Hitachi DH30PC2-NS [2/82] Head office in japan
![Hitachi DH30PC2-NS [2/82] Head office in japan](/views2/1366535/page2/bg2.png)
5
2
1
3
4
A
B
0
3
4
Hitachi Koki Co., Ltd.
801
Code No. C99149092 N
Printed in Japan
DH 30PC2
Rotary Hammer
Bohrhammer
Σφυροδραπανο περιςτροφικο
Młotowiertarka
Fúrókalapács
Vrtací kladivo
Kırıcı delici
Koмбиниpoвaнный пepфopaтop
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
∆ιαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση.
Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść.
Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást.
Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se, že mu dobře rozumíte.
Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın.
Bнимaтeльнo пpoчтитe дaннyю инcтpyкцию пo экcплyaтaции пpeждe чeм пoльзoвaтьcя инcтpyмeнтoм.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Οδηγίες χειρισµού
Instrukcja obsługi
Kezelési utasítás
Návod k obsluze
Kullanım talimatları
Инcтpyкция пo экcплyaтaции
1
2
6
8
3
5
7
1
4
6
7
8
9
2
3
4
6
7
6
7
Representative office in Europe
Hitachi Power Tools Europe GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany
Head office in Japan
Hitachi Koki Co., Ltd.
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo, Japan
31. 1. 2008
K. Kato
Board Director
Magyar
EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy ez a termék
megfelel az EN60745, EN55014, és EN 61000 szabványoknak
illetve szabványosított dokumentumoknak, az Európa Tanács
73/23/EEC, 2004/108/EC, és 98/37/EC Tanácsi Direktíváival
összhangban.
Jelen nyilatkozat a terméken feltüntetett CE jelzésre
vonatkozik.
Čeština
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S CE
Prohlašujeme na svoji zodpovědnost, že tento výrobek
odpovídá normám EN60745, EN55014 a EN61000 v souladu
se směrnicemi 73/23/EEC, 2004/108/EC a 98/37/EC.
Toto prohlášení platí pro výrobek označený značkou CE.
Türkçe
AB U
YGUNLUK BE
YANI
Bu ürünün, 73/23/EEC, 2004/108/EC ve 98/37/EC sayılı
Konsey Direktiflerine uygun olarak, EN60745, EN55014 ve
EN61000 sayılı standartlara ve standartlaştırılmış belgelere
uygun olduğunu, tamamen kendi sorumluluğumuz altında
beyan ederiz.
Bu beyan, üzerinde CE işareti bulunan ürünler için
geçerlidir.
Pyccкий
ДEKЛAPAЦИЯ COOTBETCTBИЯ EC
Mы c пoлнoй oт
в
eтcт
в
eннocт
ь
ю зaя
в
ляeм, чтo дaннoe
издeлиe cooт
в
eтcт
в
yeт cтaндapтaм или
cтaндapтизo
в
aнным дoкyмeнтaм EN60745, EN55014 и
EN61000 coглacнo Диpeкти
в
aм Co
в
eтa 73/23/EEC,
2004/108/EC и 98/37/EC.
Дaннaя дeклapaчия oтняcитcя к издeлиям, нa кoтopыx
имeeтcя мapкиpo
в
кa CE.
English
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with standards or standardized
documents EN60745, EN55014 and EN61000 in
accordance with Council Directives 73/23/EEC, 2004/108/
EC and 98/37/EC.
This declaration is applicable to the product affixed CE
marking.
Deutsch
ERKLÄRUNG ZUR KONFORMITÄT MIT CE-REGELN
Wir erklären mit alleiniger Verantwortung, daß dieses
Produkt den Standards oder standardisierten
Dokumenten EN60745, EN55014 und EN61000 in
Übereinstimmung mit den Direktiven des Europarats
73/23/EWG, 2004/108/CE und 98/37/CE entspricht.
Diese Erklärung gilt für Produkte, die die CE-Markierung
tragen.
Ελληνικά
EK ∆ΗΛ·ΣΗ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΟΥ
∆ηλώνουµε µε απ&λυτη υπευθυν&τητα &τι αυτ& το
προι&ν είναι εναρµονισµένο µε τα πρ&τυπα ή τα
έγραφα προτύπων EN60745, EN55014 και EN61000 σε
συµφωνία µε τις Οδηγίες του Συµβουλίου 73/23/EOK,
2004/108/EK και 98/37/EK.
Αυτή η δήλωση ισχύει στο προι&ν µε το σηµάδι CE.
Polski
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z EC
Oznajmiamy z całkowitą odpowiedzialnością, że produkt
ten pozostaje w zgodzie ze standardami lub standardową
formą dokumentów EN60745, EN55014 i EN61000 w
zgodzie z Zasadami Rady 73/23/EEC 2004/108/EC i 98/
37/EC.
To oświadczenie odnosi się do załączonego produktu z
oznaczeniami CE.
Содержание
- Dh 30pc2 1
- Handling instructions bedienungsanleitung δηγίες ειρισµ ύ instrukcja obsługi kezelési utasítás návod k obsluze kullanım talimatları инcтpyкция пo экcплyaтaции 1
- Head office in japan 1
- Hitachi koki co ltd 1
- K kato board director 1
- Representative office in europe 1
- Rotary hammer bohrhammer σ υρ δραπαν περιςτρ ικ młotowiertarka fúrókalapács vrtací kladivo kırıcı delici koмбиниpoвaнный пepфopaтop 1
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 1
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 1
- Dh 30pc2 2
- Handling instructions bedienungsanleitung δηγίες ειρισµ ύ instrukcja obsługi kezelési utasítás návod k obsluze kullanım talimatları инcтpyкция пo экcплyaтaции 2
- Head office in japan 2
- Hitachi koki co ltd 2
- K kato board director 2
- Representative office in europe 2
- Rotary hammer bohrhammer σ υρ δραπαν περιςτρ ικ młotowiertarka fúrókalapács vrtací kladivo kırıcı delici koмбиниpoвaнный пepфopaтop 2
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 2
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 2
- Jelölések 6
- Simgeler 6
- Symbole 6
- Symbols 6
- Symboly 6
- Ì ôï 6
- English 7
- General power tool safety warnings 7
- English 8
- Optional accessories sold separately 8
- Precautions on using rotary hammer 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- English 9
- English 10
- Applications 11
- English 11
- Prior to operation 11
- English 12
- How to use 12
- English 13
- Grease replacement 13
- How to use the core bit for light load 13
- Maintenance and inspection 13
- English 14
- Guarantee 14
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 15
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Technische daten 16
- Vorsichtsmassnahmen bei benutzung des bohrhammers 16
- Deutsch 17
- Sonderzubehör separat zu beziehen 17
- Standardzubehör 17
- Deutsch 18
- Deutsch 19
- Anwendungen 20
- Deutsch 20
- Gebrauchsanweisung 20
- Vor inbetriebnahme 20
- Deutsch 21
- Benutzung der bohrkrone für geringe belastung 22
- Deutsch 22
- Schmierfettwechsel 22
- Wartung und inspektion 22
- Deutsch 23
- Garantie 23
- Ελληνικά 24
- Π ƒ π π π º π ƒπ à ƒ π à 24
- Ελληνικά 25
- Πρ φυλα εισ για τη ρηση τ υ περιστρ φικ υ σφυρ ραπαν υ 25
- Kanonika e apthmata 26
- Ελληνικά 26
- Πpoaipetika e apthmata πωλ ύνται ε ωριστά 26
- Τε νικα αρακτηριστικα 26
- Ελληνικά 27
- Ελληνικά 28
- Ελληνικά 29
- Εφαρμ γεσ 29
- Πριν τη λειτ υργια 29
- Ελληνικά 30
- Πωσ να τ ρησιμ π ιησετε 30
- Ελληνικά 31
- Πωσ να ρησιμ π ιησετε τ κυλιν ρικ κ πτικ τμημα για ελαφρυ φ ρτι 31
- Αντικατασταση γρασ υ 32
- Ελληνικά 32
- Συντηρηση και ελεγ σ 32
- Εγγυηση 33
- Ελληνικά 33
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych 34
- Polski 34
- Dane techniczne 35
- Polski 35
- Wyposażenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 35
- Wyposażenie standardowe 35
- Środki ostrożności przy używaniu młotowiertarki 35
- Polski 36
- Polski 37
- Polski 38
- Przed użyciem 38
- Zastosowanie 38
- Jak używać młotowiertarki 39
- Polski 39
- Jak używać koronki rdzeniowej do niskich obciążeń 40
- Konserwacja i inspekcja 40
- Polski 40
- Wymiana smaru 40
- Gwarancja 41
- Polski 41
- Magyar 42
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 42
- A fúrókalapács használatára vonatkozó óvintézkedések 43
- Magyar 43
- Műszaki adatok 43
- Standard tartozékok 43
- Tetszés szerint választható tartozékok külön megrendelésre 43
- Magyar 44
- Magyar 45
- Alkalmazások 46
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 46
- Magyar 46
- Használat 47
- Magyar 47
- Ellenőrzés és karbantartás 48
- Gépzsír csere 48
- Hogyan használjuk a magfúró koronát könnyű terheléshez 48
- Magyar 48
- Garancia 49
- Magyar 49
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje 50
- Čeština 50
- Doplňkové příslušenství prodává se zvláš 51
- Opatrnost při používání vrtacího kladiva 51
- Parametry 51
- Standardní příslušenství 51
- Čeština 51
- Čeština 52
- Čeština 53
- Použití 54
- Před použitím 54
- Čeština 54
- Způsob použití 55
- Čeština 55
- Jak používat jádrový vrták pro mírnou zátěž 56
- Výmína mazacího tuku 56
- Údržba a kontrola 56
- Čeština 56
- Záruka 57
- Čeština 57
- Genel elektrikli alet güvenlik uyarilari 58
- Türkçe 58
- I steğe bağli aksesuarlar ayrıca satılır 59
- Kirici deli ci kullanilirken alinacak önlemler 59
- Standart aksesuarlar 59
- Tekni k özelli kler 59
- Türkçe 59
- Türkçe 60
- Türkçe 61
- Aleti kullanmadan önce 62
- Türkçe 62
- Uygulamalar 62
- Nasil kullanilir 63
- Türkçe 63
- Bakim ve i nceleme 64
- Garanti 64
- Türkçe 64
- Uç kovani kullanimi hafi f yük i çi n 64
- Yağ deği şi mi 64
- Türkçe 65
- Pyccкий 66
- Pyccкий 67
- Teхhикa бeзoпachoctи пpи 67
- Teхhичecкиe хapaкtepиctики 67
- Экcплуataции пepфopatopa 67
- Ctahдapthыe aкceccуapы 68
- Pyccкий 68
- Дoпoлhиteльhыe aкceccуapы пpодaютcя отдeльно 68
- Pyccкий 69
- Pyccкий 70
- Oблactь пpиmehehия 71
- Pyccкий 71
- Пoдгotobкa к экcплуataции 71
- Экcплуataция 71
- Pyccкий 72
- Pyccкий 73
- Teхhичecкoe oбcлужиbahиe и пpobepкa 73
- Зameha cmaзки 73
- Кaк пoльзobatьcя пoлыmи буpильhыmи кopohкamи для maлoй haгpузки 73
- Pyccкий 74
- Гapahtия 74
- Dh 30pc2 82
- Handling instructions bedienungsanleitung δηγίες ειρισµ ύ instrukcja obsługi kezelési utasítás návod k obsluze kullanım talimatları инcтpyкция пo экcплyaтaции 82
- Head office in japan 82
- Hitachi koki co ltd 82
- K kato board director 82
- Representative office in europe 82
- Rotary hammer bohrhammer σ υρ δραπαν περιςτρ ικ młotowiertarka fúrókalapács vrtací kladivo kırıcı delici koмбиниpoвaнный пepфopaтop 82
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 82
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 82
Похожие устройства
- Hitachi D13-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ110MVA-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ65V3-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH38MS-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH50MR-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH22PH-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH40MR-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH40MEY-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS12DVFARA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH50MRY-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DBELRJ Инструкция по эксплуатации
- Metabo SB 18 LTX BL I 602352500 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LTX BL Q I 602353650 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LTX BL Q I 602351840 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi D10VC2-NS Инструкция по эксплуатации
- Metabo HE 23-650 602365500 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SSE 1100 606177500 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WE 22-230 MVT Quick 606465000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 24-180 MVT 606466000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WE 22-180 MVT 606463000 Инструкция по эксплуатации