Bosch GSR 18 V-EC FC2 06019E1102 [31/212] Símbolos
![Bosch GSR 18 V-EC FC2 06019E1102 [31/212] Símbolos](/views2/1216464/page31/bg1f.png)
Português | 31
Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
Símbolos
Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e para a
compreensão destas instruções de serviço. Os símbolos e os
seus significados devem ser memorizados. A interpretação
correcta dos símbolos facilita a utilização segura e aprimora-
da da ferramenta eléctrica.
Volume de fornecimento
Aparafusadora sem fio, bucha de aperto rápido (GFA FC2).
Acumulador, ferramenta de trabalho e outros acessórios ilus-
trados ou descritos não fazem parte do material a fornecer.
Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de
acessórios.
Utilização conforme as disposições
A ferramenta eléctrica destina-se a apertar e desapertar para-
fusos e a perfurar em madeira, metal e plástico.
A ferramenta eléctrica pode ser usada com uma cabeça angu-
lar de perfuração (GWA FC2) (acessório), excêntrico
(GEA FC2) (acessório) ou bucha de aperto rápido (GFA FC2)
(no material a fornecer).
A cabeça angular de perfuração (GWA FC2), o excêntrico
(GEA FC2) e a bucha de aperto rápido (GFA FC2) só podem
ser usados com as aparafusadoras sem fio
GSR 14,4 V-EC FC2 e GSR 18 V-EC FC2.
Símbolo Significado
GSR14,4V-EC FC2/GSR18V-EC FC2:
Berbequim-aparafusador sem fio
área marcada de cinza: Punho (superfí-
cie isolada)
N° do produto
Ler todas as indicações de segurança e
as instruções
Retirar o acumulador antes de todos os
trabalhos na ferramenta eléctrica
Usar protecção auricular.
Direcção do movimento
Direcção da reacção
Furar e aparafusar
Pequeno n° de rotações
Grande n° de rotações
Ligar
Desligar
Marcha à direita/à esquerda
Capacidade do acumulador
UTensão nominal
n
0
1 Número de rotações em vazio
(1ª marcha)
n
0
2 Número de rotações em vazio
(2ª marcha)
M máx. binário conforme ISO 5393
Metal
Madeira
Ø Máx. diâmetro de perfuração
Ø máx. Ø de aparafusamento
Faixa de aperto do mandril
Fixação da ferramenta
Peso conforme EPTA-Procedure
01/2003
Encaixe audível (várias vezes)
* O valor depende do pacote de acumula-
dores utilizado
L
wA
Nível da potência acústica
L
pA
Nível de pressão acústica
KIncerteza
a
h
Valor total de oscilações
T
1
Temperatura ambiente admissível du-
rante o carregamento
T
2
Temperatura ambiente permitida duran-
te o funcionamento
**
e armazenamento
(** potência limitada a temperaturas
<0 °C)
Baterias recomendadas
Carregadores recomendados
Símbolo Significado
OBJ_BUCH-2041-002.book Page 31 Monday, January 12, 2015 10:35 AM
Содержание
- 4 v ec fc2 18 v ec fc2 1
- Gsr professional 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 3
- Arbeitsplatzsicherheit 3
- Deutsch 3
- Elektrische sicherheit 3
- Sicherheit von personen 3
- Verwendung und behandlung des elektrowerk zeuges 3
- Warnung 3
- Service 4
- Sicherheitshinweise für bohr maschinen und schrauber 4
- Verwendung und behandlung des akkuwerk zeuges 4
- Symbole 5
- Weitere sicherheits und arbeitshinweise 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Geräusch vibrationsinformation 6
- Konformitätserklärung 6
- Lieferumfang 6
- Technische daten 6
- Montage und betrieb 7
- Kundendienst und anwendungs beratung 8
- Wartung und reinigung 8
- Electrical safety 9
- English 9
- Entsorgung 9
- General power tool safety warnings 9
- Personal safety 9
- Transport 9
- Warning 9
- Work area safety 9
- Battery tool use and care 10
- Power tool use and care 10
- Safety warnings for drills and screw drivers 10
- Service 10
- Additional safety and working instructions 11
- Symbols 11
- Declaration of conformity 12
- Delivery scope 12
- Intended use 12
- Noise vibration information 12
- Technical data 12
- Mounting and operation 13
- After sales service and application service 14
- Maintenance and cleaning 14
- Avertissement 15
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 15
- Disposal 15
- Français 15
- Sécurité de la zone de travail 15
- Transport 15
- Sécurité des personnes 16
- Sécurité électrique 16
- Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi 16
- Utilisation et entretien de l outil 16
- Autres instructions de sécurité et d utilisation 17
- Avertissements de sécurité pour perceuses et visseuses 17
- Maintenance et entretien 17
- Accessoires fournis 18
- Symboles 18
- Utilisation conforme 18
- Caractéristiques techniques 19
- Déclaration de conformité 19
- Montage et mise en service 19
- Niveau sonore et vibrations 19
- Nettoyage et entretien 21
- Service après vente et assistance 21
- Transport 21
- Élimination des déchets 21
- Advertencia 22
- Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas 22
- Español 22
- Seguridad de personas 22
- Seguridad del puesto de trabajo 22
- Seguridad eléctrica 22
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 22
- Instrucciones de seguridad para taladradoras y atornilladoras 23
- Servicio 23
- Trato y uso cuidadoso de herramientas acciona das por acumulador 23
- Instrucciones de seguridad y opera ción adicionales 24
- Símbolos 24
- Datos técnicos 25
- Declaración de conformidad 25
- Información sobre ruidos y vibraciones 25
- Material que se adjunta 25
- Utilización reglamentaria 25
- Montaje y operación 26
- Mantenimiento y limpieza 27
- Servicio técnico y atención al cliente 27
- Atenção 28
- Eliminación 28
- Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas 28
- Português 28
- Segurança da área de trabalho 28
- Segurança eléctrica 28
- Transporte 28
- Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores 29
- Segurança de pessoas 29
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas 29
- Indicações de segurança e de trabalho adicionais 30
- Indicações de segurança para berbe quins e aparafusadoras 30
- Serviço 30
- Símbolos 31
- Utilização conforme as disposições 31
- Volume de fornecimento 31
- Dados técnicos 32
- Declaração de conformidade 32
- Informação sobre ruídos vibrações 32
- Montagem de funcionamento 32
- Avvertenza 34
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 34
- Eliminação 34
- Italiano 34
- Manutenção e limpeza 34
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 34
- Transporte 34
- Sicurezza della postazione di lavoro 35
- Sicurezza delle persone 35
- Sicurezza elettrica 35
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili 35
- Assistenza 36
- Indicazioni di sicurezza per trapani ed avvitatori 36
- Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili 36
- Ulteriori indicazioni di sicurezza ed istruzioni operative 36
- Simboli 37
- Dati tecnici 38
- Dichiarazione di conformità 38
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 38
- Uso conforme alle norme 38
- Volume di fornitura 38
- Montaggio ed uso 39
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 40
- Manutenzione e pulizia 40
- Trasporto 40
- Algemene veiligheidswaarschuwin gen voor elektrische gereedschappen 41
- Elektrische veiligheid 41
- Nederlands 41
- Smaltimento 41
- Veiligheid van de werkomgeving 41
- Veiligheid van personen 41
- Waarschuwing 41
- Gebruik en onderhoud van accugereedschappen 42
- Service 42
- Veiligheidsvoorschriften voor boor machines en schroevendraaiers 42
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen 42
- Overige veiligheidsvoorschriften en tips voor de werkzaamheden 43
- Symbolen 43
- Conformiteitsverklaring 44
- Gebruik volgens bestemming 44
- Meegeleverd 44
- Technische gegevens 44
- Informatie over geluid en trillingen 45
- Montage en gebruik 45
- Advarsel 47
- Afvalverwijdering 47
- Elektrisk sikkerhed 47
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj 47
- Klantenservice en gebruiksadviezen 47
- Onderhoud en reiniging 47
- Sikkerhed på arbejdspladsen 47
- Vervoer 47
- Omhyggelig omgang med og brug af akku værktøj 48
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj 48
- Personlig sikkerhed 48
- Service 48
- Sikkerhedsinstrukser til bore maskiner og skruemaskiner 48
- Symboler 49
- Yderligere sikkerheds og arbejds instrukser 49
- Beregnet anvendelse 50
- Leveringsomfang 50
- Overensstemmelseserklæring 50
- Støj vibrationsinformation 50
- Tekniske data 50
- Montering og drift 51
- Kundeservice og brugerrådgivning 52
- Vedligeholdelse og rengøring 52
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 53
- Arbetsplatssäkerhet 53
- Bortskaffelse 53
- Elektrisk säkerhet 53
- Personsäkerhet 53
- Svenska 53
- Transport 53
- Varning 53
- Korrekt användning och hantering av elverktyg 54
- Omsorgsfull hantering och användning av sladd lösa elverktyg 54
- Service 54
- Säkerhetsanvisningar för borr maskiner och skruvdragare 54
- Ytterligare säkerhets och arbets anvisningar 54
- Symboler 55
- Buller vibrationsdata 56
- Försäkran om överensstämmelse 56
- Leveransen omfattar 56
- Montering och drift 56
- Tekniska data 56
- Ändamålsenlig användning 56
- Advarsel 58
- Avfallshantering 58
- Generelle advarsler for elektroverk tøy 58
- Kundtjänst och användarrådgivning 58
- Sikkerhet på arbeidsplassen 58
- Transport 58
- Underhåll och rengöring 58
- Elektrisk sikkerhet 59
- Omhyggelig bruk og håndtering av batteridrevne verktøy 59
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektro verktøy 59
- Personsikkerhet 59
- Service 60
- Sikkerhetsinformasjoner for bore maskiner og skrutrekkere 60
- Symboler 60
- Ytterligere sikkerhets og arbeids instrukser 60
- Formålsmessig bruk 61
- Leveranseomfang 61
- Samsvarserklæring 61
- Tekniske data 61
- Montering og drift 62
- Støy vibrasjonsinformasjon 62
- Deponering 64
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 64
- Sähköturvallisuus 64
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuus ohjeet 64
- Transport 64
- Työpaikan turvallisuus 64
- Varoitus 64
- Vedlikehold og rengjøring 64
- Akkukäyttöisten työkalujen huolellinen käsittely ja käyttö 65
- Henkilöturvallisuus 65
- Huolto 65
- Porakoneiden ja ruuvinvääntimien turvallisuusohjeet 65
- Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely 65
- Muita turvallisuus ja työohjeita 66
- Tunnusmerkit 66
- Melu tärinätiedot 67
- Määräyksenmukainen käyttö 67
- Standardinmukaisuusvakuutus 67
- Tekniset tiedot 67
- Vakiovarusteet 67
- Asennus ja käyttö 68
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 69
- Huolto ja puhdistus 69
- Kuljetus 69
- Hävitys 70
- Ασφάλεια προσώπων 70
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας 70
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 70
- Ελληνικά 70
- Ηλεκτρική ασφάλεια 70
- Service 71
- Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων 71
- Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας 71
- Υποδείξεις ασφαλείας για δράπανα και κατσαβίδια 71
- Συμπληρωματικές υποδείξεις ασφαλείας και εργασίας 72
- Σύμβολα 72
- Δήλωση συμβατότητας 73
- Περιεχόμενο συσκευασίας 73
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 73
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 73
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 74
- Συναρμολόγηση και λειτουργία 74
- Elektrik güvenliği 76
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı 76
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 76
- Türkçe 76
- Çalışma yeri güvenliği 76
- Απόσυρση 76
- Μεταφορά 76
- Συντήρηση και καθαρισμός 76
- Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı 77
- Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı 77
- Kişilerin güvenliği 77
- Matkaplar ve vidalama makineleri için güvenlik talimatı 77
- Servis 77
- Diğer güvenlik talimatı ve uyarılar 78
- Semboller 78
- Teknik veriler 79
- Teslimat kapsamı 79
- Usulüne uygun kullanım 79
- Uygunluk beyanı 79
- Gürültü titreşim bilgisi 80
- Montaj ve işletim 80
- Bakım ve temizlik 81
- Müşteri hizmeti ve uygulama danış manlığı 81
- Nakliye 82
- Tasfiye 82
- Bezpieczeństwo elektryczne 83
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 83
- Bezpieczeństwo osób 83
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 83
- Ostrzezenie 83
- Polski 83
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro narzędzi 83
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi aku mulatorowych 84
- Serwis 84
- Wskazówki bezpieczeństwa dla wiertarek i wkrętarek 84
- Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i pracy 85
- Symbole 85
- Dane techniczne 86
- Deklaracja zgodności 86
- Informacja na temat hałasu i wibracji 86
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 86
- Zakres dostawy 86
- Montaż i praca 87
- Konserwacja i czyszczenie 88
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 88
- Bezpečnost pracovního místa 89
- Elektrická bezpečnost 89
- Transport 89
- Usuwanie odpadów 89
- Varování 89
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 89
- Česky 89
- Bezpečnost osob 90
- Bezpečnostní předpisy pro vrtačky a šroubováky 90
- Servis 90
- Svědomité zacházení a používání akumulátorové ho nářadí 90
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí 90
- Další bezpečnostní a pracovní upozornění 91
- Symboly 91
- Informace o hluku a vibracích 92
- Obsah dodávky 92
- Prohlášení o shodě 92
- Technická data 92
- Určené použití 92
- Montáž a provoz 93
- Přeprava 94
- Zákaznická a poradenská služba 94
- Údržba a čištění 94
- Bezpečnosť na pracovisku 95
- Bezpečnosť osôb 95
- Elektrická bezpečnosť 95
- Slovensky 95
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 95
- Zpracování odpadů 95
- Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky a skrutkovače 96
- Servisné práce 96
- Starostlivé používanie akumulátorového ručného elektrického náradia a manipulácia s ním 96
- Starostlivé používanie ručného elektrického ná radia a manipulácia s ním 96
- Symboly 97
- Ďalšie bezpečnostné a pracovné pokyny 97
- Obsah dodávky základná výbava 98
- Používanie podľa určenia 98
- Technické údaje 98
- Vyhlásenie o konformite 98
- Informácia o hlučnosti vibráciách 99
- Montáž a používanie 99
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 100
- Údržba a čistenie 100
- Elektromos biztonsági előírások 101
- Figyelmeztetés 101
- Likvidácia 101
- Magyar 101
- Munkahelyi biztonság 101
- Személyi biztonság 101
- Transport 101
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 101
- Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 102
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 102
- Szervíz ellenőrzés 102
- Biztonsági előírások fúrógépekhez és csavarozógépekhez 103
- Jelképes ábrák 103
- További biztonsági és munkavégzési útmutató 103
- Rendeltetésszerű használat 104
- Szállítmány tartalma 104
- Felszerelés és üzemeltetés 105
- Megfelelőségi nyilatkozat 105
- Műszaki adatok 105
- Zaj és vibráció értékek 105
- Hulladékkezelés 107
- Karbantartás és tisztítás 107
- Szállítás 107
- Vevőszolgálat és használati tanács adás 107
- Безопасность рабочего места 108
- Общие указания по технике без опасности для электроинструментов 108
- Русский 108
- Срок службы изделия 108
- Электробезопасность 108
- Безопасность людей 109
- Применение и обслуживание аккумуляторно го инструмента 109
- Применение электроинструмента и обраще ние с ним 109
- Другие указания по технике безопа сности и по работе 110
- Сервис 110
- Указания по технике безопасности для электродрелей и шуруповертов 110
- Символы 111
- Данные по шуму и вибрации 112
- Заявление о соответствии 112
- Комплект поставки 112
- Применение по назначению 112
- Технические данные 112
- Монтаж и эксплуатация 113
- Сервис и консультирование на пред мет использования продукции 114
- Техобслуживание и очистка 114
- Транспортировка 115
- Утилизация 115
- Безпека людей 116
- Безпека на робочому місці 116
- Електрична безпека 116
- Загальні застереження для електроприладів 116
- Українська 116
- Вказівки з техніки безпеки для електродрилів і шуруповертів 117
- Правильне поводження та користування електроприладами 117
- Правильне поводження та користування приладами що працюють на акумуляторних батареях 117
- Сервіс 117
- Інші вказівки з техніки безпеки та вказівки щодо роботи 118
- Символи 118
- Заява про відповідність 119
- Обсяг поставки 119
- Призначення приладу 119
- Технічні дані 119
- Інформація щодо шуму і вібрації 120
- Монтаж та експлуатація 120
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 121
- Технічне обслуговування і очищення 121
- Транспортування 122
- Утилізація 122
- Ескерту 123
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 123
- Электр қауіпсіздігі 123
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 123
- Қaзақша 123
- Өнімді пайдалану мерзімі 123
- Адамдар қауіпсіздігі 124
- Аккумуляторды пайдалану және күту 124
- Электр құралдарын пайдалану және күту 124
- Қызмет 124
- Басқа да қауіпсіздік және жұмыс нұсқаулықтары 125
- Белгілер 125
- Дрельдердің және шуруп бұрауыштардың қауіпсіздік техникасы туралы нұсқаулары 125
- Жеткізу көлемі 126
- Тағайындалу бойынша қолдану 126
- Монтаж және пайдалану 127
- Сәйкестік мәлімдемесі 127
- Техникалық мәліметтер 127
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 127
- Кәдеге жарату 129
- Тасымалдау 129
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 129
- Қызмет көрсету және тазалау 129
- Avertisment 130
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 130
- Română 130
- Siguranţa la locul de muncă 130
- Siguranţa persoanelor 130
- Siguranţă electrică 130
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 130
- Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lucru 131
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găurit şi maşini de găurit înşurubat 131
- Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulator 131
- Service 131
- Simboluri 132
- Date tehnice 133
- Declaraţie de conformitate 133
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 133
- Montare şi funcţionare 133
- Set de livrare 133
- Utilizare conform destinaţiei 133
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 135
- Eliminare 135
- Transport 135
- Întreţinere şi curăţare 135
- Безопасен начин на работа 136
- Безопасност на работното място 136
- Безопасност при работа с електрически ток 136
- Български 136
- Общи указания за безопасна работа 136
- Грижливо отношение към акумулаторни елек троинструменти 137
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 137
- Поддържане 137
- Указания за безопасна работа за бормашини и винтоверти 137
- Допълнителни указания за безопас на работа 138
- Символи 138
- Окомплектовка 139
- Предназначение на електро инструмента 139
- Технически данни 139
- Декларация за съответствие 140
- Информация за излъчван шум и вибрации 140
- Монтиране и работа 140
- Безбедност на работното место 142
- Бракуване 142
- Електрична безбедност 142
- Македонски 142
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 142
- Поддържане и почистване 142
- Предупредување 142
- Сервиз и технически съвети 142
- Транспортиране 142
- Безбедност на лица 143
- Користење и ракување на батерискиот апарат 143
- Користење и ракување со електричниот апарат 143
- Безбедносни напомени за дупчалки и одвртувачи 144
- Останати напомени за безбедност и работење 144
- Сервис 144
- Обем на испорака 145
- Ознаки 145
- Изјава за сообразност 146
- Информации за бучава вибрации 146
- Монтажа и користење 146
- Технички податоци 146
- Употреба со соодветна намена 146
- Одржување и чистење 148
- Отстранување 148
- Сервисна служба и совети при користење 148
- Транспорт 148
- Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima 149
- Električna sigurnost 149
- Opšta upozorenja za električne alate 149
- Sigurnost na radnom mestu 149
- Sigurnost osoblja 149
- Srpski 149
- Upozorenje 149
- Brižljivo ophodjenje i upotreba akku alata 150
- Dalja uputstva o sigurnosti i radu 150
- Servisi 150
- Sigurnosna uputstva za bušilice i uvrtače 150
- Obim isporuke 151
- Simboli 151
- Informacije o šumovima vibracijama 152
- Izjava o usaglašenosti 152
- Montaža i rad 152
- Tehnički podaci 152
- Upotreba prema svrsi 152
- Održavanje i čišćenje 154
- Opozorilo 154
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 154
- Slovensko 154
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 154
- Transport 154
- Uklanjanje djubreta 154
- Varnost na delovnem mestu 154
- Električna varnost 155
- Osebna varnost 155
- Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji 155
- Skrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih orodij 155
- Druga varnostna opozorila in delovna navodila 156
- Servisiranje 156
- Simboli 156
- Varnostna opozorila za vrtalne stroje in vijačnike 156
- Obseg pošiljke 157
- Uporaba v skladu z namenom 157
- Izjava o skladnosti 158
- Montaža in obratovanje 158
- Podatki o hrupu vibracijah 158
- Tehnični podatki 158
- Električna sigurnost 160
- Hrvatski 160
- Odlaganje 160
- Opće upute za sigurnost za električne alate 160
- Servis in svetovanje o uporabi 160
- Sigurnost na radnom mjestu 160
- Transport 160
- Upozorenje 160
- Vzdrževanje in čiščenje 160
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima 161
- Brižljivo ophođenje i uporaba akumulatorskih alata 161
- Servisiranje 161
- Sigurnost ljudi 161
- Upute za sigurnost za bušilice i odvijače 161
- Ostale upute za sigurnost i rad 162
- Simboli 162
- Informacije o buci i vibracijama 163
- Izjava o usklađenosti 163
- Opseg isporuke 163
- Tehnički podaci 163
- Uporaba za određenu namjenu 163
- Montaža i rad 164
- Održavanje i čišćenje 165
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 165
- Transport 165
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 166
- Elektriohutus 166
- Inimeste turvalisus 166
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 166
- Tähelepanu 166
- Zbrinjavanje 166
- Üldised ohutusjuhised 166
- Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 167
- Muud ohutusnõuded ja tööjuhised 167
- Ohutusnõuded puurtrellide ja kruvi keerajate kasutamisel 167
- Teenindus 167
- Sümbolid 168
- Andmed müra vibratsiooni kohta 169
- Kokkupanek ja kasutamine 169
- Nõuetekohane kasutamine 169
- Tarnekomplekt 169
- Tehnilised andmed 169
- Vastavus normidele 169
- Bridinajums 171
- Drošība darba vietā 171
- Hooldus ja puhastus 171
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 171
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 171
- Latviešu 171
- Transport 171
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 171
- Elektrodrošība 172
- Personiskā drošība 172
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro instrumentiem 172
- Apkalpošana 173
- Citi drošības noteikumi un norādījumi darbam 173
- Drošības noteikumi urbjmašīnām un skrūvgriežiem 173
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem 173
- Simboli 174
- Atbilstības deklarācija 175
- Informācija par troksni un vibrāciju 175
- Montāža un lietošana 175
- Piegādes komplekts 175
- Pielietojums 175
- Tehniskie parametri 175
- Apkalpošana un tīrīšana 177
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrā dājumiem 177
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 177
- Transportēšana 177
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 178
- Darbo vietos saugumas 178
- Elektrosauga 178
- Lietuviškai 178
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas 178
- Žmonių sauga 178
- Aptarnavimas 179
- Papildomos saugos ir darbo nuorodos 179
- Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas 179
- Saugos nuorodos dirbantiems su gręžimo mašinomis ir gręžtuvais 179
- Simboliai 180
- Tiekiamas komplektas 180
- Atitikties deklaracija 181
- Elektrinio įrankio paskirtis 181
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 181
- Montavimas ir naudojimas 181
- Techniniai duomenys 181
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba 183
- Priežiūra ir valymas 183
- Transportavimas 183
- Šalinimas 183
- 작업장 안전 183
- 전동공구용 일반 안전수칙 183
- 한국어 183
- Obj_buch 2041 002 book page 184 monday january 12 2015 10 35 am 184
- 사용자 안전 184
- 전기에 관한 안전 184
- 전동공구의 올바른 사용과 취급 184
- 충전 전동공구의 올바른 사용과 취급 184
- 한국어 184
- Obj_buch 2041 002 book page 185 monday january 12 2015 10 35 am 185
- 기타 안전수칙 및 사용방법 185
- 드릴 머신과 스크류 드라이버용 안 전 수칙 185
- 서비스 185
- 한국 185
- Obj_buch 2041 002 book page 186 monday january 12 2015 10 35 am 186
- 공급 내역 186
- 규정에 따른 사용 186
- 기호 186
- 한국어 186
- Helmut heinzelmann head of product certification pt etm9 187
- Henk becker executive vice president engineering 187
- Obj_buch 2041 002 book page 187 monday january 12 2015 10 35 am 187
- 소음 진동에 관한 정보 187
- 적합성에 관한 선언 187
- 제품 사양 187
- 조립 및 작동 187
- 한국 187
- Obj_buch 2041 002 book page 188 monday january 12 2015 10 35 am 188
- 한국어 188
- Obj_buch 2041 002 book page 189 monday january 12 2015 10 35 am 189
- 보수 정비 및 유지 189
- 보쉬 as 및 고객 상담 189
- 운반 189
- 처리 189
- 한국 189
- 211 212 190
- Www bosch pt com 190
- ةروشمو نئابزلا ةمدخ مادختسلاا 190
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 190
- عربي 190
- فيظنتلاو ةنايصلا 190
- لقنلا 190
- عربي 191
- 1194 201 192
- 2006 42 ec 192
- En 6074 192
- En 60745 192
- En 60745 2 192
- En 60745 2 1 192
- En 60745 2 2 192
- Gea fc2 192
- Gfa fc2 192
- Gsr 14 4 v ec fc2 192
- Gsr 18 v ec fc 192
- Gwa fc2 192
- Helmut heinzelmann head of product certification pt etm9 192
- Henk becker executive vice president engineering 192
- Leinfelden echterdingen germany 192
- Robert bosch gmbh pt etm9 192
- ةينفلا تانايبلا 192
- جيجضلا نع تامولعم تازازتهلااو 192
- ديروتلا قاطن 192
- صصخملا لامعتسلاا 192
- عربي 192
- قفاوتلا حيرصت 192
- ليغشتلاو بيكرتلا 192
- Epta procedure 01 2003 193
- Gsr 14 4 v ec fc2 gsr 18 v ec fc2 193
- M iso 539 193
- زومرلا 193
- عربي 193
- بقثلا تلالآ ناملأا تاميلعت بلاوللا تاكفمو 194
- ةدوزملا ددعلا مادختساو ةلماعم نسح مكرمب 194
- ةمدخلا 194
- ةيفاضإ لمعو نامأ تاظحلام 194
- عربي 194
- ةيئابرهكلا ددعلا مادختساو ةلماعم نسح 195
- ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام ةيئابرهكلا 195
- صاخشلأا نامأ 195
- عربي 195
- لغشلا ناكمب ناملأا 195
- يئابرهكلا ناملأا 195
- يبرع 195
- فارسى 196
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 196
- 211 212 197
- Www bosch pt com 197
- فارسى 197
- ندرک زیمت و ریمعت تبقارم هاگتسد 197
- هاگتسد لمح 197
- هرواشم و شورف زا سپ تامدخ نایرتشم اب 197
- دربراک و بصن هوحن 198
- فارسى 198
- 108 ec 199
- 1194 201 199
- 125 ec 199
- 2006 42 ec 199
- En 6074 199
- En 60745 199
- En 60745 2 199
- En 60745 2 1 199
- En 60745 2 2 199
- Epta procedure 01 2003 199
- Gea fc2 199
- Gfa fc2 199
- Gsr 14 4 v ec fc 199
- Gsr 18 v ec fc 199
- Gwa fc2 199
- Helmut heinzelmann head of product certification pt etm9 199
- Henk becker executive vice president engineering 199
- Leinfelden echterdingen germany 199
- Robert bosch gmbh pt etm9 199
- تقباطم هیراهظا 199
- فارسى 199
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 199
- و ادص هب طوبرم تاعلاطا شاعترا 199
- یلاسرا تایوتحم 199
- ینف تاصخشم 199
- Gsr 14 4 v ec fc2 200
- Gsr 18 v ec fc2 200
- Iso 5393 200
- اه تملاع 200
- اه یئامنهار و ینمیا تاکن ریاس دربراک هوحن اب هطبار رد 200
- فارسى 200
- اه یتشوگ 201
- سیورس 201
- فارسى 201
- چیپ و اه لیرد یارب ینمیا تاکن 201
- یژراش یاهرازبا زا هدافتسا زرط و تبقارم 201
- تبقارم و یکیرتکلا رازبا زا حیحص هدافتسا نآ زا 202
- راک لحم ینمیا 202
- صاخشا ینمیا تیاعر 202
- فارسى 202
- فسراف 202
- یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا یاهرازبا یارب 202
- یکیرتکلا ینمیا 202
- Obj_buch 2041 002 book page 206 monday january 12 2015 10 35 am 206
Похожие устройства
- Bosch GCB 18 V-LI 06012A0300 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 16 RE 060114E600 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKM 18 V-LI 06016A4001 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GHO 18 V-LI 06015A0300 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 36 V-EC 0611903R02 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDS 30 601435108 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 18 V-EC 061190400B Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 12-52 D 611266100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDS 18 V-EC 25 06019D8102 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 2-26 DFR 611254768 611254768 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 3-28 DFR 061124A000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 2-23 REA 611250500 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 2-26 DRE 611253708 611253708 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSH 5 СE 611321000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 17-125 CI 06017950R2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 22-180 LVI 0601890D00 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 19-125 CIST 060179S002 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GRW 18-2 E 06011A8000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 13-125 CIE 06017940R2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 19-125 CIE 060179P002 Инструкция по эксплуатации