Metabo BS 18 Li 602116530 [7/58] Überblick
![Metabo BS 18 Li 602116530 [7/58] Überblick](/views2/1175657/page7/bg7.png)
DEUTSCH de
7
Langsam
Schnell
erster Gang
zweiter Gang
Schrauben
Bohrer
ohne Drehmomentbegrenzung
Schlagbohren
Drehmoment
Abb. A
1 Schnellspann-Bohrfutter
2Hülse (Drehmoment, Bohren, Schlagbohren)*
3S
chalter (1./2. Gang)
4 Drehrichtungsumschalter (Drehrichtungsein-
stellung, Transportsicherung) - beidseitig der
Maschine
5T
aste zur Akkupack-Entriegelung
6 Taste der Kapazitätsanzeige
7 Kapazitäts- und Signalanzeige
8
Akkupack
9LED-Leuchte
10 Schalterdrücker
* ausstattungsabhängig
7.1 Akkupack, Kapazitäts- und
Signalanzeige Abb. B
Vor der Benutzung den Akkupack aufladen.
Laden Sie den Akkupack bei Leistungsabfall wieder
auf.
Die optimale Aufbewahrungstemperatur liegt
zwischen 10°C und 30°C.
7.2 Akkupack entnehmen, einsetzen
Abb. C
7.3 Drehrichtung, Transportsicherung
(Einschaltsperre) einstellen Abb. D
7.4 Getriebestufe wählen Abb. E
Schalter (3) nur bei Stillstand des Motors
betätigen!
7.5 Drehmomentbegrenzung einstellen,
Bohren, Schlagbohren Abb. F
7.6 Ein-/Ausschalten, Drehzahl einstellen
Abb. A
Einschalten, Drehzahl: Schalterdrücker (10)
drücken. Die Drehzahl kann am
Schalterdrücker durch Eindrücken verändert
werden.
Ausschalten: Schalterdrücker (10) loslassen.
Hinweis:
Das Geräusch, das beim
Ausschalten der Maschine auftritt, ist
bauartbedingt (Schnellstopp) und hat auf
Funktion und Lebensdauer der Maschine
keinen Einfluss.
7.7 Schnellspann-Bohrfutter Abb. G
Bei weichem Werkzeugschaft muss eventuell nach
kurzer Bohrzeit nachgespannt werden.
Hinweise für
Maschinen mit der Bezeichnung
SB...
:
1. Das nach dem Öffnen des Bohrfutters eventuell
hörbare Ratschen (funktionsbedingt) wird durch
das Gegendrehen der Hülse ausgeschaltet.
2. Einsatzwerkzeug spannen:
Hülse (1) in Richtung "GRIP, ZU" drehen, bis der
spürbare mechanische Widerstand
überwunden ist.
Achtung! Werkzeug ist jetzt noch nicht
gespannt! So lange kräftig weiterdrehen (dabei
muss es "klicken"), bis kein Weiterdrehen
mehr möglich ist - erst jetzt ist das Werkzeug
sicher gespannt.
Reinigen: Gelegentlich die Maschine mit dem
Schnellspann-Bohrfutter senkrecht nach unten
halten und Hülse vollständig in Richtung
„GRIP, ZU“ drehen, dann vollständig in
Richtung „AUF, RELEASE“ drehen. Der
angesammelte Staub fällt aus dem
Schnellspann-Bohrfutter.
7.8 Bohrfutter abschrauben Abb. H
Das Anschrauben erfolgt sinngemäß in
umgekehrter Reihenfolge.
8.1
Multifunktionales Überwachungssystem
der
Maschine
Schaltet sich die Maschine selbstständig aus,
dann hat die Elektronik den Selbstschutz-
Modus aktiviert. Es ertönt ein Warnsignal
(Dauerpiepsen). Dieses geht nach max. 30
Sekunden oder nach Loslassen des Schalter-
drückers (10) aus.
Trotz dieser Schutzfunktion kann bei
bestimmten Anwendungen eine Überlastung
und als Folge dessen eine Beschädigung der
Maschine auftreten.
Ursachen und Abhilfe:
1. Akkupack fast leer Abb. A, B (Die
Elektronik schützt den Akkupack vor Schaden
durch Tiefstentladung).
Blinkt eine LED-Leuchte (7), ist der Akkupack
fast leer. Ggf. Taste (6) drücken und den
Ladezustand an den LED-Leuchten (7) prüfen.
Ist der Akkupack fast leer, muss er wieder
aufgeladen werden!
2. Länger andauernde Überlastung der Maschine
führt zur Temperaturabschaltung.
Lassen sie Maschine oder Akkupack abkühlen.
6. Überblick
7. Benutzung
Nm
8. Störungsbeseitigung
Содержание
- Bs 14 li bs 18 li sb 18 li 1
- Www metabo com 1
- Max nm 4
- Bs 14 li bs 18 li sb 18 li 5
- En 60745 1 2009 a11 2010 en 60745 2 1 2010 en 60745 2 2 2003 a11 07 a1 09 a12 09 5
- Abbildungen 6
- Allgemeine sicherheitshinweise 6
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Deutsch de 6
- Konformitätserklärung 6
- Originalbetriebsanleitung 6
- Spezielle sicherheitshinweise 6
- Benutzung 7
- Deutsch de 7
- Störungsbeseitigung 7
- Überblick 7
- Deutsch de 8
- Reparatur 8
- Technische daten 8
- Umweltschutz 8
- Zubehör 8
- Declaration of conformity 9
- English en 9
- Figures 9
- General safety instructions 9
- Original instructions 9
- Special safety instructions 9
- Specified use 9
- Accessories 10
- English en 10
- Overview 10
- Troubleshooting 10
- English en 11
- Environmental protection 11
- Repairs 11
- Technical specifications 11
- Consignes de sécurité particulières 12
- Consignes générales de sécurité 12
- Déclaration de conformité 12
- Français fr 12
- Notice originale 12
- Utilisation conforme à la destination 12
- Dépannage 13
- Figures 13
- Français fr 13
- Utilisation 13
- Vue d ensemble 13
- Accessoires 14
- Caractéristiques techniques 14
- Français fr 14
- Protection de l environnement 14
- Réparations 14
- Français fr 15
- Afbeeldingen 16
- Algemene veiligheidsvoorschriften 16
- Conformiteitsverklaring 16
- Gebruik volgens de voorschriften 16
- Nederlands nl 16
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 16
- Speciale veiligheidsvoorschriften 16
- Gebruik 17
- Nederlands nl 17
- Overzicht 17
- Storingen verhelpen 17
- Milieubescherming 18
- Nederlands nl 18
- Reparatie 18
- Technische gegevens 18
- Toebehoren 18
- Avvertenze generali di sicurezza 19
- Avvertenze specifiche di sicurezza 19
- Dichiarazione di conformità 19
- Illustrazioni 19
- Istruzioni originali 19
- Italiano it 19
- Utilizzo conforme 19
- Eliminazione dei guasti 20
- Italiano it 20
- Panoramica generale 20
- Utilizzo 20
- Accessori 21
- Dati tecnici 21
- Italiano it 21
- Riparazione 21
- Tutela dell ambiente 21
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 22
- Declaración de conformidad 22
- Español es 22
- Figuras 22
- Instrucciones especiales de seguridad 22
- Instrucciones generales de seguridad 22
- Manual original 22
- Descripción general 23
- Español es 23
- Localización de averías 23
- Manejo 23
- Accesorios 24
- Español es 24
- Especificaciones técnicas 24
- Protección ecológica 24
- Reparación 24
- Español es 25
- Declaração de conformidade 26
- Indicações de segurança especiais 26
- Indicações gerais de segurança 26
- Manual original 26
- Português pt 26
- Utilização autorizada 26
- Correcção de avarias 27
- Ilustrações 27
- Português pt 27
- Utilização 27
- Vista geral 27
- Acessórios 28
- Dados técnicos 28
- Português pt 28
- Protecção do meio ambiente 28
- Reparações 28
- Allmänna säkerhetsanvisningar 30
- Avsedd användning 30
- Bilder 30
- Originalbruksanvisning 30
- Svenska sv 30
- Särskilda säkerhetsanvisningar 30
- Överensstämmelseintyg 30
- Användning 31
- Reparationer 31
- Svenska sv 31
- Tillbehör 31
- Åtgärda fel 31
- Översikt 31
- Miljöskydd 32
- Svenska sv 32
- Tekniska data 32
- Alkuperäiset ohjeet 33
- Erityiset turvallisuusohjeet 33
- Määräystenmukainen käyttö 33
- Suomi fi 33
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 33
- Yleiset turvallisuusohjeet 33
- Häiriöiden poisto 34
- Korjaus 34
- Käyttö 34
- Lisätarvikkeet 34
- Suomi fi 34
- Yleiskuva 34
- Suomi fi 35
- Tekniset tiedot 35
- Ympäristönsuojelu 35
- Figurer 36
- Forskriftsmessig bruk 36
- Generell sikkerhetsinformasjon 36
- Norsk no 36
- Original bruksanvisning 36
- Samsvarserklæring 36
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 36
- Norsk no 37
- Oversikt 37
- Reparasjon 37
- Tilbehør 37
- Utbedring av feil 37
- Miljøvern 38
- Norsk no 38
- Tekniske data 38
- Dansk da 39
- Figurer 39
- Generelle sikkerhedsanvisninger 39
- Original brugsanvisning 39
- Overensstemmelseserklæring 39
- Særlige sikkerhedsanvisninger 39
- Tiltænkt formål 39
- Afhjælpning af fejl 40
- Anvendelse 40
- Dansk da 40
- Oversigt 40
- Tilbehør 40
- Dansk da 41
- Miljøbeskyttelse 41
- Reparation 41
- Tekniske data 41
- Deklaracja zgodności 42
- Instrukcja oryginalna 42
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 42
- Polski pl 42
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 42
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 42
- Ilustracje 43
- Polski pl 43
- Przegląd 43
- Usuwanie usterek 43
- Użytkowanie 43
- Akcesoria 44
- Dane techniczne 44
- Naprawa 44
- Ochrona środowiska 44
- Polski pl 44
- Polski pl 45
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 46
- Δήλωση πιστότητας 46
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 46
- Ελληνικα el 46
- Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας 46
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 46
- Εικόνες 47
- Ελληνικα el 47
- Επισκόπηση 47
- Χρήση 47
- Άρση βλαβών 48
- Ελληνικα el 48
- Εξαρτήματα 48
- Επισκευή 48
- Προστασία περιβάλλοντος 48
- Τεχνικά στοιχεία 48
- Ελληνικα el 49
- Eredeti használati utasítás 50
- Különleges biztonsági tudnivalók 50
- Magyar hu 50
- Megfelelőségi nyilatkozat 50
- Rendeltetésszerű használat 50
- Ábrák 50
- Általános biztonsági tudnivalók 50
- Használat 51
- Hibaelhárítás 51
- Magyar hu 51
- Áttekintés 51
- Javítás 52
- Környezetvédelem 52
- Magyar hu 52
- Műszaki adatok 52
- Tartozékok 52
- Декларация соответствия 53
- Использование по назначению 53
- Общие указания по технике безопасности 53
- Оригинальное руководство по эксплуатации 53
- Русский ru 53
- Специальные указания по технике безопасности 53
- Обзор 54
- Рисунки 54
- Русский ru 54
- Эксплуатация 54
- Защита окружающей среды 55
- Принадлежности 55
- Ремонт 55
- Русский ru 55
- Технические характеристики 55
- Устранение неисправностей 55
- Русский ru 56
Похожие устройства
- AEG EX125ES 4935416100 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KPA 10.8 400 602117610 Инструкция по эксплуатации
- AEG FDS140 4935416090 Инструкция по эксплуатации
- AEG BUS18-0 4935431370 Инструкция по эксплуатации
- AEG BKS18-0 4935431375 Инструкция по эксплуатации
- AEG PL750 4935419140 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KPA 10.8 600 602117850 Инструкция по эксплуатации
- AEG OMNI12CLI-KIT2 MULTI-HEADS-TOOL IN2 4935440770 Инструкция по эксплуатации
- AEG PS305DG 4935411570 Инструкция по эксплуатации
- AEG BBH18-0 4935408330 Инструкция по эксплуатации
- AEG MH5G 4935443170 Инструкция по эксплуатации
- AEG BBH18LI-402C 4935443457 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KPA 10.8 600 602117600 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB 18CLI-202C 4935443980 Инструкция по эксплуатации
- AEG BS18CLI-202C 4935443977 Инструкция по эксплуатации
- AEG PS254L 4935440670 Инструкция по эксплуатации
- AEG KH5G 4935418160 Инструкция по эксплуатации
- AEG BS18G2LI-152C 4935433950 4935433950 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB 18CLI-402C 4935443997 Инструкция по эксплуатации
- AEG PS216L 4935440650 Инструкция по эксплуатации