Hitachi DS10DFLRA [14/80] Deutsch
![Hitachi DS10DFLRA [14/80] Deutsch](/views2/1000849/page14/bge.png)
13
Deutsch
e) Halten Sie Elektrowerkzeuge in Stand. Prüfen
Sie auf Fehlausrichtungen, sicheren Halt und
Leichtgängigkeit beweglicher Teile,
Beschädigungen von Teilen und auf jegliche
andere Zustände, die sich auf den Betrieb des
Elektrowerkzeugs auswirken können.
Bei Beschädigungen lassen Sie das
Elektrowerkzeug reparieren, ehe Sie es benutzen.
Viele Unfälle mit Elektrowerkzeugen sind auf
schlechte Wartung zurückzuführen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen
Schneidkanten bleiben weniger häufig hängen
und sind einfacher zu beherrschen.
g) Benutzen Sie Elektrowerkzeuge, Zubehör,
Werkzeugspitzen und Ähnliches in
Übereinstimmung mit diesen Anweisungen –
beachten Sie dabei die jeweiligen
Arbeitsbedingungen und die Art und Weise der
auszuführenden Arbeiten.
Der Gebrauch des Elektrowerkzeuges für andere
als die vorgesehenen Anwendungen kann zu
gefährlichen Situationen führen.
5) Verwendung und Pflege der Batterie
a) Laden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller
empfohlenen Ladegerät auf.
Ein Ladegerät für einen speziellen Batterietyp
kann bei Verwendung mit anderen Batterien zu
Gefahren führen.
b) Verwenden Sie für das Gerät nur die speziell
empfohlenen Batterien.
Eine Verwendung von anderen Batterien kann
zu Verletzungen und Bränden führen.
c) Ist die Batterie nicht in Gebrauch, achten Sie
darauf, dass sie nicht mit metallischen
Gegenständen, beispielsweise Büroklammern,
Münzen, Schlüssel, Nägel, Schrauben in Kontakt
kommt, da diese Gegenstände einen Kurzschluss
der Anschlüsse verursachen könnten.
Ein Kurzschluss der Batterieanschlüsse kann zu
Verbrennungen oder Bränden führen.
d) Im Falle von Störungen, kann Flüssigkeit aus
der Batterie austreten. Vermeiden Sie in diesem
Fall jeglichen Kontakt. Sollten Sie dennoch mit
der Batterie in Berührung kommen, waschen
Sie die betroffene Stelle gründlich mit Wasser
ab. Ist die Flüssigkeit ins Auge geraten, suchen
Sie einen Arzt auf.
Ausgetretene Batterieflüssigkeiten können zu
Reizungen oder Verbrennungen führen.
6) Service
a) Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch qualifizierte
Fachkräfte und unter Einsatz passender,
zugelassener Originalteile warten.
Dies sorgt dafür, dass die Sicherheit des
Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird.
VORSICHT
Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten.
Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der
Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen
aufbewahrt werden.
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN
AKKU-BOHRSCHRAUBER
1. Die Batterie immer bei einer Temperatur von 0 – 40°C
laden. Das Laden der Batterie bei Temperaturen
außerhalb des Bereichs von 0 – 40°C kann zu einer
fehlerhaften Ladung führen und die Lebensdauer der
Batterie vermindern.
Die beste Temperatur zum Laden wäre von 20 – 25°C.
2. Nach Beendung einer Ladung, lassen Sie das
Ladegerät ungefähr 15 Minuten ruhen bevor die
nächste Batterieladung unternommen wird.
Die Ladezeit der Batterie darf 2 Stunden nicht
überschreiten.
3. Keine Fremdkörper durch das Anschlußloch der
Batterie eindringen lassen.
4. Niemals die Batterie und das Ladegerät
auseinandernehmen.
5. Niemals die Batterie kurzschließen. Kurzschluß der
Batterie verursacht eine zu große Stromzufuhr und
überhitzung, wodurch Durchbrennen oder Schaden
beider Batterie entsteht.
6. Die Batterie nicht ins Feuer werfen.
Sie könnte dabei explodieren.
7. Beim Bohren von Wand, Boden oder Decke,
nachprüfen ob keine versenkten Kabel, usw.
vorhanden sind.
8. Bringen Sie die Batterie zum Geschäft, wo Sie sie
gekauft haben sobald die Lebensdauer der Batterie
abgelaufen ist. Die unbrauchbare Batterie nicht
wegwerfen.
9. Die Benutzung verbrauchter Batterie beschädigt das
Ladegerät.
10. Darauf achten, dass keine Gegenstände durch die
Lüftungsschlitze des Ladegeräts in das Gerät
eindringen.
Wenn Metallobjekte oder brennbare Gegenstände
durch die Lüftungsschlitze des Ladegeräts
eindringen, kann dies zu elektrischen Schlägen
führen oder das Ladegerät beschadigen.
WARNUNG ZUR LITHIUM-IONEN-BATTERIE
Diese Batterie ist ausschließlich zur Verwendung in dem
Bohrschrauber vorgesehen. Verwenden Sie die Batterie
keinesfalls für schwere Werkzeuge (z. B. Kreissäge,
Gattersäge, Abrichtschleifmaschine, Lüfter usw.).
Um die Lebensdauer der Lithium-Ionen-Batterie zu
verlängern, ist dieser mit einer Schutzfunktion zum
Stoppen der Leistungsabgabe ausgestattet.
In den unten beschriebenen Fällen 1 bis 3 kann bei der
Benutzung dieses Produkts der Motor abschalten, selbst
wenn Sie den Schalter drücken. Dies ist kein Defekt
sondern das Resultat der Schutzfunktion.
1. Wenn die verbleibende Batterieleistung nicht mehr
ausreicht, schaltet der Motor ab.
Laden Sie in einem solchen Fall die Batterie
umgehend auf.
2. Wenn das Werkzeug überlastet ist, kann es zum
Abschalten des Motors kommen. Lassen Sie in
diesem Fall den Schalter des Geräts los und
beseitigen Sie die Ursache der Überlastung. Danach
können Sie das Gerät wieder verwenden.
3. Kommt es während des Betriebs zu einer Erhitzung
der Batterie, wird das Gerät unter Umständen
angehalten. Unterbrechen Sie in diesem Fall Ihre
Arbeit und lassen Sie die Batterie abkühlen.
Anschließend können Sie das Gerät wieder normal
verwenden.
Bitte beachten Sie die folgenden Warnhinweise.
WARNUNG
Zur Vermeidung einer ausgelaufenen Batterie,
Erwärmung, Rauchentwicklung, Explosionen und
vorzeitiger Zündung beachten Sie bitte die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen.
02Ger_DS10DFL_EE 10/4/30, 09:5013
Содержание
- Akumulatorski udarni vrtalnik aííyïyîóúopìêè åypyôoçepú 1
- Cordless driver drill akku bohrschrauber ú óôî ùû è ô ì ù ú wiertarko wkrętarka akumulatorowa akkus fúró csavarozó akku vrtací šroubovák akülü vidalama matkap 1
- Ds 10dfl 1
- Mașină de găurit și înșurubat cu acumulator 1
- ㅃ潶敲彄匱い䙌彅 1
- 呡扬敟䑓 䑆䱟䕅 2
- Avertisment 6
- Csak eu országok számára az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe a használt villamos és elektronikai készülékekről szóló 2002 96 ek irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyűjteni és környezetbarát módon újra kell hasznosítani 6
- Cëïçoîê 6
- Dókkat 6
- Figyelem 6
- Jelölések 6
- Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást a figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést tüzet és vagy súlyos sérülést eredményezhet 6
- Opozorilo 6
- Ostrzeżenie 6
- Sadece ab ülkeleri için elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayınız kullanılmıß elektrikli aletleri elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkındaki 2002 96 ec avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre uyarlanarak ayrı olarak toplanmalı ve çevre ßartlarına uygun bir ßekilde tekrar deåerlendirmeye gönderilmelidir 6
- Samo za države eu električnih orodij ne zavržite skupaj z gospodinjskimi odpadki v skladu z evropsko direktivo 2002 96 ec o odpadni električni in elektronski opremi in izvedbi v skladu z državnimi zakoni je treba električna orodja ki so dosegla življenjsko dobo ločeno zbirati in vrniti v z okoljem združljivo ustanovo za recikliranje 6
- Simboli 6
- Simboluri 6
- Simgeler 6
- Symbole 6
- Symbols 6
- Symboly 6
- Upozornění 6
- V nadaljevanju so prikazani simboli uporabljeni pri stroju pred uporabo se prepričajte da jih razumete 6
- Warning 6
- Warnung 6
- Ì ôï 6
- English 7
- General power tool safety warnings 7
- 〱䕮束䑓 䑆䱟䕅 7
- Caution on lithium ion battery 8
- English 8
- Precautions for cordless driver drill 8
- Applications 9
- Battery removal installation 9
- Charging 9
- English 9
- Optional accessories sold separately 9
- Specifications 9
- Standard accessories 9
- English 10
- How to use 10
- Prior to operation 10
- English 11
- English 12
- Guarantee 12
- Maintenance and inspection 12
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 13
- Deutsch 13
- 〲䝥牟䑓 䑆䱟䕅 13
- Deutsch 14
- Vorsichtsmassnahmen für den akku bohrschrauber 14
- Warnung zur lithium ionen batterie 14
- Deutsch 15
- Standardzubehör 15
- Technische daten 15
- Deutsch 16
- Herausnehmen einsetzen der batterie 16
- Sonderzubehör separat zu beziehen 16
- Verwendung 16
- Vor inbetriebnahme 16
- Anwendung 17
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Wartung und inspektion 18
- Deutsch 19
- Garantie 19
- Ïïëóèî 20
- Π ƒ π π π º π ƒπ à ƒ π à 20
- 〳䝲敟䑓 䑆䱟䕅 20
- ª ƒ ƒ ºà π ƒ µπ ª ƒπ 21
- Ïïëóèî 21
- Ƒ ã ª ƒπ π ø π π à 21
- Ã π ã ƒ ƒπ π 22
- Ïïëóèî 22
- º ƒ π 23
- º ƒª 23
- º πƒ π ª ƒπ 23
- Ïïëóèî 23
- Ƒ πƒ π ƒ ª ˆïô óù è íâ ˆúèûù 23
- Π ƒ ª 23
- Ïïëóèî 24
- Ø ãƒ πª π 24
- Ƒπ π àƒ π 24
- Ïïëóèî 25
- À ƒ π ã 26
- Ïïëóèî 26
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych 27
- Polski 27
- 〴偯江䑓 䑆䱟䕅 27
- Polski 28
- Uwagi dotyczące akumulatora li ion 28
- Środki ostrożności stosowane przy używaniu bezprzewodowej wiertarko wkrętarki 28
- Polski 29
- Wymagania techniczne 29
- Dodatkowe wyposażenie do nabycia oddzielnie 30
- Enie i przystawki 30
- Polski 30
- Standardowe wypos 30
- Wymontowanie i montaż akumulatora 30
- Zastosowanie 30
- Ładowanie 30
- Jak używać 31
- Polski 31
- Przed rozpoczęciem pracy 31
- Konserwacja i inspekcja 32
- Polski 32
- Gwarancja 33
- Polski 33
- Magyar 34
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 34
- 〵䡵湟䑓 䑆䱟䕅 34
- Az akkumulátoros csavarhúzó és fúrógép használatára vonatkozó óvintézkedések 35
- Figyelmeztetés a lítiumion akkumulátorral kapcsolatosan 35
- Magyar 35
- Magyar 36
- Műszaki adatok 36
- Opcionális tartozékok külön beszerezhetők 36
- Standard tartozékok 36
- A készülék használata 37
- Alkalmazások 37
- Az akkumulátor kivétele behelyezése 37
- Az üzemelés előtti óvintézkedések 37
- Magyar 37
- Töltés 37
- Magyar 38
- Garancia 39
- Karbantartás és ellenőrzés 39
- Magyar 39
- Magyar 40
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje 41
- Čeština 41
- 䍺敟䑓 䑆䱟䕅 41
- Bezpečnostní podmínky pro akumulátorovou vrtačku 42
- Upozornění pro lithium ionové baterie 42
- Čeština 42
- Další příslušenství prodává se zvláš 43
- Parametry 43
- Použití 43
- Standardní příslušenství 43
- Vyjmutí výměna akumulátoru 43
- Čeština 43
- Nabíjení 44
- Použití 44
- Před použitím 44
- Čeština 44
- Čeština 45
- Záruka 46
- Údržba a kontrola 46
- Čeština 46
- Genel elektrókló alet güvenlók uyarilari 47
- Türkçe 47
- 呵牟䑓 䑆䱟䕅 47
- Kablosuz vódalama aletó matkap óçón önlemler 48
- Lityum ion pille ilgili uyari 48
- Türkçe 48
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 49
- Standart aksesuarlar 49
- Teknók özellókler 49
- Türkçe 49
- Uygulamalar 49
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 49
- Kullanim öncesónde 50
- Nasil kullanilir 50
- Türkçe 50
- Íarj óílemó 50
- Türkçe 51
- Bakim ve ónceleme 52
- Garantó 52
- Türkçe 52
- Avertismente generale privind siguranţa în folosirea sculei electrice 53
- Română 53
- 〸副浟䑓 䑆䱟䕅 53
- Precauţii referitoare la acumulatorul litiu ion 54
- Precauţii referitoare la mașină de găurit și înșurubat cu acumulatori 54
- Română 54
- Accesorii standard 55
- Română 55
- Specificaţii 55
- Accesorii opţionale se vând separat 56
- Modul de utilizare 56
- Română 56
- Scoaterea montarea acumulatorului 56
- Utilizări 56
- Înainte de utilizare 56
- Încărcare 56
- Română 57
- Română 58
- Întreţinere și verificare 58
- Garanţie 59
- Română 59
- Slovenščina 60
- Splošna varnostna navodila za električno orodje 60
- 〹卬潟䑓 䑆䱟䕅 60
- Opozorilo za litij ionsko baterijo 61
- Slovenščina 61
- Varnostni ukrepi za brezžični vrtalnik 61
- Odstranjevanje nameščanje baterije 62
- Opcijski dodatki prodajani ločeno 62
- Polnjenje 62
- Slovenščina 62
- Specifikacije 62
- Standardni dodatki 62
- Uporabe 62
- Pred uporabo 63
- Slovenščina 63
- Uporaba 63
- Slovenščina 64
- Garancija 65
- Slovenščina 65
- Vzdrževanje in pregledi 65
- Oåôàe èpabàãa åeâoèachoctà èpà paåote c ùãektpoàhctpìmehtom 66
- Pyccíëè 66
- 創獟䑓 䑆䱟䕅 66
- Mepõ èpeñoctopoühoctà ñãü åecèpoboñhoâ ñpeãà òìpìèobepta 67
- Pyccíëè 67
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà oåpaôehàà c àohho ãàtàeboâ akkìmìãütophoâ åatapeeâ 68
- Pyccíëè 68
- Chütàe ìctahobka åatapeà 69
- Ctahñapthõe èpàhañãeühoctà 69
- Koïôîeíú cúaìàapúìêx ôpëìaàîeêìocúeè ïoêeú äêúë ëáïeìeì äeá yçeàoïîeìëó 69
- Oåãactà èpàmehehàü 69
- Pyccíëè 69
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 69
- Âapüñka 69
- Ñoèoãhàteãúhõe èpàhañãeühoctà ôpëoäpeúaïúcó oúàeîëìo 69
- Pyccíëè 70
- Èepeñ haóaãom paåotõ 70
- Èpaktàóeckoe èpàmehehàe 70
- Pyccíëè 71
- Pyccíëè 72
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à ocmotp 72
- Éapahtàü 72
- Pyccíëè 73
- Back_ds10dfl_ee 10 4 30 09 58 73 74
- ㄱ䉡捫彄匱い䙌彅 74
- Hitachi power tools czech s r o 79
- Hitachi power tools hungary kft 79
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 79
- Hitachi power tools polska sp z o o 79
- Hitachi power tools romania 79
- Hitachi power tools österreich gmbh 79
- Ab uygunluk beyani 80
- Code no c99180491 g printed in china 80
- Declaraţie de conformitate ce 80
- Deklaracja zgodności z ec 80
- Deutsch 80
- Ec declaration of conformity 80
- Ec deklaracija o skladnosti 80
- Ek ηλωση εναρμ νισμ υ 80
- English 80
- Erklärung zur konformität mit ce regeln 80
- Eu megfelelőségi nyilatkozat 80
- Head office in japan 80
- Hitachi koki co ltd 80
- Hitachi power tools europe gmbh 80
- K kato board director 80
- Magyar 80
- Polski 80
- Prohlášení o shodě s ce 80
- Pyccíëè 80
- Representative office in europe 80
- Română 80
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 80
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 80
- Türkçe 80
- Ñekãapañàü cootbetctbàü ec 80
- Čeština 80
- Ελληνικά 80
Похожие устройства
- Hitachi DH45MR-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH28PD-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS10DFLRB Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C12LSHNA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS9DVF3TA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV18DJLRF Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ18DSL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH14DSL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM9UBY-NK Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV14DSLTL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DVF3RB Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV14DBLRJ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi D13VG-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH25DAL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV18DL2RW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DJLRC Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH18DSL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV14DBELRW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV14DBELRJ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi FD10VB-NR Инструкция по эксплуатации