Bosch GSC 10,8 V-LI 601926108 [110/152] Поддържане и сервиз
![Bosch GSC 10,8 V-LI 601926108 [110/152] Поддържане и сервиз](/views2/1365871/page110/bg6e.png)
110 | Български
1 609 92A 007 | (22.11.12) Bosch Power Tools
Поддържане и сервиз
Поддържане и почистване
Преди да извършвате каквито и да е дейности по
електроинструмента (напр. техническо обслужва-
не, смяна на работния инструмент и т.н.), когато го
транспортирате или съхранявате, демонтирайте
акумулаторната батерия. Съществува опасност от на-
раняване при задействане на пусковия прекъсвач по
невнимание.
За да работите качествено и безопасно, поддържай-
те електроинструмента и вентилационните отвори
чисти.
Ако въпреки прецизното производство и внимателно из-
питване възникне повреда, електроинструментът трябва
да се занесе за ремонт в оторизиран сервиз за електро-
инструменти на Бош.
Когато се обръщате с Въпроси към представителите, моля,
непременно посочвайте 10-цифрения каталожен номер,
означен на табелката на електроинструмента.
Смяна на ножовете (вижте фиг. А)
Горният нож 10 и долният нож 11 са еднакви, всеки е с по
четири режещи ръба и могат да бъдат заменяни един с
друг.
Завъртайте, респ. заменяйте ножовете едновременно,
тъй като само добре заточени инструменти осигуряват до-
бра производителност на рязане и предпазват
електроинструмента от преждевременно износване.
– За смяна на горния нож 10 развийте винта 9, за смяна
на долния нож 11 – винта 13.
– Завъртете ножа на 90° или поставете нов нож. При по-
ставяне на долния нож 11 внимавайте той да допира до
регулиращия винт 12.
Упътване: Завъртайте ножа само в указаната на фигурата
посока, респ. поставяйте го само в указаната на фигурата
позиция. Ако ножът не е в правилната позиция,
електроинструментът не реже.
– Отново затегнете винта 9 за горния нож, респ. винта 13
за долния нож с въртящ момент 3–4 Nm. Проверете
разстоянието a между ножовете (вижте «Регулиране на
разстоянието a между ножовете», страница 109).
Не се допуска презаточването на горния нож 10 Не се до-
пуска презаточването на горния нож 11.
Сервиз и технически съвети
Отговори на въпросите си относно ремонта и поддръжката
на Вашия продукт можете да получите от нашия сервизен
отдел. Монтажни чертежи и информация за резервни час-
ти можете да намерите също на адрес:
www.bosch-pt.com
Екипът на Бош за технически съвети и приложения ще от-
говори с удоволствие на въпросите Ви относно нашите
продукти и допълнителните приспособления за тях.
Роберт Бош EООД – България
Бош Сервиз Център
Гаранционни и извънгаранционни ремонти
бyл. Черни връx 51-Б
FPI Бизнес център 1407
1907 София
Тел.: (02) 9601061
Тел.: (02) 9601079
Факс: (02) 9625302
www.bosch.bg
Транспортиране
Включените в окомплектовката литиево-йонни акумулута-
рони батерии са в обхвата на изискванията на норматив-
ните документи, касаещи продукти с повишена опасност.
Акумулаторните батерии могат да бъдат транспортирани
от потребителя на публични места без допълнителни раз-
решителни.
При транспортиране от трети страни (напр. при въздушен
транспорт или ползване на куриерски услуги) има специ-
ални изисквания към опаковането и обозначаването им.
За целта се консултирайте с експерт в съответната област.
Изпращайте акумулаторни батерии само ако корпусът им
не е повреден. Изолирайте открити контактни клеми с ле-
пящи ленти и опаковайте акумулаторните батерии така, че
да не могат да се изместват в опаковката си.
Моля, спазвайте също и допълнителни национални пред-
писания.
Бракуване
Електроинструментите, акумулаторните батерии и
допълнителните приспособления трябва да бъдат
предавани за оползотворяване на съдържащите се
в тях суровини.
Не изхвърляйте електроинструменти и акумулаторни или
обикновени батерии при битовите отпадъци!
Само за страни от ЕС:
Съгласно Европейска директива
2002/96/EО относно излязла от употре-
ба електрическа и електронна апаратура
и съгласно Европейска директива
2006/66/ЕО акумулаторни или обикно-
вени батерии, които не могат да се из-
ползват повече, трябва да се събират отделно и да бъдат
подлагани на подходяща преработка за оползотворяване
на съдържащите се в тях суровини.
Акумулаторни или обикновени батерии:
Li-Ion:
Моля, спазвайте указанията в раз-
дел «Транспортиране»,
страница 110.
Правата за изменения запазени.
OBJ_BUCH-840-005.book Page 110 Thursday, November 22, 2012 4:08 PM
Содержание
- Gsc 10 8 v li professional 1
- Gsc 10 8 v li 3
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerk zeuge 4
- Deutsch 4
- Sicherheitshinweise 4
- Warnung 4
- Abgebildete komponenten 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 5
- Produkt und leistungsbeschreibung 5
- Sicherheitshinweise für akkublechscheren 5
- Akku laden 6
- Geräusch vibrationsinformation 6
- Konformitätserklärung 6
- Montage 6
- Technische daten 6
- Betrieb 7
- Kundendienst und anwendungsberatung 8
- Transport 8
- Wartung und reinigung 8
- Wartung und service 8
- English 9
- Entsorgung 9
- General power tool safety warnings 9
- Safety notes 9
- Warning 9
- Intended use 10
- Product description and specifications 10
- Product features 10
- Safety warnings for cordless sheet metal shears 10
- Assembly 11
- Battery charging 11
- Declaration of conformity 11
- Noise vibration information 11
- Operation 11
- Starting operation 11
- Technical data 11
- Maintenance and service 12
- After sales service and application service 13
- Transport 13
- Avertissement 14
- Avertissements de sécurité 14
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 14
- Disposal 14
- Français 14
- Instructions de sécurité pour cisailles à tôle sans fil 15
- Caractéristiques techniques 16
- Chargement de l accu 16
- Description et performances du produit 16
- Déclaration de conformité 16
- Eléments de l appareil 16
- Montage 16
- Niveau sonore et vibrations 16
- Utilisation conforme 16
- Instructions d utilisation 17
- Mise en marche 17
- Mise en service 17
- Entretien et service après vente 18
- Nettoyage et entretien 18
- Service après vente et assistance 18
- Advertencia 19
- Advertencias de peligro generales para herra mientas eléctricas 19
- Elimination des déchets 19
- Español 19
- Instrucciones de seguridad 19
- Transport 19
- Componentes principales 21
- Datos técnicos 21
- Descripción y prestaciones del pro ducto 21
- Información sobre ruidos y vibraciones 21
- Instrucciones de seguridad para cizallas para chapa accu 21
- Utilización reglamentaria 21
- Carga del acumulador 22
- Declaración de conformidad 22
- Montaje 22
- Operación 22
- Puesta en marcha 22
- Instrucciones para la operación 23
- Mantenimiento y limpieza 24
- Mantenimiento y servicio 24
- Servicio técnico y atención al cliente 24
- Transporte 24
- Atenção 25
- Eliminación 25
- Indicações de segurança 25
- Indicações gerais de advertência para ferramen tas eléctricas 25
- Português 25
- Indicações de segurança para tesouras para cha pa sem fio 26
- Carregar o acumulador 27
- Componentes ilustrados 27
- Dados técnicos 27
- Declaração de conformidade 27
- Descrição do produto e da potência 27
- Informação sobre ruídos vibrações 27
- Montagem 27
- Utilização conforme as disposições 27
- Colocação em funcionamento 28
- Funcionamento 28
- Indicações de trabalho 28
- Manutenção e limpeza 29
- Manutenção e serviço 29
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 29
- Avvertenza 30
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 30
- Eliminação 30
- Italiano 30
- Norme di sicurezza 30
- Transporte 30
- Indicazioni di sicurezza per cesoia per lamiera a batteria 31
- Componenti illustrati 32
- Dati tecnici 32
- Descrizione del prodotto e caratteri stiche 32
- Dichiarazione di conformità 32
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 32
- Uso conforme alle norme 32
- Caricare la batteria 33
- Indicazioni operative 33
- Messa in funzione 33
- Montaggio 33
- Manutenzione ed assistenza 34
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek trische gereedschappen 35
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 35
- Nederlands 35
- Smaltimento 35
- Trasporto 35
- Veiligheidsvoorschriften 35
- Waarschuwing 35
- Afgebeelde componenten 37
- Gebruik volgens bestemming 37
- Product en vermogensbeschrijving 37
- Technische gegevens 37
- Veiligheidsvoorschriften voor accuplaatscharen 37
- Accu opladen 38
- Conformiteitsverklaring 38
- Gebruik 38
- Informatie over geluid en trillingen 38
- Ingebruikneming 38
- Montage 38
- Tips voor de werkzaamheden 39
- Advarsel 40
- Afvalverwijdering 40
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj 40
- Klantenservice en gebruiksadviezen 40
- Onderhoud en reiniging 40
- Onderhoud en service 40
- Sikkerhedsinstrukser 40
- Vervoer 40
- Beregnet anvendelse 42
- Beskrivelse af produkt og ydelse 42
- Illustrerede komponenter 42
- Sikkerhedsinstrukser til akku pladesakse 42
- Støj vibrationsinformation 42
- Tekniske data 42
- Arbejdsvejledning 43
- Ibrugtagning 43
- Montering 43
- Opladning af akku 43
- Overensstemmelseserklæring 43
- Vedligeholdelse og service 44
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 45
- Bortskaffelse 45
- Svenska 45
- Säkerhetsanvisningar 45
- Transport 45
- Varning 45
- Illustrerade komponenter 46
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 46
- Säkerhetsanvisningar för sladdlösa plåtsaxar 46
- Ändamålsenlig användning 46
- Batteriets laddning 47
- Buller vibrationsdata 47
- Driftstart 47
- Försäkran om överensstämmelse 47
- Montage 47
- Tekniska data 47
- Underhåll och service 48
- Advarsel 49
- Avfallshantering 49
- Generelle advarsler for elektroverktøy 49
- Kundtjänst och användarrådgivning 49
- Sikkerhetsinformasjon 49
- Transport 49
- Sikkerhetsinformasjoner for batteri platesakser 50
- Formålsmessig bruk 51
- Illustrerte komponenter 51
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 51
- Samsvarserklæring 51
- Støy vibrasjonsinformasjon 51
- Tekniske data 51
- Arbeidshenvisninger 52
- Igangsetting 52
- Montering 52
- Opplading av batteriet 52
- Deponering 53
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 53
- Service og vedlikehold 53
- Transport 53
- Vedlikehold og rengjøring 53
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet 54
- Turvallisuusohjeita 54
- Varoitus 54
- Akkutoimisten levyleikkurien turvallisuusohjeet 55
- Kuvassa olevat osat 55
- Määräyksenmukainen käyttö 55
- Tuotekuvaus 55
- Akun lataus 56
- Asennus 56
- Käyttö 56
- Käyttöönotto 56
- Melu tärinätiedot 56
- Standardinmukaisuusvakuutus 56
- Tekniset tiedot 56
- Hoito ja huolto 57
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 58
- Hävitys 58
- Kuljetus 58
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργα λεία 58
- Ελληνικά 58
- Υποδείξεις ασφαλείας 58
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 60
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύ ος του 60
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 60
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 60
- Υποδείξεις ασφαλείας για λαμαρινοψάλιδα μπατα ρίας 60
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 60
- Δήλωση συμβατότητας 61
- Εκκίνηση 61
- Λειτουργία 61
- Συναρμολόγηση 61
- Φόρτιση μπαταρίας 61
- Υποδείξεις εργασίας 62
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 63
- Απόσυρση 63
- Μεταφορά 63
- Συντήρηση και service 63
- Συντήρηση και καθαρισμός 63
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı 64
- Güvenlik talimatı 64
- Türkçe 64
- Akülü sac makasları için güvenlik talimatı 65
- Gürültü titreşim bilgisi 65
- Teknik veriler 65
- Usulüne uygun kullanım 65
- Ürün ve işlev tanımı 65
- Şekli gösterilen elemanlar 65
- Akünün şarjı 66
- I şletim 66
- Montaj 66
- Uygunluk beyanı 66
- Çalıştırma 66
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 66
- Bakım ve servis 67
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 68
- Nakliye 68
- Tasfiye 68
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi 69
- Ostrzezenie 69
- Polski 69
- Wskazówki bezpieczeństwa 69
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z akumulatorowymi nożycami do blachy 70
- Dane techniczne 71
- Deklaracja zgodności 71
- Informacja na temat hałasu i wibracji 71
- Montaż 71
- Opis urządzenia i jego zastosowania 71
- Przedstawione graficznie komponenty 71
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 71
- Ładowanie akumulatora 71
- Uruchamianie 72
- Wskazówki dotyczące pracy 72
- Konserwacja i czyszczenie 73
- Konserwacja i serwis 73
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania 73
- Bezpečnostní upozornění 74
- Transport 74
- Usuwanie odpadów 74
- Varování 74
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 74
- Česky 74
- Bezpečnostní upozornění pro akumulátorové nůžky na plech 75
- Informace o hluku a vibracích 76
- Montáž 76
- Nabíjení akumulátoru 76
- Popis výrobku a specifikací 76
- Prohlášení o shodě 76
- Technická data 76
- Určené použití 76
- Zobrazené komponenty 76
- Provoz 77
- Přeprava 78
- Zpracování odpadů 78
- Zákaznická a poradenská služba 78
- Údržba a servis 78
- Údržba a čištění 78
- Bezpečnostné pokyny 79
- Slovensky 79
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny 79
- Bezpečnostné pokyny pre akumulátorové nožni ce na plech 80
- Popis produktu a výkonu 80
- Používanie podľa určenia 80
- Vyobrazené komponenty 80
- Informácia o hlučnosti vibráciách 81
- Montáž 81
- Nabíjanie akumulátorov 81
- Technické údaje 81
- Vyhlásenie o konformite 81
- Prevádzka 82
- Likvidácia 83
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 83
- Transport 83
- Údržba a servis 83
- Údržba a čistenie 83
- Biztonsági előírások 84
- Figyelmeztetés 84
- Magyar 84
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 84
- A termék és alkalmazási lehetőségei leírása 85
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 85
- Biztonsági előírások az akkumulátoros lemezvá gó ollókhoz 85
- Rendeltetésszerű használat 85
- Az akkumulátor feltöltése 86
- Megfelelőségi nyilatkozat 86
- Műszaki adatok 86
- Zaj és vibráció értékek 86
- Összeszerelés 86
- Üzemeltetés 87
- Eltávolítás 88
- Karbantartás és szerviz 88
- Karbantartás és tisztítás 88
- Szállítás 88
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 88
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 89
- Русский 89
- Указания по безопасности 89
- Указания по технике безопасности для аккуму ляторных листовых ножниц 90
- Данные по шуму и вибрации 91
- Заявление о соответствии 91
- Изображенные составные части 91
- Описание продукта и услуг 91
- Применение по назначению 91
- Технические данные 91
- Включение электроинструмента 92
- Зарядка аккумулятора 92
- Работа с инструментом 92
- Сборка 92
- Указания по применению 92
- Техобслуживание и сервис 93
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции 94
- Транспортировка 94
- Утилизация 94
- Вказівки з техніки безпеки 95
- Загальні застереження для електроприладів 95
- Українська 95
- Вказівки з техніки безпеки для акумуляторних листових ножиць 96
- Зображені компоненти 96
- Опис продукту і послуг 96
- Призначення приладу 96
- Інформація щодо шуму і вібрації 97
- Заряджання акумуляторної батареї 97
- Заява про відповідність 97
- Монтаж 97
- Технічні дані 97
- Вказівки щодо роботи 98
- Початок роботи 98
- Робота 98
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 99
- Технічне обслуговування і очищення 99
- Технічне обслуговування і сервіс 99
- Avertisment 100
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec trice 100
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii 100
- Română 100
- Транспортування 100
- Утилізація 100
- Instrucţiuni de siguranţă pentru foarfeci de tablă cu acumulator 101
- Date tehnice 102
- Declaraţie de conformitate 102
- Descrierea produsului şi a performan ţelor 102
- Elemente componente 102
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 102
- Utilizare conform destinaţiei 102
- Funcţionare 103
- Instrucţiuni de lucru 103
- Montare 103
- Punere în funcţiune 103
- Încărcarea acumulatorului 103
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 104
- Întreţinere şi curăţare 104
- Întreţinere şi service 104
- Eliminare 105
- Transport 105
- Български 105
- Общи указания за безопасна работа 105
- Указания за безопасна работа 105
- Изобразени елементи 107
- Информация за излъчван шум и вибрации 107
- Описание на продукта и възмож ностите му 107
- Предназначение на електроинструмента 107
- Технически данни 107
- Указания за безопасна работа с акумулаторни ножици за ламарини 107
- Декларация за съответствие 108
- Зареждане на акумулаторната батерия 108
- Монтиране 108
- Пускане в експлоатация 108
- Работа с електроинструмента 108
- Указания за работа 109
- Бракуване 110
- Поддържане и почистване 110
- Поддържане и сервиз 110
- Сервиз и технически съвети 110
- Транспортиране 110
- Opšta upozorenja za električne alate 111
- Srpski 111
- Upozorenje 111
- Uputstva o sigurnosti 111
- Informacije o šumovima vibracijama 112
- Komponente sa slike 112
- Opis proizvoda i rada 112
- Sigurnosna uputstva za makaze za lim sa akumulatorom 112
- Tehnički podaci 112
- Upotreba prema svrsi 112
- Izjava o usaglašenosti 113
- Montaža 113
- Punjenje akumulatora 113
- Puštanje u rad 113
- Uputstva za rad 113
- Održavanje i servis 114
- Opozorilo 115
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 115
- Slovensko 115
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 115
- Transport 115
- Uklanjanje djubreta 115
- Varnostna navodila 115
- Varnostna navodila za akumulatorske pločevin ske škarje 116
- Izjava o skladnosti 117
- Komponente na sliki 117
- Montaža 117
- Opis in zmogljivost izdelka 117
- Podatki o hrupu vibracijah 117
- Polnjenje akumulatorske baterije 117
- Tehnični podatki 117
- Uporaba v skladu z namenom 117
- Delovanje 118
- Navodila za delo 118
- Odlaganje 119
- Servis in svetovanje o uporabi 119
- Transport 119
- Vzdrževanje in servisiranje 119
- Vzdrževanje in čiščenje 119
- Hrvatski 120
- Opće upute za sigurnost za električne alate 120
- Upozorenje 120
- Upute za sigurnost 120
- Opis proizvoda i radova 121
- Prikazani dijelovi uređaja 121
- Uporaba za određenu namjenu 121
- Upute za sigurnost za aku škare za lim 121
- Informacije o buci i vibracijama 122
- Izjava o usklađenosti 122
- Montaža 122
- Punjenje aku baterije 122
- Puštanje u rad 122
- Tehnički podaci 122
- Održavanje i servisiranje 123
- Ohutusnõuded 124
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 124
- Transport 124
- Tähelepanu 124
- Zbrinjavanje 124
- Üldised ohutusjuhised 124
- Andmed müra vibratsiooni kohta 126
- Nõuetekohane kasutamine 126
- Ohutusnõuded akuplekikääride kasutamisel 126
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 126
- Seadme osad 126
- Tehnilised andmed 126
- Vastavus normidele 126
- Aku laadimine 127
- Kasutus 127
- Montaaž 127
- Seadme kasutuselevõtt 127
- Tööjuhised 127
- Hooldus ja puhastus 128
- Hooldus ja teenindus 128
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 128
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 128
- Transport 128
- Bridinajums 129
- Drošības noteikumi 129
- Latviešu 129
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 129
- Drošības noteikumi akumulatora skārda šķērēm 130
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 130
- Pielietojums 130
- Akumulatora uzlādes ierīce 131
- Atbilstības deklarācija 131
- Attēlotās sastāvdaļas 131
- Informācija par troksni un vibrāciju 131
- Montāža 131
- Tehniskie parametri 131
- Lietošana 132
- Apkalpošana un apkope 133
- Apkalpošana un tīrīšana 133
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 133
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 133
- Transportēšana 133
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 134
- Lietuviškai 134
- Saugos nuorodos 134
- Elektrinio įrankio paskirtis 135
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 135
- Pavaizduoti prietaiso elementai 135
- Saugos nuorodos dirbantiems su akumuliatorinė mis skardos žirklėmis 135
- Akumuliatoriaus įkrovimas 136
- Atitikties deklaracija 136
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 136
- Montavimas 136
- Naudojimas 136
- Paruošimas naudoti 136
- Techniniai duomenys 136
- Darbo patarimai 137
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 138
- Priežiūra ir servisas 138
- Priežiūra ir valymas 138
- Transportavimas 138
- Šalinimas 138
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 139
- ةمدخلاو ةنايصلا 140
- فيظنتلاو ةنايصلا 140
- لقنلا 140
- مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ 140
- لغش تاظحلام 141
- ءافطلإاو ليغشتلا 142
- بيكرتلا 142
- قفاوتلا حيرصت 142
- ليغشتلا 142
- ليغشتلا ءدب 142
- مكرملا نحش 142
- ءادلأاو ج تنملا فصو 143
- ةروصملا ءازجلأا 143
- ةينفلا تانايبلا 143
- تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم 143
- صصخملا لامعتسلاا 143
- حئافصلا تاصقمل ناملأا تاميلعت مكرمب ةيندعملا 144
- ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام ةيئابرهكلا 145
- ناملأا تاميلعت 145
- يبرع 145
- اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ نایرتشم 146
- هاگتسد لمح 146
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 146
- سیورس و تبقارم 147
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 147
- ندرک شوماخ و نشور هوحن 148
- هاگتسد اب راک زرط 148
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار 148
- یلمع یاه یئامنهار 148
- بصن 149
- شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا 149
- یرتاب ندرك ژراش هوحن 149
- ینف تاصخشم 149
- نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت 150
- هاگتسد ءازجا 150
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 150
- یاه یچیق یارب ینمیا یاه ییامنهار یژراش 150
- فسراف 152
- یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا یاهرازبا 152
- ینمیا یاه یئامنهار 152
Похожие устройства
- Bosch GKS 18 V-LI 060166H006 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSC 10,8 V-LI 601926105 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKM 18 V-LI 06016A4000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 7-115 E 601388201 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 13-125 CI 06017930R3 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 5-38 D 611240008 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 18 V-EC 06019E8101 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GML 50 601429600 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 18 V-EC 06019D6108 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 24-300 J 601364800 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 2-28 DV 611267101 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 26-230 H 601856100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBR 15 CAG 601776001 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSH 11 E 611316708 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSI 14 CE AC 06018B1001 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 55+ GCE 601682101 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 24 - 180 H 601883103 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 14,4 V-EC FC2 06019E1000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 55+ GCE 601682100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GST 160 CE 601517000 Инструкция по эксплуатации