Hitachi DV14DJLRF [17/168] Français
![Hitachi DV14DJLRF [17/168] Français](/views2/1366142/page17/bg11.png)
17
Français
19. L’utilisation de la batterie dans un environnement
froid (en dessous de 0 degré centigrade) peut parfois
entraîner un aff aiblissement du couple de serrage et
une réduction du volume de travail. Il s’agit toutefois
d’un phénomène purement temporaire, et la batterie
recommencera à fonctionner normalement lorsqu’elle se
sera réchauff ée.
20. Ne pas regarder directement dans la lumière. Cela
pourrait provoquer des lésions oculaires.
21. Insérer la mèche à l’emplacement spécifi é sur l’outil. Si
l’outil est utilisé avec la mèche mal insérée, la mèche
risque de tomber et de provoquer des blessures
corporelles.
22. Ne pas insérer de mèches qui sont d’une longueur,
d’une jauge ou d’une dimension diff érentes de la mèche
pilote supplémentaire (65 mm de long) incluse dans les
ACCESSOIRES STANDARD.
La mèche risque de tomber et de provoquer des
blessures corporelles.
PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA
BATTERIE AU LITHIUM ION
Pour prolonger sa durée de vie, la batterie lithium-ion
est équipée d’une fonction de protection qui coupe
automatiquement l’alimentation.
Dans les cas 1 à 3 décrits ci-dessous, il est possible que
le moteur s’arrête lors de l’utilisation de ce produit, même
si le commutateur est actionné. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement, mais du fonctionnement normal de la
protection.
1. Lorsque la charge restante de la batterie diminue, le
moteur s’arrête.
Dans ce cas de fi gure, charger immédiatement la
batterie.
2. En cas de surcharge de l’outil, le moteur peut s’arrêter.
Dans ce cas, relâcher le commutateur de l’outil et
éliminer les causes de la surcharge. Vous pouvez ensuite
recommencer à utiliser l’outil.
3. En cas de surchauff e due à un travail trop intensif,
l’alimentation de la batterie peut se couper.
Dans ce cas, arrêter toute utilisation de la batterie et la
laisser refroidir. Vous pouvez ensuite recommencer à
utiliser l’outil.
En outre, respecter la précaution et l’avertissement suivants.
AVERTISSEMENT
Afi n d’éviter toute fuite de la batterie, génération de chaleur,
émission de fumée, explosion et infl ammation, respecter
scrupuleusement les précautions suivantes :
1. S’assurer que les copeaux et la poussière ne
s’accumulent pas sur la batterie.
○ Pendant la tâche, s’assurer que les copeaux et la
poussière ne tombent pas sur la batterie.
○ S’assurer que les copeaux et la poussière qui tombent
sur l’outil lors de la tâche ne s’accumulent pas sur la
batterie.
○ Ne pas conserver une batterie inutilisée dans un endroit
qui est exposé aux copeaux et à la poussière.
○ Avant de stocker une batterie, retirer tous les copeaux et
la poussière qui ont pu y adhérer et ne pas la ranger avec
des pièces métalliques (vis, clous, etc.).
2. Ne pas percer la batterie à l’aide d’un objet pointu tel
qu’un clou. Ne pas la frapper à l’aide d’un marteau. Ne
pas marcher dessus, ni la lancer ou la soumettre à un
choc physique important.
3. Ne pas utiliser une batterie dont l’extérieur est déformé
ou laisse penser qu’elle est défectueuse.
4. Ne pas insérer la batterie à l’envers (pôles inversés).
5. Ne pas raccorder directement la batterie à une prise
électrique ou à un allume-cigare.
6. Ne pas utiliser la batterie à d’autres fi ns que celle
spécifi ée.
7. En cas d’échec du chargement d’une batterie, même
après un certain délai, arrêter immédiatement le
rechargement.
8. Ne pas exposer la batterie à des températures ou une
pression élevées (four à micro-ondes, séchoir, conteneur
sous haute pression).
9. Maintenir la batterie à l’écart de toute fl amme en cas de
détection d’une fuite ou d’une mauvaise odeur.
10. Ne pas utiliser à proximité d’une source puissante
d’électricité statique.
11. En cas de fuite de la batterie, de mauvaise odeur, de
génération de chaleur, de décoloration, de déformation
ou d’anomalie en cours d’utilisation, de rechargement
ou d’entreposage, ôter immédiatement la batterie de
l’équipement ou du chargeur de batterie et cesser de
l’utiliser.
ATTENTION
1. En cas de projection dans les yeux de liquide ayant fui
de la batterie, ne pas se frotter les yeux, les rincer à l’eau
claire et contacter immédiatement un médecin.
En l’absence de traitement, le liquide peut provoquer des
lésions oculaires.
2. En cas de projection de liquide ayant fui de la batterie
sur la peau ou les vêtements, rincer immédiatement ces
derniers à l’eau claire (au robinet).
Le liquide peut provoquer une irritation de la peau.
3. En cas de détection de rouille, de mauvaise odeur, de
surchauff e, de décoloration, de déformation et/ou autres
anomalies lors de la première utilisation de la batterie, ne
pas utiliser cette dernière et la renvoyer au fournisseur
ou au fabricant.
AVERTISSEMENT
Si des corps étrangers conducteurs s’introduisent dans
la borne de la batterie lithium-ion, un court-circuit peut se
produire dans la batterie et provoquer un incendie. Lors
du stockage d’une batterie lithium-ion, veiller à suivre
scrupuleusement les instructions suivantes.
○ Ne pas placer de débris conducteurs, de clous ou de
morceaux de fi ls électriques en fer ou en cuivre dans le
boîtier de rangement.
○ Pour éviter tout court-circuit, charger la batterie dans
l’outil ou insérer le couvercle de la batterie à fond, de
manière à ne plus voir le ventilateur.
SYMBOLES
AVERTISSEMENT
Les symboles suivants sont utilisés pour l’outil.
Bien se familiariser avec leur signifi cation avant
d’utiliser l’outil.
DS14DJL / DS18DJL :
Perceuse-visseuse à batterie
DV14DJL / DV18DJL :
Visseuse/perceuse percussion à batterie
Lire tous les avertissements de sécurité et
toutes les instructions.
Pour les pays européens uniquement
Ne pas jeter les appareils électriques dans les
ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne
2002/96/CE relative aux déchets d’équipements
électriques ou électroniques (DEEE), et à sa
transposition dans la législation nationale, les
appareils électriques doivent être collectés à
part et être soumis à un recyclage respectueux
de l’environnement.
V Tension nominale
0000Book_DS14DJL.indb 170000Book_DS14DJL.indb 17 2015/06/11 14:30:372015/06/11 14:30:37
Содержание
- Ds 14djl ds 18djl dv 14djl dv 18djl 1
- English 2
- General power tool safety warnings 2
- Additional safety warnings 3
- Caution on lithium ion battery 3
- Cordless driver drill combi drill safety warnings 3
- English 3
- Applications 4
- English 4
- Standard accessories 4
- Symbols 4
- Charging 5
- English 5
- Specifications 5
- English 6
- Maintenance and inspection 6
- Mounting and operation 6
- English 7
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 8
- Deutsch 8
- Deutsch 9
- Sicherheitswarnungen für akku bohrschrauber akku schlagbohrschrauber 9
- Zusätzliche sicherheitswarnungen 9
- Deutsch 10
- Warnung zum lithium ionen akku 10
- Deutsch 11
- Standardzubehör 11
- Symbole 11
- Technische daten 11
- Verwendung 11
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Montage und betrieb 13
- Wartung und inspektion 13
- Deutsch 14
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 15
- Français 15
- Avertissements de sécurité relatifs à la perceuse visseuse à batterie perceuse percussion visseuse 16
- Avertissements de sécurité supplémentaires 16
- Français 16
- Français 17
- Précautions relatives à la batterie au lithium ion 17
- Symboles 17
- Accessoires standard 18
- Applications 18
- Charge 18
- Français 18
- Spécifications 18
- Français 19
- Entretien et vérification 20
- Français 20
- Installation et fonctionnement 20
- Français 21
- Avvertimenti generali di sicurezza sugli utensili elettrici 22
- Italiano 22
- Italiano 23
- Precauzioni di sicurezza aggiuntive 23
- Precauzioni di sicurezza per il trapano avvitatore a batteria trapano avvitatore a percussione 23
- Italiano 24
- Precauzioni sulla batteria agli ioni di litio 24
- Simboli 24
- Accessori standard 25
- Applicazioni 25
- Caratteristiche 25
- Italiano 25
- Ricarica 25
- Italiano 26
- Manutenzione ed ispezione 26
- Montaggio e operazione 26
- Italiano 27
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap 28
- Nederlands 28
- Aanvullende veiligheidswaarschuwingen 29
- Nederlands 29
- Veiligheidswaarschuwingen voor snoerloze boor schroefmachine klop boor schroefmachine 29
- Nederlands 30
- Opmerkingen bij gebruik lithium ion batterij 30
- Nederlands 31
- Opladen 31
- Standaard toebehoren 31
- Symbolen 31
- Technische gegevens 31
- Toepassingen 31
- Nederlands 32
- Montage en gebruik 33
- Nederlands 33
- Onderhoud en inspectie 33
- Nederlands 34
- Advertencias de seguridad general de la herramienta eléctrica 35
- Español 35
- Advertencias de seguridad adicionales 36
- Advertencias de seguridad del taladro atornillador a batería taladro atornillador de impacto a batería 36
- Español 36
- Advertencias relativas a la batería de litio 37
- Español 37
- Símbolos 37
- Accessorios estándar 38
- Aplicación 38
- Español 38
- Especificaciones 38
- Español 39
- Español 40
- Mantenimiento e inspección 40
- Montaje y funcionamiento 40
- Español 41
- Avisos gerais de segurança para a ferramenta elétrica 42
- Português 42
- Avisos de segurança adicionais 43
- Avisos de segurança do berbequim aparafusadora a bateria berbequim aparafusadora de impacto 43
- Português 43
- Português 44
- Precauções para a bateria de iões de lítio 44
- Símbolos 44
- Acessórios padrão 45
- Aplicações 45
- Especificações 45
- Português 45
- Recarregamento 45
- Manutenção e inspeção 46
- Montagem e utilização 46
- Português 46
- Português 47
- Allmänna säkerhetsvarningar för elektriska verktyg 48
- Svenska 48
- Svenska 49
- Säkerhetsvarningar för batteridriven borrskruvdragare slagborrmaskin 49
- Varning för litiumjonbatteri 49
- Ytterligare säkerhetsvarningar 49
- Standardtillbehör 50
- Svenska 50
- Symboler 50
- Användningsområden 51
- Batteriladdning 51
- Svenska 51
- Tekniska data 51
- Montering och användning 52
- Svenska 52
- Underhåll och inspektion 52
- Svenska 53
- Generelle sikkerhedsadvarsler for elektrisk værktøj 54
- Ekstra sikkerhedsadvarsler 55
- Sikkerhedsforeskrifter for ledningsfri boremaskine slagboremaskine 55
- Forholdsregel om lithium ion batteriet 56
- Symboler 56
- Anvendelse 57
- Opladning 57
- Specifikationer 57
- Standardtilbehør 57
- Montering og anvendelse 58
- Vedligeholdelse og eftersyn 58
- Generelle sikkerhetsforholdsregler for elektroverktøy 60
- Advarsel angående lithium ion batteri 61
- Flere sikkerhetsadvarsler 61
- Sikkerhetsadvarsler for batteridrevet boremaskin slagboremaskin 61
- Symboler 62
- Anvendelse 63
- Lading 63
- Spesifikasjoner 63
- Standard tilbehør 63
- Montering og bruk 64
- Vedlikehold og inspeksjon 64
- Yleiset sähkötyökalun turvallisuutta koskevat varoitukset 66
- Akkutoimisen ruuvainporan iskevän ruuvinvääntimen turvallisuutta koskevat varoitukset 67
- Lisää turvallisuutta koskevia varoituksia 67
- Litiumioniakkua koskeva huomautus 67
- Symbolit 68
- Lataus 69
- Perusvarusteet 69
- Sovellukset 69
- Tekniset tiedot 69
- Huolto ja tarkastus 70
- Kiinnittäminen ja käyttö 70
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ του ηλεκτρικου εργαλειου 72
- Ελληνικά 72
- Ελληνικά 73
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ για το δραπανοκατσαβιδο μπαταριασ κρουστικο δραπανοκατσαβιδο 73
- Προσθετεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ 73
- Ελληνικά 74
- Προσοχη στην μπαταρια ιοντων λιθιου 74
- Βασικα εξαρτηματα 75
- Ελληνικά 75
- Εφαρμογεσ 75
- Συμβολα 75
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 75
- Φορτιση 75
- Ελληνικά 76
- Ελληνικά 77
- Στερεωση και λειτουργια 77
- Συντηρηση και ελεγχοσ 77
- Ελληνικά 78
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące elektronarzędzi 79
- Polski 79
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa 80
- Polski 80
- Wskazówki bezpieczeństwa dla bezprzewodowej wiertarko wkrętarki bezprzewodowej wiertarko wkrętarki udarowej 80
- Polski 81
- Uwagi dotyczące akumulatora litowo jonowego 81
- Akcesoria standardowe 82
- Polski 82
- Specyfikacje techniczne 82
- Symbole 82
- Zastosowania 82
- Polski 83
- Ładowanie 83
- Konserwacja i kontrola 84
- Montaż i praca 84
- Polski 84
- Polski 85
- A szerszámgéppel kapcsolatos általános biztonsági figyelmeztetések 86
- Magyar 86
- A vezeték nélküli fúró és csavarhúzó ütvefúró és csavarhúzó biztonsági figyelmeztetései 87
- Magyar 87
- További biztonsági figyelmeztetések 87
- A lítiumion akkumulátorral kapcsolatos figyelmeztetés 88
- Magyar 88
- Szimbólumok 88
- Alkalmazási területek 89
- Magyar 89
- Műszaki adatok 89
- Szabványos kiegészítők 89
- Töltés 89
- Karbantartás és ellenőrzés 90
- Magyar 90
- Összeszerelés és használat 90
- Magyar 91
- Obecná bezpečnostní varování týkající se bezpečnosti elektrického nánářadí 92
- Čeština 92
- Bezpečnostní varování k akku vrtacímu šroubováku k příklepovému vrtacímu šroubováku 93
- Další bezpečnostní varování 93
- Čeština 93
- Symboly 94
- Upozornění k pro lithium iontové akumulátory 94
- Čeština 94
- Nabíjení 95
- Použití 95
- Specifikace 95
- Standardní příslušenství 95
- Čeština 95
- Montáž a provoz 96
- Údržba a kontrola 96
- Čeština 96
- Čeština 97
- Genel elektri kli alet güvenli k uyarilari 98
- Türkçe 98
- Akülü vi dalama matkap darbeli vi dalama matkap güvenli k uyarilari 99
- I lave güvenli k uyarilari 99
- Li tyum i yon bataryayla ilgili uyari 99
- Türkçe 99
- Semboller 100
- Türkçe 100
- Standart aksesuarlar 101
- Tekni k özelli kler 101
- Türkçe 101
- Uygulamalar 101
- Şarj etme 101
- Bakim ve muayene 102
- Montaj ve çaliştirma 102
- Türkçe 102
- Türkçe 103
- Avertismente generale privind siguranţa sculelor electrice 104
- Română 104
- Avertismente de siguranţă privind mașina de înșurubat fără fir mașina de înșurubat cu impact 105
- Avertismente suplimentare privind siguranţa 105
- Română 105
- Precauţii referitoare la acumulatorul litiu ion 106
- Română 106
- Simboluri 106
- Accesorii standard 107
- Aplicaţii 107
- Română 107
- Specificaţii 107
- Încărcare 107
- Română 108
- Asamblare și operare 109
- Română 109
- Întreţinere și verificare 109
- Română 110
- Slovenščina 111
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 111
- Akumulatorski udarni vrtalnik udarni vrtalni vijačnik varnostna navodila 112
- Dodatna varnostna navodila 112
- Opozorilo za litij ionsko baterijo 112
- Slovenščina 112
- Simboli 113
- Slovenščina 113
- Standardna oprema 113
- Polnjenje 114
- Slovenščina 114
- Specifikacije 114
- Uporaba 114
- Namestitev in delovanje 115
- Slovenščina 115
- Vzdrževanje in pregledovanje 115
- Slovenščina 116
- Slovenčina 117
- Všeobecné bezpečnostné výstrahy pre elektrické náradie 117
- Bezpečnostné varovania týkajúce sa akumulátorovej vŕtačky akumulátorovej príklepovej vŕtačky 118
- Slovenčina 118
- Ďalšie bezpečnostné varovania 118
- Slovenčina 119
- Symboly 119
- Upozornenie ohľadne lítiovo iónových batérií 119
- Nabíjanie 120
- Použitie 120
- Slovenčina 120
- Technické parametre 120
- Štandardné príslušenstvo 120
- Montáž a obsluha 121
- Slovenčina 121
- Údržba a kontrola 121
- Slovenčina 122
- Български 123
- Общи мерки за безопасност при използване на електрически инструменти 123
- Български 124
- Допълнителни мерки за безопасност 124
- Съвети за безопасност при работа с пробивна машина ударна пробивна машина на батерии 124
- Български 125
- Грижа за литиево йонната батерия 125
- Български 126
- Зареждане 126
- Приложения 126
- Символи 126
- Спецификации 126
- Стандартни аксесоари 126
- Български 127
- Български 128
- Монтаж и експлоатация 128
- Поддръжка и инспекция 128
- Български 129
- Opšta bezbednosna upozorenja za električni alat 130
- Srpski 130
- Bezbednosna upozorenja za akumulatorsku bušilicu odvijač udarnu bušilicu odvijač 131
- Dodatna bezbednosna upozorenja 131
- Srpski 131
- Upozorenje o litijum jonskoj bateriji 131
- Oznake 132
- Srpski 132
- Primene 133
- Punjenje 133
- Specifikacije 133
- Srpski 133
- Standardni pribor 133
- Montaža i upotreba 134
- Održavanje i provera 134
- Srpski 134
- Srpski 135
- Hrvatski 136
- Općenita sigurnosna upozorenja za električne alate 136
- Dodatna sigurnosna upozorenja 137
- Hrvatski 137
- Mjere opreza za litij ionske baterije 137
- Sigurnosne upute za bežičnu bušilicu udarnu bušilicu 137
- Hrvatski 138
- Simboli 138
- Standardna oprema 138
- Hrvatski 139
- Punjenje 139
- Specifikacije 139
- Vrste primjene 139
- Hrvatski 140
- Montaža i rad 140
- Održavanje i inspekcija 140
- Hrvatski 141
- Загальні інструкції безпеки електричного інструменту 142
- Українська 142
- Додаткові правила безпеки 143
- Правила безпеки щодо застосування акумуляторного шуруповерту ударного шуруповерту 143
- Українська 143
- Запобіжні заходи при поводжені з іонно літієвою акумуляторною батареєю 144
- Українська 144
- Зарядка 145
- Області застосування 145
- Символи 145
- Стандартні аксесуари 145
- Технічні характеристики 145
- Українська 145
- Українська 146
- Технічне обслуговування і перевірка 147
- Українська 147
- Установка та експлуатація 147
- Українська 148
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом 149
- Русский 149
- Дополнительные укaзahия пo oбecпeчehию бeзoпachoctи 150
- Русский 150
- Укaзahия пo oбecпeчehию бeзoпachoctи для аккумуляторного шуруповерта удapного шуpупoвepта 150
- Mepы пpeдoctopoжhoctи пpи oбpaщehии c иohho лиtиeboй akkуmуляtophoй бatapeeй 151
- Русский 151
- Русский 152
- Символы 152
- Зapядka 153
- Назначение 153
- Русский 153
- Спецификации 153
- Стандартные принадлежности 153
- Русский 154
- Техническое обслуживание и осмотр 154
- Установка и эксплуатация 154
- Русский 155
- Book_ds14djl indb 161 0000book_ds14djl indb 161 2015 06 11 14 30 56 2015 06 11 14 30 56 161
- Certificado de garantia 161
- Certificado de garantía 161
- Certificat de garantie 161
- Certificat de garanţie 161
- Certificato di garanzia 161
- Deutsch norsk slovenščina 161
- English dansk română 161
- Español magyar hrvatski 161
- Français suomi slovenčina 161
- Garancia bizonylat 161
- Garancijsko potrdilo 161
- Garanti serti fi kasi 161
- Garantibevis 161
- Garanticertifikat 161
- Garantiebewijs 161
- Garantieschein 161
- Garantisertifikat 161
- Garantni sertifikat 161
- Guarantee certificate 161
- Gwarancja 161
- Italiano ελληνικά български 161
- Jamstveni certifikat 161
- Nederlands polski srpski 161
- Português čeština український 161
- Svenska türkçe русский 161
- Takuutodistus 161
- Záruční list 161
- Záručný lista 161
- Πιστοποιητικο εγγυησησ 161
- Гарантийный сертификат 161
- Гарантійний сертифікат 161
- Гаранционен сертификат 161
- Hitachi fercad power tools italia s p a 163
- Hitachi power tools belgium n v s a 163
- Hitachi power tools czech s r o 163
- Hitachi power tools denmark a s 163
- Hitachi power tools europe gmbh 163
- Hitachi power tools finland oy 163
- Hitachi power tools france s a s 163
- Hitachi power tools hungary kft 163
- Hitachi power tools lberica s a 163
- Hitachi power tools netherlands b v 163
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 163
- Hitachi power tools norway as 163
- Hitachi power tools polska sp z o o 163
- Hitachi power tools romania s r l 163
- Hitachi power tools sweden ab 163
- Hitachi power tools u k ltd 163
- Hitachi power tools österreich gmbh 163
- A yoshida vice president director 166
- Deutsch español 166
- English nederlands 166
- Français português 166
- Head offi ce in japan hitachi koki co ltd shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 166
- Hitachi koki europe ltd clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 166
- Italiano svenska 166
- John de loughry european standard manager 166
- Representative offi ce in europe hitachi power tools europe gmbh siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 166
- A yoshida vice president director 167
- Dansk polski 167
- Head offi ce in japan hitachi koki co ltd shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 167
- Hitachi koki europe ltd clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 167
- John de loughry european standard manager 167
- Norsk magyar 167
- Representative offi ce in europe hitachi power tools europe gmbh siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 167
- Suomi čeština 167
- Ελληνικά 167
- A yoshida vice president director 168
- Code no c99711371 g printed in china 168
- Head offi ce in japan hitachi koki co ltd shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 168
- Hitachi koki europe ltd clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 168
- John de loughry european standard manager 168
- Representative offi ce in europe hitachi power tools europe gmbh siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 168
- Română srpski 168
- Slovenčina український 168
- Slovenščina hrvatski 168
- Русский 168
Похожие устройства
- Hitachi DV18DBLTL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi GP2S2NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23SW-NN Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13SB3-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi N14DSL-R4 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G12SR3-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13SE2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G12SR3-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P14DSLRJ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G14DSL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV14DMRTH Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C8FSHENA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23MRUA-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV18DJLRC Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13SW-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi M12SA2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H25PV-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G15VA-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23SWU-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P14DSLRL Инструкция по эксплуатации