Bosch GWS 24-300 J 601364800 [75/342] Dado a serraggio rapido
![Bosch GWS 24-300 J 601364800 [75/342] Dado a serraggio rapido](/views2/1365881/page75/bg4b.png)
Italiano | 75
Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09)
f Regolare la cuffia di protezione 5 in modo
tale da impedire che si abbia una scia di
scintille in direzione dell’operatore.
La forza di serraggio della chiusura è preregola-
ta per la sede fissa della cuffia di protezione 5.
Tramite il serraggio della vite di regolazione 6 è
possibile aumentare la forza di serraggio. Pre-
stare attenzione alla sede fissa della cuffia di
protezione 5 e controllarla regolarmente.
Nota bene: Le camme codificatrici applicate alla
cuffia di protezione 5 assicurano che all’elet-
troutensile possa essere montata soltanto una
cuffia di protezione adatta.
Impugnatura
Fissare l’impugnatura 1 alla testata ingranaggi
come illustrato nella figura.
Slitta di guida
La slitta di guida 14 impedisce che l’accessorio
ed il pezzo in lavorazione possano prendere del-
le angolazioni improprie.
Allentare i dadi ad alette sulla slitta di guida 14.
Premere su entrambi i dadi ad alette ed inserire
le teste delle viti nei fori longitudinali sul lato in-
feriore della cuffia di protezione 5. Regolare la
profondità di taglio desiderata e serrare salda-
mente i dadi ad alette.
Montaggio degli utensili abrasivi
f Prima di qualunque intervento sull’elettrou-
tensile estrarre la spina di rete dalla presa.
f I dischi abrasivi e quelli da taglio tendono a
scaldarsi molto durante la lavorazione. Non
afferrarli mai con le mani fintanto che non si
siano raffreddati completamente.
Nota bene: Utilizzare esclusivamente utensili
abrasivi con un diametro esterno di massimo
300 mm. Per la troncatura di pietre o metallo
utilizzare esclusivamente utensili abrasivi consi-
gliati da Bosch.
Pulire la filettatura alberino 4 e tutti i compo-
nenti da montare.
Per bloccare in posizione e sbloccare gli utensili
abrasivi, premere il tasto di bloccaggio dell’albe-
rino 3 per bloccare l’alberino.
f Azionare il tasto di bloccaggio dell’alberino
solo ed esclusivamente quando l’alberino è
fermo. In caso contrario l’elettroutensile po-
trebbe subire dei danni.
Tenere sempre in considerazione le dimensioni
degli utensili abrasivi. Il diametro del foro deve
corrispondere perfettamente e senza gioco alla
flangia. Non utilizzare mai né riduzioni né adat-
tatori.
Utilizzando mole da taglio diamantate, accertar-
si che la freccia indicante il senso di rotazione
applicata sulla mola da taglio diamantata corri-
sponda al senso di rotazione dell’elettroutensile
(vedere freccia indicante il senso di rotazione
applicata sulla testata ingranaggi).
La sequenza del montaggio è riportata sulla pa-
gina con la rappresentazione grafica.
Per il fissaggio della mola abrasiva da sgrosso e
taglio avvitare il dado di serraggio 12 e stringer-
lo con la chiave a forcella, vedere paragrafo «Da-
do di serraggio rapido».
f Dopo il montaggio dell’utensile abrasivo ve-
rificare prima dell’accessione, se l’utensile
abrasivo è montato in modo corretto e può
essere girato senza impedimenti. Assicurar-
si che l’utensile abrasivo non venga a con-
tatto con la cuffia di protezione o altre par-
ti.
Dado a serraggio rapido
Per una sostituzione veloce dell’utensile abrasi-
vo senza l’impiego di ulteriori attrezzi, al posto
del dado di serraggio 12 è possibile utilizzare il
dado di serraggio rapido 11.
f Il dado di serraggio rapido 11 può essere
utilizzato soltanto per mole abrasive da
sgrosso e taglio.
Utilizzare esclusivamente dadi di serraggio ra-
pido 11 intatti ed in perfetto stato.
Avvitandolo, accertarsi che la parte su cui si
trovano le scritte del dado di serraggio rapido
11 non indichi verso il disco abrasivo; la freccia
deve indicare verso la marcatura di posiziona-
mento 20.
Содержание
- 300 24 300 j 1
- Gws professional 1
- Gws 24 300 gws 24 300 j professional 4
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 6
- Sicherheitshinweise 6
- Warnung 6
- Sicherheitshinweise für trennschleifer 8
- Abgebildete komponenten 11
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 11
- Funktionsbeschreibung 11
- Geräusch vibrationsinformation 12
- Technische daten 12
- Konformitätserklärung 13
- Montage 13
- Schleifwerkzeuge montieren 13
- Schutzvorrichtungen montieren 13
- Getriebekopf drehen 14
- Schnellspannmutter 14
- Arbeitshinweise 15
- Betrieb 15
- Inbetriebnahme 15
- Staub späneabsaugung 15
- Entsorgung 17
- Kundendienst und kundenberatung 17
- Wartung und reinigung 17
- Wartung und service 17
- General power tool safety warnings 18
- Safety notes 18
- Warning 18
- Safety warnings for cut off grinder 19
- Functional description 22
- Intended use 22
- Product features 22
- Noise vibration information 23
- Technical data 23
- Assembly 24
- Declaration of conformity 24
- Mounting the grinding tools 24
- Mounting the protective devices 24
- Quick clamping nut 25
- Rotating the machine head 25
- Dust chip extraction 26
- Operation 26
- Starting operation 26
- Working advice 26
- Maintenance and cleaning 27
- Maintenance and service 27
- After sales service and customer as sistance 28
- Disposal 28
- Avertissement 29
- Avertissements de sécurité 29
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 29
- Consignes de sécurité pour tronçonneu ses 31
- Description du fonctionnement 34
- Eléments de l appareil 34
- Utilisation conforme 34
- Caractéristiques techniques 35
- Niveau sonore et vibrations 35
- Déclaration de conformité 36
- Montage 36
- Montage des capots de protection 36
- Montage des outils de meulage 36
- Ecrou de serrage rapide 37
- Pivoter le carter d engrenage 37
- Aspiration de poussières de copeaux 38
- Mise en marche 38
- Mise en service 38
- Instructions d utilisation 39
- Entretien et service après vente 40
- Nettoyage et entretien 40
- Service après vente et assistance des clients 40
- Elimination des déchets 41
- Advertencia 42
- Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas 42
- Instrucciones de seguridad 42
- Instrucciones de seguridad para tronza doras 44
- Componentes principales 47
- Descripción del funcionamiento 47
- Utilización reglamentaria 47
- Datos técnicos 48
- Información sobre ruidos y vibraciones 48
- Declaración de conformidad 49
- Montaje 49
- Montaje de los dispositivos de protección 49
- Montaje de los útiles de amolar 49
- Giro del cabezal del aparato 50
- Tuerca de fijación rápida 50
- Aspiración de polvo y virutas 51
- Instrucciones para la operación 51
- Operación 51
- Puesta en marcha 51
- Mantenimiento y limpieza 53
- Mantenimiento y servicio 53
- Servicio técnico y atención al cliente 53
- Eliminación 54
- Atenção 55
- Indicações de segurança 55
- Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas 55
- Indicações de segurança para rebarba doras 57
- Componentes ilustrados 60
- Descrição de funções 60
- Utilização conforme as disposições 60
- Dados técnicos 61
- Informação sobre ruídos vibrações 61
- Declaração de conformidade 62
- Montagem 62
- Montar ferramentas abrasivas 62
- Montar os dispositivos de protecção 62
- Girar o cabeçote de engrenagens 63
- Porca de aperto rápido 63
- Aspiração de pó de aparas 64
- Colocação em funcionamento 64
- Funcionamento 64
- Indicações de trabalho 64
- Eliminação 66
- Manutenção e limpeza 66
- Manutenção e serviço 66
- Serviço pós venda e assistência ao cliente 66
- Avvertenza 67
- Avvertenze generali di pericolo per elet troutensili 67
- Norme di sicurezza 67
- Indicazioni di sicurezza per troncatrici 69
- Descrizione del funzionamento 72
- Uso conforme alle norme 72
- Componenti illustrati 73
- Dati tecnici 73
- Dichiarazione di conformità 74
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vi brazione 74
- Montaggio 74
- Montaggio del dispositivo di protezione 74
- Dado a serraggio rapido 75
- Montaggio degli utensili abrasivi 75
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli 76
- Messa in funzione 76
- Rotazione della testata ingranaggi 76
- Indicazioni operative 77
- Manutenzione e pulizia 78
- Manutenzione ed assistenza 78
- Servizio di assistenza ed assistenza clienti 79
- Smaltimento 79
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen 80
- Veiligheidsvoorschriften 80
- Waarschuwing 80
- Veiligheidsvoorschriften voor doorslijp machines 82
- Afgebeelde componenten 85
- Functiebeschrijving 85
- Gebruik volgens bestemming 85
- Informatie over geluid en trillingen 86
- Technische gegevens 86
- Beschermingsvoorzieningen monteren 87
- Conformiteitsverklaring 87
- Montage 87
- Slijpgereedschappen monteren 87
- Machinekop draaien 88
- Snelspanmoer 88
- Afzuiging van stof en spanen 89
- Gebruik 89
- Ingebruikneming 89
- Tips voor de werkzaamheden 89
- Afvalverwijdering 91
- Klantenservice en advies 91
- Onderhoud en reiniging 91
- Onderhoud en service 91
- Advarsel 92
- Generelle advarselshenvisninger for el værktøj 92
- Sikkerhedsinstrukser 92
- Sikkerhedsinstrukser til skæremaskiner 93
- Beregnet anvendelse 96
- Funktionsbeskrivelse 96
- Illustrerede komponenter 96
- Støj vibrationsinformation 97
- Tekniske data 97
- Montering 98
- Montering af beskyttelsesanordninger 98
- Montering af slibeværktøj 98
- Overensstemmelseserklæring 98
- Drejning af gearhoved 99
- Lynspændemøtrik 99
- Støv spånudsugning 99
- Arbejdsvejledning 100
- Ibrugtagning 100
- Bortskaffelse 101
- Kundeservice og kunderådgivning 101
- Vedligeholdelse og rengøring 101
- Vedligeholdelse og service 101
- Allmänna säkerhetsanvisningar för el verktyg 102
- Säkerhetsanvisningar 102
- Varning 102
- Säkerhetsanvisningar för kapslip 103
- Funktionsbeskrivning 106
- Illustrerade komponenter 106
- Ändamålsenlig användning 106
- Buller vibrationsdata 107
- Försäkran om överensstämmelse 107
- Tekniska data 107
- Montage 108
- Montering av skyddsutrustning 108
- Montering av slipverktyg 108
- Damm spånutsugning 109
- Snabbspännmutter 109
- Svängning av växelhuvudet 109
- Arbetsanvisningar 110
- Driftstart 110
- Avfallshantering 111
- Kundservice och kundkonsulter 111
- Underhåll och rengöring 111
- Underhåll och service 111
- Advarsel 112
- Generelle advarsler for elektroverktøy 112
- Sikkerhetsinformasjon 112
- Sikkerhetsinformasjoner for kuttesliper 113
- Formålsmessig bruk 116
- Funksjonsbeskrivelse 116
- Illustrerte komponenter 116
- Støy vibrasjonsinformasjon 117
- Tekniske data 117
- Montering 118
- Montering av beskyttelsesinnretninger 118
- Montering av slipeverktøy 118
- Samsvarserklæring 118
- Hurtiglås 119
- Inndreining av girhodet 119
- Støv sponavsuging 119
- Arbeidshenvisninger 120
- Igangsetting 120
- Deponering 121
- Kundeservice og kunderådgivning 121
- Service og vedlikehold 121
- Vedlikehold og rengjøring 121
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh jeet 122
- Turvallisuusohjeita 122
- Varoitus 122
- Katkaisuhiomakoneen turvallisuusoh jeet 123
- Kuvassa olevat osat 126
- Määräyksenmukainen käyttö 126
- Toimintaselostus 126
- Melu tärinätiedot 127
- Tekniset tiedot 127
- Asennus 128
- Hiomatyökalun asennus 128
- Standardinmukaisuusvakuutus 128
- Suojalaitteiden asennus 128
- Pikakiinnitysmutteri 129
- Pölyn ja lastun poistoimu 129
- Vaihteiston pään kierto 129
- Käyttö 130
- Käyttöönotto 130
- Työskentelyohjeita 130
- Hoito ja huolto 131
- Huolto ja asiakasneuvonta 131
- Huolto ja puhdistus 131
- Hävitys 132
- Γενικές προειδοποιητικές υποδείξεις για ηλεκτρικά εργαλεία 133
- Υποδείξεις ασφαλείας 133
- Υποδείξεις ασφαλείας για λειαντήρες κοπής 135
- Περιγραφή λειτουργίας 138
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 138
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 139
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 139
- Δήλωση συμβατότητας 140
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 140
- Συναρμολόγηση 140
- Συναρμολόγηση των προστατευτικών διατάξεων 140
- Παξιμάδι ταχυσύσφιξης 141
- Συναρμολόγηση των λειαντικών εργαλείων 141
- Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών 142
- Περιστροφή της κεφαλής συμπλέκτη 142
- Εκκίνηση 143
- Λειτουργία 143
- Υποδείξεις εργασίας 143
- Συντήρηση και service 144
- Συντήρηση και καθαρισμός 144
- Service και σύμβουλος πελατών 145
- Απόσυρση 145
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyar talimat 146
- Güvenlik talimat 146
- Kesici taşlamalar için güvenlik talimat 147
- Fonksiyon tan m 150
- Usulüne uygun kullan m 150
- Şekli gösterilen elemanlar 150
- Gürültü titreşim bilgisi 151
- Teknik veriler 151
- Koruyucu donan mlar n tak lmas 152
- Montaj 152
- Taşlama uçlar n n tak lmas 152
- Uygunluk beyan 152
- H zl germe somunu 153
- Şanz man baş n n çevrilmesi 153
- I şletim 154
- Toz ve talaş emme 154
- Çal ş rken dikkat edilecek hususlar 154
- Çal şt rma 154
- Bak m ve servis 155
- Bak m ve temizlik 155
- Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ 156
- Tasfiye 156
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 157
- Wskazówki bezpieczeństwa 157
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z szlifierkami tnącymi 159
- Opis funkcjonowania 162
- Przedstawione graficznie komponenty 162
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 162
- Dane techniczne 163
- Informacja na temat hałasu i wibracji 163
- Deklaracja zgodności 164
- Montaż 164
- Montaż narzędzi szlifierskich 164
- Montaż urządzeń zabezpieczających 164
- Nakrętka szybkomocująca 165
- Przestawianie głowicy przekładniowej 165
- Odsysanie pyłów wiórów 166
- Uruchamianie 166
- Wskazówki dotyczące pracy 167
- Konserwacja i czyszczenie 168
- Konserwacja i serwis 168
- Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne 168
- Usuwanie odpadów 168
- Bezpečnostní předpisy 169
- Varování 169
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 169
- Bezpečnostní upozornění pro dělicí brusku 170
- Funkční popis 173
- Určující použití 173
- Zobrazené komponenty 173
- Informace o hluku a vibracích 174
- Technická data 174
- Montáž 175
- Montáž brusných nástrojů 175
- Montáž ochranných přípravků 175
- Prohlášení o shodě 175
- Odsávání prachu třísek 176
- Otočení hlavy převodovky 176
- Rychloupínací matice 176
- Pracovní pokyny 177
- Provoz 177
- Uvedení do provozu 177
- Zákaznická a poradenská služba 178
- Údržba a servis 178
- Údržba a čištění 178
- Zpracování odpadů 179
- Bezpečnostné pokyny 180
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 180
- Bezpečnostné pokyny pre rezacie brúsky 182
- Popis fungovania 185
- Používanie podľa určenia 185
- Vyobrazené komponenty 185
- Informácia o hlučnosti vibráciách 186
- Technické údaje 186
- Montáž 187
- Montáž brúsnych nástrojov 187
- Montáž ochranných prvkov 187
- Vyhlásenie o konformite 187
- Otočenie prevodovej hlavy 188
- Rýchloupínacia matica 188
- Odsávanie prachu a triesok 189
- Pokyny na používanie 189
- Prevádzka 189
- Uvedenie do prevádzky 189
- Likvidácia 191
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 191
- Údržba a servis 191
- Údržba a čistenie 191
- Biztonsági előírások 192
- Figyelmeztetés 192
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 192
- Biztonsági előírások a daraboló csiszolók számára 194
- A működés leírása 197
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 197
- Rendeltetésszerű használat 197
- Műszaki adatok 198
- Zaj és vibráció értékek 198
- A csiszolószerszámok felszerelése 199
- A védőberendezések felszerelése 199
- Megfelelőségi nyilatkozat 199
- Összeszerelés 199
- A hajtóműfej elfordítása 200
- Gyorsbefogó anya 200
- Munkavégzési tanácsok 201
- Por és forgácselszívás 201
- Üzembe helyezés 201
- Üzemeltetés 201
- Eltávolítás 203
- Karbantartás és szerviz 203
- Karbantartás és tisztítás 203
- Vevőszolgálat és tanácsadás 203
- Общие указания по технике безопас ности для электроинструментов 204
- Указания по безопасности 204
- Указания по технике безопасности для угловых шлифмашин 206
- Описание функции 209
- Применение по назначению 209
- Изображенные составные части 210
- Технические данные 210
- Данные по шуму и вибрации 211
- Заявление о соответствии 211
- Сборка 211
- Установка защитных устройств 211
- Быстрозажимная гайка 212
- Установка шлифовальных инструментов 212
- Отсос пыли и стружки 213
- Поворот редукторной головки 213
- Включение электроинструмента 214
- Работа с инструментом 214
- Указания по применению 214
- Техобслуживание и очистка 215
- Техобслуживание и сервис 215
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 216
- Утилизация 216
- Вказівки з техніки безпеки 217
- Загальні застереження для електроприладів 217
- Вказівки з техніки безпеки для кутових шліфмашин 219
- Зображені компоненти 222
- Описання принципу роботи 222
- Призначення приладу 222
- Інформація щодо шуму і вібрації 223
- Технічні дані 223
- Заява про відповідність 224
- Монтаж 224
- Монтаж захисних пристроїв 224
- Монтаж шліфувальних інструментів 224
- Повертання головки редуктора 225
- Швидкозатискна гайка 225
- Вказівки щодо роботи 226
- Відсмоктування пилу тирси стружки 226
- Початок роботи 226
- Робота 226
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 228
- Технічне обслуговування і очищення 228
- Технічне обслуговування і сервіс 228
- Утилізація 228
- Avertisment 229
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 229
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 229
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini speciale de debitat cu disc abraziv 230
- Descrierea funcţionării 233
- Date tehnice 234
- Elemente componente 234
- Utilizare conform destinaţiei 234
- Declaraţie de conformitate 235
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 235
- Montare 235
- Montarea echipamentelor de protecţie 235
- Montarea accesoriilor 236
- Piuliţa de strângere rapidă 236
- Aspirarea prafului aşchiilor 237
- Funcţionare 237
- Punere în funcţiune 237
- Rotirea capului angrenajului 237
- Instrucţiuni de lucru 238
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 239
- Întreţinere şi curăţare 239
- Întreţinere şi service 239
- Eliminare 240
- Общи указания за безопасна работа 241
- Указания за безопасна работа 241
- Указания за безопасна работа с ъглошлайфи 243
- Предназначение на електроинструмента 246
- Функционално описание 246
- Изобразени елементи 247
- Технически данни 247
- Декларация за съответствие 248
- Информация за излъчван шум и вибрации 248
- Монтиране 248
- Монтиране на предпазните съоръжения 248
- Гайка за бързо застопоряване 249
- Монтиране на инструменти за шлифоване 249
- Завъртане на главата на редуктора 250
- Система за прахоулавяне 250
- Пускане в експлоатация 251
- Работа с електроинструмента 251
- Указания за работа 251
- Поддържане и почистване 252
- Поддържане и сервиз 252
- Бракуване 253
- Сервиз и консултации 253
- Opšta upozorenja za električne alate 254
- Upozorenje 254
- Uputstva o sigurnosti 254
- Uputstvo za bezbednost za brusilicu za presecanje 255
- Komponente sa slike 258
- Opis funkcija 258
- Upotreba prema svrsi 258
- Informacije o šumovima vibracijama 259
- Tehnički podaci 259
- Izjava o usaglašenosti 260
- Montaža 260
- Montaža brusnih alata 260
- Montaža zaštitnih uredjaja 260
- Navrtka sa brzim zatezanjem 261
- Okretanje glave prenosnika 261
- Usisavanje prašine piljevine 261
- Puštanje u rad 262
- Uputstva za rad 262
- Održavanje i servis 263
- Održavanje i čišćenje 263
- Servis i savetovanja kupaca 264
- Uklanjanje djubreta 264
- Opozorilo 265
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 265
- Varnostna navodila 265
- Varnostna opozorila za rezalni brusilnik 266
- Opis delovanja 269
- Uporaba v skladu z namenom 269
- Komponente na sliki 270
- Tehnični podatki 270
- Izjava o skladnosti 271
- Montaža 271
- Montaža zaščitnih priprav 271
- Podatki o hrupu vibracijah 271
- Hitrovpenjalna matica 272
- Nontaža brusilnih orodij 272
- Delovanje 273
- Obračanje glave gonila 273
- Odsesavanje prahu ostružkov 273
- Navodila za delo 274
- Odlaganje 275
- Servis in svetovanje 275
- Vzdrževanje in servisiranje 275
- Vzdrževanje in čiščenje 275
- Opće upute za sigurnost za električne alate 276
- Upozorenje 276
- Upute za sigurnost 276
- Upute za sigurnost za brusilicu za rezanje 277
- Opis djelovanja 280
- Uporaba za određenu namjenu 280
- Prikazani dijelovi uređaja 281
- Tehnički podaci 281
- Informacije o buci i vibracijama 282
- Izjava o usklađenosti 282
- Montaža 282
- Montaža zaštitnih naprava 282
- Brzostežuća matica 283
- Montaža brusnih alata 283
- Okretanje glave prijenosnika 284
- Puštanje u rad 284
- Usisavanje prašine strugotina 284
- Upute za rad 285
- Održavanje i servisiranje 286
- Održavanje i čišćenje 286
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 286
- Zbrinjavanje 286
- Ohutusnõuded 287
- Tähelepanu 287
- Üldised ohutusjuhised 287
- Ohutusnõuded ketaslõikurite kasutamisel 288
- Nõuetekohane kasutamine 291
- Seadme osad 291
- Tööpõhimõtte kirjeldus 291
- Andmed müra vibratsiooni kohta 292
- Tehnilised andmed 292
- Vastavus normidele 292
- Kaitseseadiste paigaldus 293
- Lihvimistarvikute paigaldus 293
- Montaaž 293
- Kiirkinnitusmutter 294
- Seadme pea pööramine 294
- Tolmu saepuru äratõmme 294
- Kasutus 295
- Seadme kasutuselevõtt 295
- Tööjuhised 295
- Hooldus ja puhastus 296
- Hooldus ja teenindus 296
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 296
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 297
- Brīdinājums 298
- Drošības noteikumi 298
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 298
- Drošības noteikumi griešanas slīpmašīnām 300
- Attēlotās sastāvdaļas 303
- Funkciju apraksts 303
- Pielietojums 303
- Informācija par troksni un vibrāciju 304
- Tehniskie parametri 304
- Aizsargierīču nostiprināšana 305
- Atbilstības deklarācija 305
- Montāža 305
- Slīpēšanas darbinstrumentu iestip rināšana 305
- Pārnesuma galvas pagriešana 306
- Rokas piespiedējuzgrieznis 306
- Lietošana 307
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 307
- Uzsākot lietošanu 307
- Norādījumi darbam 308
- Apkalpošana un apkope 309
- Apkalpošana un tīrīšana 309
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 309
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 309
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 310
- Saugos nuorodos 310
- Darbo su pjaustymo ir šlifavimo mašina saugos nuorodos 311
- Elektrinio įrankio paskirtis 314
- Funkcijų aprašymas 314
- Pavaizduoti prietaiso elementai 315
- Techniniai duomenys 315
- Apsauginės įrangos montavimas 316
- Atitikties deklaracija 316
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 316
- Montavimas 316
- Greitai fiksuojanti prispaudžiamoji veržlė 317
- Šlifavimo įrankių tvirtinimas 317
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 318
- Naudojimas 318
- Paruošimas naudoti 318
- Reduktoriaus galvutės pasukimas 318
- Darbo patarimai 319
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 320
- Priežiūra ir servisas 320
- Priežiūra ir valymas 320
- Šalinimas 320
- ﺔﻣﺪﳋﺍﻭﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ 321
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍﺓﺪﻌﻟﺍﻦﻣﺺﻠﺨﺘﻟﺍ 321
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍﻭﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ 321
- ﻦﺋﺎﺑﺰﻟﺍﺓﺭﻮﺸﻣﻭﺔﻣﺪﺧ 321
- ﻲﺑﺮ 321
- ﻞﻐﺷﺕﺎﻈﺣﻼﻣ 322
- ﻲﺑﺮﻋ 322
- ﺓﺭﺎﺸﻨﻟﺍ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍﻂﻔﺷ 323
- ﺱﻭﱰﻟﺍﺱﺃﺭﻡﺮﺑ 323
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ 323
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍﺉﺪﺑ 323
- ﻲﺑﺮ 323
- ﹼﺪﺸﻟﺍﺔﻌﻳﴪﻟﺍﺔﻟﻮﻣﺎﺼﻟﺍ 324
- ﺐﻴﻛﱰﻟﺍ 324
- ﺔﻳﺎﻗﻮﻟﺍﺕﺍﺰﻴﻬﲡﺐﻴﻛﺮﺗ 324
- ﺦﻴﻠﺠﺘﻟﺍﺩﺪﻋﺐﻴﻛﺮﺗ 324
- ﻲﺑﺮﻋ 324
- ﺔﻴﻨﻔﻟﺍﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ 325
- ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍﻭ ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ ﻦﻋﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ 325
- ﻖﻓﺍﻮﺘﻟﺍﺢﻳﴫﺗ 325
- ﻲﺑﺮ 325
- ﺓﺭﻮﺼﳌﺍﺀﺍﺰﺟﻷﺍ 326
- ﺺﺼﺨﳌﺍﻝﲈﻌﺘﺳﻻﺍ 326
- ﻞﻤﻌﻟﺍﻒﺻﻭ 326
- ﻲﺑﺮﻋ 326
- ﻲﺑﺮ 327
- ﺔﻣﺪﳋ 328
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻟﺍﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ﺔﻠﻣﺎﻌﻣﻦﺴ 328
- ﻊﻄﻘﻟﺍﺕﺎﺧﻼﳉﻥﺎﻣﺃﺕﺎﻈﺣﻼﻣ 328
- ﻲﺑﺮﻋ 328
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍﺩﺪﻌﻠﻟﺔﻣﺎﻋﺔﻳﺮﻳﺬﲢﺕﺎﻈﺣﻼﻣ 329
- ﺹﺎﺨﺷﻷﺍﻥﺎﻣ 329
- ﻞﻐﺸﻟﺍﻥﺎﻜﻤﺑﻥﺎﻣﻷ 329
- ﻥﺎﻣﻷﺍﺕﲈﻴﻠﻌﺗ 329
- ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍﻥﺎﻣﻷ 329
- ﻲﺑﺮ 329
- ﯽﺳﺭﺎﻓ 330
- ﺲﯾﻭﺮﺳﻭﺖﺒﻗﺍﺮﻣ 330
- ﻥﺎﯾﺮﺘﺸﻣﺎﺑﻩﺭﻭﺎﺸﻣﻭﺵﻭﺮﻓﺯﺍﺲﭘﺕﺎﻣﺪﺧ 330
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺝﺭﺎﺧ ﻩﺩﺭﺯﺍ 330
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﻥﺩﺮﮐﺰﯿﲤ ﻭﺮﯿﻤﻌﺗ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ 330
- ﯽﺳﺭﺎ 331
- ﯽﻠﻤﻋیﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ 331
- ﯽﺳﺭﺎﻓ 332
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺎﺑﺭﺎﮐﺯﺮﻃ 332
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺩﺮﺑﺭﺎﮐﻩﻮﺤﻧﻭیﺯﺍﺪﻧﺍﻩﺍﺭ 332
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺮﺳﻥﺪﻧﺎﺧﺮﭼ 332
- ﻪﺷﺍﺮﺗﻭﻩﺩﺍﺮﺑ ﺩﺮﮔﺶﮑﻣ 332
- ﯽﺳﺭﺎ 333
- ﺶﯾﺎﺳ ﻪﺑﻁﻮﺑﺮﻣﺕﺎﻘﻠﻌﺘﻣﺐﺼﻧ ﻩﻮﺤﻧ 333
- ﻪﺑﺰﻬﺠﻣﻊﯾﺮﺳﺭﺎﻬﻣﻩﺮﻬﻣ 333
- ﯽﺳﺭﺎﻓ 334
- ﯽﻨﻤﯾﺍﺕﺎﻘﺤﻠﻣﺐﺼﻧﻩﻮﺤﻧ 334
- ﺐﺼﻧ 334
- ﺖﻘﺑﺎﻄﻣ ﻪﯾﺭﺎﻬﻇﺍ 334
- ﯽﺳﺭﺎ 335
- ﯽﻨﻓﺕﺎﺼﺨﺸﻣ 335
- ﺵﺎﻌﺗﺭﺍﻭﺍﺪﺻﻪﺑﻁﻮﺑﺮﻣﺕﺎﻋﻼﻃﺍ 335
- ﯽﺳﺭﺎﻓ 336
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺀﺍﺰﺟﺍ 336
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺩﺮﮑﻠﻤﻋﺢﯾﺮﺸﺗ 336
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺯﺍﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍﺩﺭﺍﻮﻣ 336
- ﯽﺳﺭﺎ 337
- ﯽﺳﺭﺎﻓ 338
- ﯽﺳﺭﺎ 339
- ﺲﯾﻭﺮ 339
- ﺵﺮﺑﮓﻨﺳﻩﺎﮕﺘﺳﺩیﺍﺮﺑﯽﻨﻤﯾﺍﺕﺎﮑﻧﻭﺎﻫﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ 339
- ﻥﺁﺯﺍﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﻭﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍﺭﺍﺰﺑﺍﺯﺍ ﺢﯿﺤﺻﻩﺩﺎﻔﺘﺳ 339
- ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍیﺍﺮﺑﯽﻣﻮﻤﻋﯽﻨﻤﯾﺍیﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ 340
- ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍﯽﻨﻤﯾ 340
- ﯽﺳﺭﺎﻓ 340
- ﯽﻨﻤﯾﺍیﺎﻫﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ 340
- ﺭﺎﮐﻞﺤﻣﯽﻨﻤﯾ 340
- ﺹﺎﺨﺷﺍ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺖﯾﺎﻋ 340
Похожие устройства
- Bosch GBH 2-28 DV 611267101 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 26-230 H 601856100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBR 15 CAG 601776001 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSH 11 E 611316708 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSI 14 CE AC 06018B1001 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 55+ GCE 601682101 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 24 - 180 H 601883103 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 14,4 V-EC FC2 06019E1000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 55+ GCE 601682100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GST 160 CE 601517000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GST 25 M 601516000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSS 230 AVE 601292802 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 36 V-LI Plus Инструкция по эксплуатации
- Bosch GOF 1250 CE 601626001 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GHO 26-82 601594103 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GRB 14 CE AC 06018A9000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GHO 26-82 601594303 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GST 65 B 601509120 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSS 280 AVE 601292902 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GGS 28 LCE 601221100 Инструкция по эксплуатации