Hitachi WH18DDL-RW [31/56] Før bruken starter
![Hitachi WH18DDL-RW [31/56] Før bruken starter](/views2/1366246/page31/bg1f.png)
31
Norsk
(2) Når det gjelder det oppladbare batteriets temperatur.
Temperaturene for oppladbare batterier er vist i
Tabell 2, og batterier som er blitt varme, må kjøles
ned før de lades på nytt.
Tabell 2 Opplading av varme batterier
(3) Vedrørende ladetid
Ladetiden avhenger av kombinasjonen mellom lade-
apparat og batterier, og blir som vist i Tabell 3.
Tabell 3 Ladetid (Ved 20°C)
(Strømforsyning med vekselstrøm/12V
sigarettenner med likestrøm (i bil))
MERK:
Ladetiden kan variere avhengig av temperaturen i
omgivelsene og strømkildens voltspenning.
Ved høye temperaturer kan det, spesielt når du bruker
en 12V sigarettenner med likestrøm, ta lengre tid å
lade opp batteriet.
FORSIKTIG
Når batteriladeren har vært i kontinuerlig bruk, blir
batteriladeren oppvarmet, noe som kan forårsake
skader og defekter. Når ladingen er ferdig, må du la
det gå 15 minutter før neste lading startes.
4. Ta ladeapparaters ledning ut av
vekselstrømskontakten eller sigarettenneren
5. Ta godt tak i ladeapparatet og trekk ut batteriet
MERK:
Batteriet må tas ut av laderen etter bruk, og så
oppbevartes.
Når det gjelder elektrisk utladning i nye batterier,
etc.
Ettersom den kjemiske substansen i nye batterier
eller batterier som ikke har vært i bruk en stund ikke
er aktivert, vil den elektriske utladningen være lav
når batteriene brukes de første par gangene. Dette er
et midlertidig fenomen, og den normaltiden som er
nødvendig for opplading vil gjenopprettes ved å lade
batteriene opp 2-3 ganger.
Slik får du batteriene til å vare lenger.
(1) Lad batteriene opp før de er helt utgått.
Når du merker at e. ekten i verktøyet begynner å bli
dårlig, stanser du verktøyet og lader batteriet opp.
Hvis du fortsetter å bruke verktøyet til batteriet går
tomt, kan batteriet ta skade og levetiden reduseres.
(2) Unngå opplading ved høy temperatur.
Et oppladbart batteri blir temmelig varmt etter bruk.
Hvis et varmt batteri lades opp like etter at det har
vært i bruk, vil den kjemiske substansen i batteriet
forringes og batteriets levetid forkortes. Vent en stund
før batteriet lades opp.
OBS!
䡬 Hvis batteriet lades opp mens det er varmt fordi det
har lagt for lenge i direkte sollys eller fordi batteriet
akkurat har vært i bruk, lyser pilotlampen grønt. Hvis
dette er tilfelle, må batteriet avkjöles för ladingen
begynner.
䡬 Når pilotlampen blinker rødt (ved intervaller på 0,2
sekunder), sjekk etter og fjern fremmede gjenstander
som kan ha satt seg fast i kontakten til batteriet.
Hvis hullet er fritt for fremmedlegemer, er det
sannsynligvis noe galt med enten batteriet eller
ladeapparatet. Få begge deler sjekket hos en autorisert
fagmann.
䡬 Den innbygde computeren tar ca. 3 sekunder for å
bekrefte at batteriet som lades opp med UC18YML2
er tatt ut og du må derfor vente i minst 3 sekunder før
det settes i igjen for videre lading. Hvis batteriet
settes i innen det er gått 3 sekunder, kan det skje at
ladingen blir ufullstendig.
䡬 Sjekk sigarettennerens spenning når pilotlampen
blinker grønt (med 0,2 sekunders intervaller)
kontinuerlig.
Hvis spenningen er 12V eller lavere, betyr det at
batteriet er svekket og ikke kan lades opp.
䡬 Hvis pilotlampen ikke blinker rødt (med 1 sekunds
intervaller) selv om ledningen til laderen eller
kontakten til sigarettenneren er koblet til
strømforsyningen, kan det hende laderens
beskyttende krets er aktivert.
Ta ut ledningen eller kontakten fra strømforsyningen
og koble den til igjen etter omlag 30 sekunder.
Hvis pilotlampen ikke blinker rødt (med 1 sekunds
intervaller) etter dette, må du ta med laderen til
Hitachis autoriserte servicesenter.
FØR BRUKEN STARTER
1. Forberedeles og sjekk av arbeidsomgivelsene
Vær nøye med at arbeidsomgivelsene oppfyller alle
betingelesene som er nevnt i forholdsreglene.
2. Sjekk av batteriet
Se etter at batteriet er skikkelig satt i. Hvis det er bare
en tanke løst kan det falle ut og resultere i uhell.
3. Montering av bitten
Følg alltid framgangsmåten for montering av bitten
(Fig. 5)
(1) Skyv førermansjetten vekk fra verktøyskroppen.
(2) Plasser bitten i det sekskantede hullet i ambolten.
(3) Slipp mansjetten slik at den smetter tilbake på plass.
(4) Hvis du vil ta ut bitsen, trekk føringshylsen vekk fra
fronten på verktøyet.
FORSIKTIG
Hvis førermansjetten ikke går tilbake på plass, er det
et tegn på bitten ikke er riktig montert.
HVORDAN BRUKE MASKINEN
1. Sjekk rotasjonsretningen
Bitset roterer med urviserne (sett bakfra) ved å trykke
på R-siden av trykknappen. Trykk på L-siden av
knappen for å skifte rotasjonsretningen til mot
urviserne. (Se Fig. 6) (
L
og
R
markeringene er
plassert på maskinkroppen.)
Ladeapparat
UC18YML2
Batteri
BSL1430, BSL1830 Ca.45/120 minuter
BSL1440, BSL1840 Ca.60/160 minuter
Oppladbare batterier
Temperaturer Hvor
opplading er mulig
BSL1430, BSL1830
0°C – 50°C
BSL1440, BSL1840
03Nor_WH14DDL_NE 12/11/12, 14:4931
Содержание
- Batteridriven slagskruvdragare batteri slagskruetrækker batteridrevet slagskrutrekker akkutoiminen iskevä ruuvinväännin cordless impact driver 1
- Bruksanvisning brugsanvisning bruksanvisning käyttöohjeet handling instructions 1
- Wh 14ddl 1
- Wh 18ddl 1
- Allmänna säkerhetsvarningar för elektriska verktyg 7
- Svenska 7
- Svenska 8
- Säkerhetsföreskrifter för batteridriven skruvdragare 8
- Varning för litiumjonbatteri 8
- Svenska 9
- Säkerhetsföreskrifter för användning av batteriladdare medyml en dc12v strömkälla i en bil uc18yml2 9
- Försiktighetsåtgärder angående damm och vattenskyddsfunktioner 10
- Standard tillbehör 10
- Svenska 10
- Tekniska data 10
- Användningsområde 11
- Batteriladdning 11
- Extra tillbehör säljes separat 11
- Hur du demonterar monterar batteriet 11
- Svenska 11
- Svenska 12
- Användning 13
- Före användnin 13
- Svenska 13
- Att observera angående manövrering 14
- Svenska 14
- Svenska 15
- Underhåll och översyn 15
- Svenska 16
- Generelle sikkerhedsadvarsler for elektrisk værktøj 17
- At iagttage med hensyn til batteridrevet skruetrækker 18
- Bemærk følgende ved brug af lithium ion batteriet 18
- Forsigtighedsregler ved brug af batteriopladeren sammen med en 12 volts jævnstrømkilde fra en bil uc18yml2 19
- Forholdsregler vedrørende funktionerne for modstandsdygtighed over for støv og vandtæthed 20
- Specifikationer 20
- Standard tilbehør 20
- Anvendelseområde 21
- Extra tilbeør sælges separat 21
- Opladning 21
- Udtagelse ilægning af batteri 21
- Før ibrugtagning 22
- Praktisk anvendelse 22
- Forsigtighedsregler ved betjeningen 24
- Vedligeholdelse og eftersyn 25
- Generelle sikkerhetsforholdsregler for elektroverktøy 26
- Advarsel angående lithium ion batteri 27
- Forholdsregler for batteridrevet slagskrutrekker 27
- Forholdsregler for bruk av ladeapperat tilkoplet likstrøm dc 12 v strømkilde i bil uc18yml2 28
- Forhåndsregler vedrørende støvmotstand og fuktighetsmotstand 29
- Standard tilbehør 29
- Tekniske data 29
- Bruksområder 30
- Isetting fjerning av batteri 30
- Lading 30
- Tilleggsutstyr selges separat 30
- Før bruken starter 31
- Hvordan bruke maskinen 31
- Forholdsregler ved betjening 33
- Veklikehold og inspeksjon 34
- Yleiset sähkötyökalun turvallisuutta koskevat varoitukset 35
- Huomautus litium ioni paristosta 36
- Johdottoman iskuitaltan varovaisuustoimenpiteet 36
- Varotoimenpiteet käytettäessä akkulaturia autonsisäisen dc 12v virtalähteen kanssa uc18yml2 37
- Käyttö 38
- Lisävarusteet myydään erikseen 38
- Pölynkestävyys ja vedenpitävyys toimintojen varovaisuustoimenpiteet 38
- Tekniset tiedot 38
- Vakiovarusteet 38
- Lataus 39
- Pariston poisto ja asennus 39
- Ennen käyttöä 40
- Käyttö 40
- Käytön varovaisuustoimenpiteet 42
- Huolto ja tarkistukset 43
- English 44
- General power tool safety warnings 44
- Caution on lithium ion battery 45
- English 45
- Precautions for cordless impact driver 45
- English 46
- Precautions regarding the dust resistance and water proofing functions 46
- Precautions when using the batterycharger with a dc 12v in car power source uc18yml2 46
- Application 47
- Battery removal installation 47
- Charging 47
- English 47
- Optional accessories sold separately 47
- Specifications 47
- Standard accessories 47
- English 48
- English 49
- How to use 49
- Prior to operation 49
- English 50
- English 51
- Maintenance and inspection 51
- Operational cautions 51
- English 52
- Back_wh14ddl_ne 12 11 12 14 55 53 53
- Wh14ddl wh18ddl 53
- Hitachi power tools denmark as 54
- Hitachi power tools finland oy 54
- Hitachi power tools norway as 54
- Hitachi power tools sweden ab 54
- Clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 56
- Code no c99206281 n printed in japan 56
- F tashimo vice president director 56
- Head office in japan 56
- Hitachi koki co ltd 56
- Hitachi koki europe ltd 56
- Hitachi power tools europe gmbh 56
- Representative office in europe 56
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 56
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 56
- Technical file at 56
Похожие устройства
- Hitachi WH10DFL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P20ST-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR18DSDL-RJ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH12DAF2-TC Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13YD-LA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR14DSDL-RW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DCL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi UM16VST-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DSL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH12DMR-TK Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR22SANS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DBDL-RJ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR18DSDL-RW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR14DSL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi W6V4NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH18DSL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi W6VA4NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH9DMR-TF Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DSL-TW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR14VENS Инструкция по эксплуатации