y servicio p.22
- Mantenimiento y limpieza p.22
- Instrucciones para la operación ver figura g p.22
- Aspiración de polvo y virutas p.22
- Indicações de segurança p.23
- Eliminación p.23
- Atenção p.23
- Servicio técnico y atención al cliente p.23
- Português p.23
- Indicações gerais de advertência para ferramen tas eléctricas p.23
- Indicações de segurança para martelos p.24
- Utilização conforme as disposições p.25
- Informação sobre ruídos vibrações p.25
- Descrição do produto e da potência p.25
- Declaração de conformidade p.25
- Dados técnicos p.25
- Componentes ilustrados p.25
- Punho de transporte p.26
- Montagem p.26
- Indicações de trabalho veja figura g p.26
- Funcionamento p.26
- Colocação em funcionamento p.26
- Aspiração de pó de aparas p.26
- Troca de ferramenta gsh 16 30 veja figuras e f p.26
- Troca de ferramenta gsh 16 28 p.26
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação p.27
- Norme di sicurezza p.27
- Manutenção e serviço p.27
- Manutenção e limpeza p.27
- Italiano p.27
- Eliminação p.27
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili p.27
- Uso conforme alle norme p.29
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione p.29
- Indicazioni di sicurezza per martelli p.29
- Descrizione del prodotto e caratteri stiche p.29
- Dati tecnici p.29
- Componenti illustrati p.29
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli p.30
- Montaggio p.30
- Maniglia p.30
- Dichiarazione di conformità p.30
- Cambio degli utensili gsh 16 30 vedi figure e f p.30
- Cambio degli utensili gsh 16 28 p.30
- Messa in funzione p.31
- Manutenzione ed assistenza p.31
- Manutenzione e pulizia p.31
- Indicazioni operative vedi figura g p.31
- Assistenza clienti e consulenza impieghi p.31
- Waarschuwing p.32
- Veiligheidsvoorschriften p.32
- Smaltimento p.32
- Nederlands p.32
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek trische gereedschappen p.32
- Gebruik volgens bestemming p.33
- Afgebeelde componenten p.33
- Veiligheidsvoorschriften voor hamers p.33
- Product en vermogensbeschrijving p.33
- Technische gegevens p.34
- Montage p.34
- Inzetgereedschap wisselen gsh 16 28 p.34
- Informatie over geluid en trillingen p.34
- Draaggreep p.34
- Conformiteitsverklaring p.34
- Tips voor de werkzaamheden zie afbeelding g p.35
- Onderhoud en service p.35
- Onderhoud en reiniging p.35
- Inzetgereedschap wisselen gsh 16 30 zie afbeeldingen e f p.35
- Ingebruikneming p.35
- Gebruik p.35
- Afzuiging van stof en spanen p.35
- Sikkerhedsinstrukser p.36
- Klantenservice en gebruiksadviezen p.36
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj p.36
- Afvalverwijdering p.36
- Advarsel p.36
- Sikkerhedsinstrukser til hamre p.37
- Illustrerede komponenter p.37
- Beskrivelse af produkt og ydelse p.37
- Beregnet anvendelse p.37
- Værktøjsskift gsh 16 30 se fig e f p.38
- Værktøjsskift gsh 16 28 p.38
- Tekniske data p.38
- Støj vibrationsinformation p.38
- Overensstemmelseserklæring p.38
- Montering p.38
- Bæregreb p.38
- Vedligeholdelse og service p.39
- Vedligeholdelse og rengøring p.39
- Støv spånudsugning p.39
- Kundeservice og brugerrådgivning p.39
- Ibrugtagning p.39
- Arbejdsvejledning se fig g p.39
- Varning p.40
- Säkerhetsanvisningar p.40
- Svenska p.40
- Bortskaffelse p.40
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg p.40
- Tekniska data p.41
- Säkerhetsanvisningar för hammare p.41
- Produkt och kapacitetsbeskrivning p.41
- Illustrerade komponenter p.41
- Buller vibrationsdata p.41
- Ändamålsenlig användning p.41
- Verktygsbyte gsh 16 30 se bilder e f p.42
- Verktygsbyte gsh 16 28 p.42
- Montage p.42
- Försäkran om överensstämmelse p.42
- Driftstart p.42
- Damm spånutsugning p.42
- Bärhandtag p.42
- Underhåll och service p.43
- Underhåll och rengöring p.43
- Sikkerhetsinformasjon p.43
- Kundtjänst och användarrådgivning p.43
- Generelle advarsler for elektroverktøy p.43
- Avfallshantering p.43
- Arbetsanvisningar se bild g p.43
- Advarsel p.43
- Sikkerhetsinformasjoner for hammere p.44
- Tekniske data p.45
- Støy vibrasjonsinformasjon p.45
- Samsvarserklæring p.45
- Produkt og ytelsesbeskrivelse p.45
- Illustrerte komponenter p.45
- Formålsmessig bruk p.45
- Verktøyskifte gsh 16 30 se bildene e f p.46
- Verktøyskifte gsh 16 28 p.46
- Støv sponavsuging p.46
- Montering p.46
- Igangsetting p.46
- Bærehåndtak p.46
- Arbeidshenvisninger se bilde g p.46
- Kundeservice og rådgivning ved bruk p.47
- Deponering p.47
- Vedlikehold og rengjøring p.47
- Varoitus p.47
- Turvallisuusohjeita p.47
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet p.47
- Service og vedlikehold p.47
- Vasaroiden turvallisuusohjeet p.48
- Tuotekuvaus p.48
- Määräyksenmukainen käyttö p.48
- Kuvassa olevat osat p.48
- Työkalunvaihto gsh 16 28 p.49
- Tekniset tiedot p.49
- Standardinmukaisuusvakuutus p.49
- Melu tärinätiedot p.49
- Kantokahva p.49
- Asennus p.49
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta p.50
- Työskentelyohjeita katso kuva g p.50
- Työkalunvaihto gsh 16 30 katso kuvat e f p.50
- Pölyn ja lastun poistoimu p.50
- Käyttöönotto p.50
- Käyttö p.50
- Huolto ja puhdistus p.50
- Hoito ja huolto p.50
- Υποδείξεις ασφαλείας p.51
- Ελληνικά p.51
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργα λεία p.51
- Hävitys p.51
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό p.52
- Υποδείξεις ασφαλείας για πιστολέτα p.52
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύ ος του p.52
- Απεικονιζόμενα στοιχεία p.52
- Δήλωση συμβατότητας p.53
- Χειρολαβή p.53
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.53
- Συναρμολόγηση p.53
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις p.53
- Υποδείξεις εργασίας βλέπε εικόνα g p.54
- Λειτουργία p.54
- Εκκίνηση p.54
- Αντικατάσταση εργαλείου gsh 16 30 βλέπε εικόνες e f p.54
- Αντικατάσταση εργαλείου gsh 16 28 p.54
- Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών p.54
- Συντήρηση και service p.55
- Απόσυρση p.55
- Türkçe p.55
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης p.55
- Güvenlik talimatı p.55
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı p.55
- Συντήρηση και καθαρισμός p.55
- Kırıcılar için güvenlik talimatı p.56
- Şekli gösterilen elemanlar p.57
- Ürün ve işlev tanımı p.57
- Uygunluk beyanı p.57
- Usulüne uygun kullanım p.57
- Teknik veriler p.57
- Gürültü titreşim bilgisi p.57
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar bakınız şekil g p.58
- Çalıştırma p.58
- Uç değiştirme gsh 16 30 bakınız şekiller e f p.58
- Uç değiştirme gsh 16 28 p.58
- Toz ve talaş emme p.58
- Taşıma tutamağı p.58
- Montaj p.58
- I şletim p.58
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı p.59
- Bakım ve temizlik p.59
- Bakım ve servis p.59
- Wskazówki bezpieczeństwa p.60
- Tasfiye p.60
- Polski p.60
- Ostrzezenie p.60
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi p.60
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z młotami p.61
- Użycie zgodne z przeznaczeniem p.61
- Przedstawione graficznie komponenty p.61
- Opis urządzenia i jego zastosowania p.61
- Montaż p.62
- Informacja na temat hałasu i wibracji p.62
- Deklaracja zgodności p.62
- Dane techniczne p.62
- Wymiana narzędzi gsh 16 28 p.62
- Uchwyt p.62
- Wymiana narzędzi gsh 16 30 zob rys p.63
- Wskazówki dotyczące pracy zob rys g p.63
- Uruchamianie p.63
- Odsysanie pyłów wiórów p.63
- Česky p.64
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí p.64
- Varování p.64
- Usuwanie odpadów p.64
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania p.64
- Konserwacja i serwis p.64
- Konserwacja i czyszczenie p.64
- Bezpečnostní upozornění p.64
- Popis výrobku a specifikací p.65
- Bezpečnostní upozornění pro kladiva p.65
- Zobrazené komponenty p.66
- Výměna nástroje gsh 16 28 p.66
- Určené použití p.66
- Technická data p.66
- Prohlášení o shodě p.66
- Nosné držadlo p.66
- Montáž p.66
- Informace o hluku a vibracích p.66
- Údržba a čištění p.67
- Údržba a servis p.67
- Výměna nástroje gsh 16 30 viz obrázky p.67
- Uvedení do provozu p.67
- Provoz p.67
- Pracovní pokyny viz obrázek g p.67
- Odsávání prachu třísek p.67
- Bezpečnostné pokyny p.68
- Zákaznická a poradenská služba p.68
- Zpracování odpadů p.68
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny p.68
- Slovensky p.68
- Popis produktu a výkonu p.69
- Bezpečnostné pokyny pre kladivá p.69
- Vyobrazené komponenty p.70
- Vyhlásenie o konformite p.70
- Technické údaje p.70
- Rukoväť na prenášanie p.70
- Používanie podľa určenia p.70
- Montáž p.70
- Informácia o hlučnosti vibráciách p.70
- Prevádzka p.71
- Pokyny na používanie pozri obrázok g p.71
- Odsávanie prachu a triesok p.71
- Výmena nástroja gsh 16 30 pozri obrázky p.71
- Výmena nástroja gsh 16 28 p.71
- Uvedenie do prevádzky p.71
- Údržba a čistenie p.72
- Údržba a servis p.72
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz p.72
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní p.72
- Magyar p.72
- Likvidácia p.72
- Figyelmeztetés p.72
- Biztonsági előírások p.72
- Biztonsági előírások a kalapácsok számára p.73
- Műszaki adatok p.74
- Megfelelőségi nyilatkozat p.74
- Az ábrázolásra kerülő komponensek p.74
- A termék és alkalmazási lehetőségei leírása p.74
- Zaj és vibráció értékek p.74
- Rendeltetésszerű használat p.74
- Üzemeltetés p.75
- Üzembe helyezés p.75
- Összeszerelés p.75
- Tartófogantyú p.75
- Szerszámcsere gsh 16 30 lásd az e f ábrát p.75
- Szerszámcsere gsh 16 28 p.75
- Por és forgácselszívás p.75
- Munkavégzési tanácsok lásd a g ábrát p.75
- Русский p.76
- Указания по безопасности p.76
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов p.76
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás p.76
- Karbantartás és tisztítás p.76
- Karbantartás és szerviz p.76
- Eltávolítás p.76
- Указания по технике безопасности для молот ков p.78
- Применение по назначению p.78
- Описание продукта и услуг p.78
- Изображенные составные части p.78
- Данные по шуму и вибрации p.78
- Технические данные p.79
- Сборка p.79
- Ручка для переноса p.79
- Заявление о соответствии p.79
- Замена рабочего инструмента gsh 16 30 см рис p.79
- Замена рабочего инструмента gsh 16 28 p.79
- Техобслуживание и очистка p.80
- Работа с инструментом p.80
- Отсос пыли и стружки p.80
- Включение электроинструмента p.80
- Указания по применению см рис g p.80
- Техобслуживание и сервис p.80
- Утилизация p.81
- Українська p.81
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции p.81
- Загальні застереження для електроприладів p.81
- Вказівки з техніки безпеки p.81
- Технічні дані p.83
- Призначення приладу p.83
- Опис продукту і послуг p.83
- Зображені компоненти p.83
- Вказівки з техніки безпеки для молотків p.83
- Інформація щодо шуму і вібрації p.83
- Заміна робочого інструмента gsh 16 30 див мал p.84
- Заміна робочого інструмента gsh 16 28 p.84
- Відсмоктування пилу тирси стружки p.84
- Переносна рукоятка p.84
- Монтаж p.84
- Заява про відповідність p.84
- Технічне обслуговування і сервіс p.85
- Технічне обслуговування і очищення p.85
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції p.85
- Робота p.85
- Початок роботи p.85
- Вказівки щодо роботи див мал g p.85
- Утилізація p.86
- Română p.86
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii p.86
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec trice p.86
- Avertisment p.86
- Elemente componente p.87
- Descrierea produsului şi a performan ţelor p.87
- Utilizare conform destinaţiei p.87
- Instrucţiuni de siguranţă pentru ciocane p.87
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile p.87
- Schimbarea accesoriilor gsh 16 30 vezi figurile p.88
- Schimbarea accesoriilor gsh 16 28 p.88
- Mâner de transport p.88
- Montare p.88
- Declaraţie de conformitate p.88
- Date tehnice p.88
- Întreţinere şi service p.89
- Întreţinere şi curăţare p.89
- Punere în funcţiune p.89
- Instrucţiuni de lucru vezi figura g p.89
- Funcţionare p.89
- Aspirarea prafului aşchiilor p.89
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea p.89
- Указания за безопасна работа p.90
- Общи указания за безопасна работа p.90
- Български p.90
- Eliminare p.90
- Указания за безопасна работа с къртачи p.91
- Технически данни p.92
- Предназначение на електроинструмента p.92
- Описание на продукта и възмож ностите му p.92
- Информация за излъчван шум и вибрации p.92
- Изобразени елементи p.92
- Декларация за съответствие p.92
- Система за прахоулавяне p.93
- Ръкохватка за пренасяне p.93
- Работа с електроинструмента p.93
- Пускане в експлоатация p.93
- Монтиране p.93
- Указания за работа вижте фигура g p.93
- Смяна на работния инструмент gsh 16 30 вижте фигури p.93
- Смяна на работния инструмент gsh 16 28 p.93
- Сервиз и технически съвети p.94
- Поддържане и сервиз p.94
- Поддържане и почистване p.94
- Бракуване p.94
- Uputstva o sigurnosti p.94
- Upozorenje p.94
- Srpski p.94
- Opšta upozorenja za električne alate p.94
- Tehnički podaci p.96
- Opis proizvoda i rada p.96
- Komponente sa slike p.96
- Izjava o usaglašenosti p.96
- Informacije o šumovima vibracijama p.96
- Uputstva za bezbednost za čekiće p.96
- Upotreba prema svrsi p.96
- Usisavanje prašine piljevine p.97
- Uputstva za rad pogledajte sliku g p.97
- Puštanje u rad p.97
- Promena alata gsh 16 30 pogledajte slike p.97
- Promena alata gsh 16 28 p.97
- Montaža p.97
- Drška za nošenje p.97
- Uklanjanje djubreta p.98
- Splošna varnostna navodila za električna orodja p.98
- Slovensko p.98
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi p.98
- Opozorilo p.98
- Održavanje i čišćenje p.98
- Održavanje i servis p.98
- Varnostna navodila p.98
- Varnostna opozorila za kladiva p.99
- Uporaba v skladu z namenom p.100
- Tehnični podatki p.100
- Podatki o hrupu vibracijah p.100
- Opis in zmogljivost izdelka p.100
- Komponente na sliki p.100
- Izjava o skladnosti p.100
- Zamenjava orodja gsh 16 30 glejte slike p.101
- Zamenjava orodja gsh 16 28 p.101
- Ročaj za nošenje p.101
- Odsesavanje prahu ostružkov p.101
- Navodila za delo glejte sliko g p.101
- Montaža p.101
- Delovanje p.101
- Hrvatski p.102
- Vzdrževanje in čiščenje p.102
- Vzdrževanje in servisiranje p.102
- Upute za sigurnost p.102
- Upozorenje p.102
- Servis in svetovanje o uporabi p.102
- Opće upute za sigurnost za električne alate p.102
- Odlaganje p.102
- Upute za sigurnost za čekiće p.103
- Uporaba za određenu namjenu p.103
- Prikazani dijelovi uređaja p.103
- Opis proizvoda i radova p.103
- Tehnički podaci p.104
- Nosiva ručka p.104
- Montaža p.104
- Izjava o usklađenosti p.104
- Informacije o buci i vibracijama p.104
- Zamjena alata gsh 16 28 p.104
- Zamjena alata gsh 16 30 vidjeti slike p.105
- Usisavanje prašine strugotina p.105
- Upute za rad vidjeti sliku g p.105
- Puštanje u rad p.105
- Održavanje i čišćenje p.105
- Održavanje i servisiranje p.105
- Üldised ohutusjuhised p.106
- Zbrinjavanje p.106
- Tähelepanu p.106
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni p.106
- Ohutusnõuded p.106
- Seadme ja selle funktsioonide kirjel dus p.107
- Ohutusnõuded puurvasarate kasutamisel p.107
- Nõuetekohane kasutamine p.107
- Andmed müra vibratsiooni kohta p.107
- Seadme osad p.107
- Vastavus normidele p.108
- Tolmu saepuru äratõmme p.108
- Tehnilised andmed p.108
- Tarviku vahetus gsh 16 30 vt jooniseid p.108
- Tarviku vahetus gsh 16 28 p.108
- Montaaž p.108
- Kandekäepide p.108
- Tööjuhised vt joonist g p.109
- Seadme kasutuselevõtt p.109
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine p.109
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus p.109
- Kasutus p.109
- Hooldus ja teenindus p.109
- Hooldus ja puhastus p.109
- Bridinajums p.110
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem p.110
- Latviešu p.110
- Drošības noteikumi p.110
- Pielietojums p.111
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts p.111
- Informācija par troksni un vibrāciju p.111
- Drošības noteikumi perforatoriem p.111
- Attēlotās sastāvdaļas p.111
- Tehniskie parametri p.112
- Rokturis pārnešanai p.112
- Montāža p.112
- Darbinstrumenta nomaiņa gsh 16 30 attēli p.112
- Darbinstrumenta nomaiņa gsh 16 28 p.112
- Atbilstības deklarācija p.112
- Apkalpošana un tīrīšana p.113
- Apkalpošana un apkope p.113
- Uzsākot lietošanu p.113
- Putekļu un skaidu uzsūkšana p.113
- Norādījumi darbam attēls g p.113
- Lietošana p.113
- Saugos nuorodos p.114
- Lietuviškai p.114
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu p.114
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos p.114
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem p.114
- Saugos nuorodos dirbantiems su smūginiais įran kiais p.115
- Pavaizduoti prietaiso elementai p.115
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas p.115
- Elektrinio įrankio paskirtis p.115
- Montavimas p.116
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją p.116
- Atitikties deklaracija p.116
- Įrankių keitimas gsh 16 28 p.116
- Techniniai duomenys p.116
- Pernešimo rankena p.116
- Įrankių keitimas gsh 16 30 žr pav p.117
- Priežiūra ir valymas p.117
- Priežiūra ir servisas p.117
- Paruošimas naudoti p.117
- Naudojimas p.117
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas p.117
- Darbo patarimai žr pav g p.117
- Šalinimas p.118
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba p.118
- مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ p.119
- فيظنتلاو ةنايصلا p.119
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا p.119
- ةمدخلاو ةنايصلا p.119
- ليغشتلا ءدب p.120
- ليغشتلا p.120
- ددعلا لادبتسا p.120
- ةروصلا عجارت لغش تاظحلام p.120
- ةروصلا عجارت p.120
- ةراشنلا رابغلا طفش p.120
- ءافطلإاو ليغشتلا p.120
- Gsh 16 3 p.120
- Gsh 16 2 p.120
- لمح ضبقم p.121
- قفاوتلا حيرصت p.121
- تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم p.121
- ةينفلا تانايبلا p.121
- بيكرتلا p.121
- ةروصملا ءازجلأا p.122
- ءادلأاو ج تنملا فصو p.122
- قراطملل ناملأا تاميلعت p.122
- صصخملا لامعتسلاا p.122
- يبرع p.123
- ناملأا تاميلعت p.123
- ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام ةيئابرهكلا p.123
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا p.124
- اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ نایرتشم p.124
- یلمع یاه یئامنهار p.125
- هشارت و هدارب درگ شکم p.125
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم p.125
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار p.125
- هاگتسد اب راک زرط p.125
- ندرک شوماخ و نشور هوحن p.125
- سیورس و تبقارم p.125
- ریوصت هب دوش عوجر p.125
- Gsh 16 3 p.126
- لقن و لمح صوصخم هتسد p.126
- ریوصت هب دوش عوجر p.126
- رازبا ضیوعت p.126
- تقباطم هیراهظا p.126
- بصن p.126
- ینف تاصخشم p.127
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم p.127
- هاگتسد ءازجا p.127
- نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت p.127
- شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا p.127
- اه شکچ یارب ینمیا تاکن و یئامنهار p.128
- ینمیا یاه یئامنهار p.129
- یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا یاهرازبا p.129
- فسراف p.129
Похожие устройства
-
Bosch GSH 5 СE 611321000Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSH 11 VC 611336000Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSH 11 E 611316708Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSH 27 VC 061130A000Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSH 16-28 611335000Инструкция по эксплуатации -
Prorab HK P SDS-Мах 2327Инструкция по эксплуатации -
Patriot DB 450 140301370Инструкция по эксплуатации -
AEG MH 7 E 4935459422Инструкция по эксплуатации -
Patriot DB 550 140301380Инструкция по эксплуатации -
Интерскол М-12,5/1050 108.0.0.00Инструкция по эксплуатации -
Sparky K 512 13000060552Инструкция по эксплуатации -
Hitachi H45MR-NFИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как безопасно использовать электроинструменты. Следуйте рекомендациям по электробезопасности и организации рабочего места для предотвращения несчастных случаев.