Metabo SE 18 LTX 4000 620048510 — guía de mantenimiento y seguridad para herramientas eléctricas [27/68]
Превью страниц
Страница 27 /
68
![Metabo SE 18 LTX 4000 620048510 [27/68] Accesorios](/views2/1175726/page27/bg1b.png)
ESPAÑOLes
28
trabajando normalmente. Evitar que se vuelva a
bloquear.
ES
Antes de iniciar los trabajos de mantenimiento:
desenchufe la máquina o retire las baterías de la
máquina.
Retirar y limpiar el tope de profundidad (12) con
regularidad
Durante el mecanizado pueden liberarse partículas
en el interior de la herramienta eléctrica. Esto
interfiere en el enfriamiento de la herramienta
eléctrica.
Por ello, es importante aspirar o soplar con aire
seco regularmente y con esmero todas las ranuras
de ventilación delanteras y traseras. Desconectar
antes la herramienta eléctrica de la corriente y
protegerse con gafas de protección y mascarilla
antipolvo.
f
Utilice únicamente accesorios Metabo originales.
Utilice únicamente accesorios que cumplan los
requerimientos y los datos indicados en este
manual de instrucciones.
A Alimentador para atornillador 6.31618
B Puntas de atornillar (longitud: 25 mm)
Recomendación: emplee únicamente
accesorios de atornillado que tengan este tipo
de vástago:
C Cargadores: ASC Ultra, ASC 15, ASC 30 e.o.
D Baterías: 18 voltios: 5,2 Ah (6.25592); 4,0 Ah
(6.25591); 2,0 Ah (6.25596)
Para consultar el programa completo de
accesorios, véase www.metabo.com o nuestro
catálogo.
Las reparaciones de herramientas eléctricas
solamente deben ser efectuadas por electricistas
especializados.
En caso de tener herramientas eléctricas que
necesiten ser reparadas, diríjase por favor a su
representante de Metabo. En la página
www.metabo.com encontrará las direcciones
necesarias.
En la página web www.metabo.com puede usted
descargarse las listas de repuestos.
Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales
relativas a la gestión ecológica de los residuos y al
reciclaje de herramientas, embalaje y accesorios
usados.
Sólo para países de la UE: no tire las
herramientas eléctricas a la basura
doméstica. Según la directiva europea
2002/96/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos y las correspondientes
legislaciones nacionales, las herramientas
eléctricas usadas deben recogerse por separado y
reciclarse de modo respetuoso con el medio
ambiente.
Indicaciones especiales para máquinas con
batería:
Las baterías no deben desecharse junto con la
basura doméstica. Devuelva las baterías defec-
tuosas o gastadas a su distribuidor Metabo
No sumerja la batería en agua.
Antes de eliminar la máquina, descargue la batería
que se encuentra en la herramienta eléctrica.
Asegurar los contactos contra un cortocircuito (p.
ej. con cinta adhesiva).
Notas explicativas sobre la información de la
página 3.
Nos reservamos el derecho a efectuar
modificaciones en función de las innovaciones
tecnológicas.
U =Tensión de la batería
P
1
=Potencia de entrada nominal
P
2
=Potencia suministrada
n
0
=Número de revoluciones en ralentí
n
1
=Revoluciones bajo carga
T
máx.
=Par de apriete máx.
H=Portaherramientas de la máquina
m =Peso sin cable de red
Valores de medición establecidos de acuerdo con
EN 60745.
Máquina de la clase de seguridad II
~ Corriente alterna
Corriente continua
Las especificaciones técnicas aquí indicadas están
sujetas a rangos de tolerancia (conforme a las
normas vigentes).
Valores de emisión
Estos valores permiten evaluar las emisiones
de la herramienta eléctrica y compararlas con las
de otras herramientas eléctricas. Dependiendo de
las condiciones de uso, del estado de la
herramienta eléctrica o de las herramientas que se
utilicen, la carga real puede ser mayor o menor.
Para realizar la valoración tenga en cuenta las
pausas de trabajo y las fases de trabajo a carga
reducida. Determine, a partir de los valores
estimados, las medidas de seguridad para el
operador, p. ej. medidas organizativas.
Valor total de vibraciones
(suma vectorial de tres
direcciones) determinado según EN 60745:
a
h
=Valor de emisión de vibraciones
(atornillado sin impacto)
K
h
=Inseguridad (vibración)
Niveles acústicos típicos compensados A
:
10. Mantenimiento
11. Accesorios
12. Reparación
13. Protección medioambiental
14. Datos técnicos
Содержание
322- Www metabo com
- Se 2500 se 4000 se 6000
- Se 18 ltx 2500 se 18 ltx 4000 se 18 ltx 6000
- Spezielle sicherheitshinweise
- Schraub werkzeuge 13 in die schrauberspindel 15 einsetzen ein entnehmen ist nicht möglich verwenden sie ausschließlich den werkzeughalter 14
- Originalbetriebsanleitung
- Niemals 25 mm lange
- Konformitätserklärung
- Deutsch de
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Überblick
- Inbetriebnahme
- Deutsch de
- Benutzung
- Störungsbeseitigung
- Schraub werkzeuge 13 in die schrauberspindel 15 einsetzen ein entnehmen ist nicht möglich verwenden sie ausschließlich den werkzeughalter 14
- Niemals 25 mm lange
- Deutsch de
- Wartung
- Tipps und tricks
- Zubehör
- Umweltschutz
- Technische daten
- Reparatur
- Deutsch de
- Specified use
- Special safety instructions
- Original instructions
- Never use 25 mm long screwdriver bits 13 in the screwdriver spindle 15 removal is not possible only use the bit holder 14
- General safety instructions
- English en
- Declaration of conformity
- English en
- Commissioning
- Overview
- Never use 25 mm long screwdriver bits 13 in the screwdriver spindle 15 removal is not possible only use the bit holder 14
- Troubleshooting
- Tips and tricks
- Repairs
- Maintenance
- English en
- Accessories
- Technical specifications
- Environmental protection
- English en
- N utilisez jamais des outils de vissage 13 d une longueur de 25 mm dans la broche de vissage 15 un retrait n est pas possible utilisez exclusivement le porte outil 14
- Français fr
- Déclaration de conformité
- Consignes générales de sécurité
- Consignes de sécurité particulières
- Utilisation conforme
- Notice originale
- Vue d ensemble
- Utilisation
- Mise en service
- Français fr
- Trucs et astuces
- N utilisez jamais des outils de vissage 13 d une longueur de 25 mm dans la broche de vissage 15 un retrait n est pas possible utilisez exclusivement le porte outil 14
- Maintenance
- Français fr
- Dépannage
- Réparations
- Protection de l environnement
- Français fr
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Speciale veiligheidsvoorschriften
- Originele gebruiksaanwijzing
- Nooit 25 mm lange schroevendraaiers 13 in de schroefspil 15 plaatsen het verwijderen is niet mogelijk gebruik uitsluitend de gereedschaphouder 14
- Nederlands nl
- Conformiteitsverklaring
- Beoogd gebruik
- Algemene veiligheidsinstructies
- Overzicht
- Nederlands nl
- Ingebruikname
- Gebruik
- Storingen verhelpen
- Onderhoud
- Nooit 25 mm lange schroevendraaiers 13 in de schroefspil 15 plaatsen het verwijderen is niet mogelijk gebruik uitsluitend de gereedschaphouder 14
- Nederlands nl
- Handige tips
- Toebehoren
- Technische gegevens
- Reparatie
- Nederlands nl
- Milieubescherming
- Utilizzo conforme
- Non inserire mai utensili avvitatori 13 da 25 mm nel mandrino avvitatore 15 non è più possibile estrarli utilizzare esclusivamente il portautensili 14
- Italiano it
- Istruzioni per l uso originali
- Dichiarazione di conformità
- Avvertenze specifiche di sicurezza
- Avvertenze generali di sicurezza
- Utilizzo
- Sintesi
- Messa in funzione
- Italiano it
- Suggerimenti pratici
- Non inserire mai utensili avvitatori 13 da 25 mm nel mandrino avvitatore 15 non è più possibile estrarli utilizzare esclusivamente il portautensili 14
- Italiano it
- Eliminazione dei guasti
- Tutela dell ambiente
- Riparazione
- Manutenzione
- Italiano it
- Dati tecnici
- Accessori
- Manual original
- Indicaciones generales de seguridad
- Indicaciones especiales de seguridad
- Español es
- Declaración de conformidad
- Aplicación de acuerdo a la finalidad
- No inserte nunca puntas 13 de 25 mm de largo en el husillo del atornillador 15 después no podrá sacarlas use exclusivamente el portaherramientas 14
- Puesta en marcha
- Manejo
- Español es
- Descripción general
- No inserte nunca puntas 13 de 25 mm de largo en el husillo del atornillador 15 después no podrá sacarlas use exclusivamente el portaherramientas 14
- Localización de averías
- Español es
- Consejos y trucos
- Reparación
- Protección medioambiental
- Mantenimiento
- Español es
- Datos técnicos
- Accesorios
- Español es
- Utilização correcta
- Português pt
- Nunca colocar ferramentas de aparafusar 13 com 25 mm de comprimento no veio da aparafusadora 15 não é possível remover utilize exclusivamente o suporte da ferramenta 14
- Manual de instruções original
- Indicações gerais de segurança
- Indicações especiais de segurança
- Declaração de conformidade
- Vista geral
- Utilização
- Português pt
- Colocação em funcionamento
- Português pt
- Nunca colocar ferramentas de aparafusar 13 com 25 mm de comprimento no veio da aparafusadora 15 não é possível remover utilize exclusivamente o suporte da ferramenta 14
- Eliminação de avarias
- Conselhos e truques
- Acessórios
- Reparações
- Protecção do ambiente
- Português pt
- Manutenção
- Dados técnicos
- Särskilda säkerhetsanvisningar
- Svenska sv
- Originalbruksanvisning
- Mm långa skruvverktyg 13 får under inga omständigheter stoppas in i skruvspindeln 15 det går inte att ta bort dem använd bara verktygshållaren 14
- Försäkran om överensstämmelse
- Använd maskinen enligt anvisningarna
- Allmänna säkerhetsanvisningar
- Svenska sv
- Mm långa skruvverktyg 13 får under inga omständigheter stoppas in i skruvspindeln 15 det går inte att ta bort dem använd bara verktygshållaren 14
- Före användning
- Användning
- Översikt
- Åtgärder vid fel
- Underhåll
- Tillbehör
- Svenska sv
- Råd och tips
- Reparationer
- Miljöskydd
- Tekniska data
- Svenska sv
- Yleiset turvallisuusohjeet
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus
- Suomi fi
- Määräystenmukainen käyttö
- Erityiset turvallisuusohjeet
- Alkuperäinen käyttöohje
- Älä koskaan työnnä 25 mm pitkiä ruuvaustyökaluja 13 ruuvikaraan 15 niiden poistaminen ei ole mahdollista käytä ainoastaan teränpidintä 14
- Älä koskaan työnnä 25 mm pitkiä ruuvaustyökaluja 13 ruuvikaraan 15 niiden poistaminen ei ole mahdollista käytä ainoastaan teränpidintä 14
- Yleiskuva
- Suomi fi
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Vihjeitä ja vinkkejä
- Suomi fi
- Lisävarusteet
- Korjaus
- Häiriöiden poisto
- Huolto
- Ympäristönsuojelu
- Tekniset tiedot
- Suomi fi
- Generell sikkerhetsinformasjon
- Spesiell sikkerhetsinformasjon
- Sett aldri 25 mm lange skruverktøy 13 inn i 15 skruespindelen uttak er ikke mulig bruk kun verktøysholder 14
- Samsvarserklæring
- Original bruksanvisning
- Norsk no
- Hensiktsmessig bruk
- Sett aldri 25 mm lange skruverktøy 13 inn i 15 skruespindelen uttak er ikke mulig bruk kun verktøysholder 14
- Oversikt
- Når maskinen tas i bruk
- Norsk no
- Utbedring av feil
- Tips og triks
- Tilbehør
- Reparasjon
- Norsk no
- Miljøvern
- Vedlikehold
- Tekniske data
- Norsk no
- Tiltænkt formål
- Særlige sikkerhedsanvisninger
- Overensstemmelseserklæring
- Original brugsanvisning
- Indsæt aldrig 25 mm lange skrueværktøjer 13 i skruemaskinens spindel 15 det er ikke muligt at tage dem ud anvend udelukkende værktøjsholderen 14
- Generelle sikkerhedsanvisninger
- Dansk da
- Oversigt
- Indsæt aldrig 25 mm lange skrueværktøjer 13 i skruemaskinens spindel 15 det er ikke muligt at tage dem ud anvend udelukkende værktøjsholderen 14
- Ibrugtagning
- Dansk da
- Anvendelse
- Afhjælpning af fejl
- Vedligeholdelse
- Tips og tricks
- Tilbehør
- Reparation
- Dansk da
- Tekniske data
- Miljøbeskyttelse
- Dansk da
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Specjalne zasady bezpieczeństwa
- Polski pl
- Oryginalna instrukcja obsługi
- Ogólne zasady bezpieczeństwa
- Nigdy nie wkładać końcówek wkrętakowych 13 o długości 25 mm do wrzeciona wkrętarki 15 wyjęcie nie będzie możliwe używać wyłącznie uchwytu narzędziowego 14
- Deklaracja zgodności
- Elementy urządzenia
- Użytkowanie
- Uruchomienie
- Polski pl
- Usuwanie usterek
- Pożyteczne wskazówki
- Polski pl
- Nigdy nie wkładać końcówek wkrętakowych 13 o długości 25 mm do wrzeciona wkrętarki 15 wyjęcie nie będzie możliwe używać wyłącznie uchwytu narzędziowego 14
- Polski pl
- Ochrona środowiska
- Naprawy
- Konserwacja
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας
- Δήλωση συμμόρφωσης
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας
- Ποτέ μην τοποθετείτε εργαλεία βιδώματος 13 μήκους 25 mm στην άτρακτο του ηλεκτρικού κατσαβιδιού 15 η αφαίρεση είναι αδύνατη χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τον εργαλειοδέτη 14
- Ελληνικά el
- Χρήση
- Θέση σε λειτουργία
- Επισκόπηση
- Ελληνικά el
- Συμβουλές και τεχνάσματα
- Ποτέ μην τοποθετείτε εργαλεία βιδώματος 13 μήκους 25 mm στην άτρακτο του ηλεκτρικού κατσαβιδιού 15 η αφαίρεση είναι αδύνατη χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τον εργαλειοδέτη 14
- Επιδιόρθωση βλαβών
- Ελληνικά el
- Πρόσθετος εξοπλισμός
- Προστασία περιβάλλοντος
- Επισκευή
- Ελληνικά el
- Τεχνικά στοιχεία
- Συντήρηση
- Ελληνικά el
- Általános biztonsági utasítások
- Soha ne tegyen 25 mm hosszú csavarozó szerszámokat 13 a csavarorsóba 15 nem lehet kivenni kizárólag szerszámtartót 14 használjon
- Rendeltetésszerű használat
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Magyar hu
- Különleges biztonsági utasítások
- Eredeti használati utasítás
- Üzembe helyezés
- Áttekintés
- Magyar hu
- Használat
- Karbantartás
- Hibaelhárítás
- Tartozékok
- Soha ne tegyen 25 mm hosszú csavarozó szerszámokat 13 a csavarorsóba 15 nem lehet kivenni kizárólag szerszámtartót 14 használjon
- Néhány jó tanács és gyakorlati fogás
- Magyar hu
- Műszaki adatok
- Magyar hu
- Környezetvédelem
- Javítás
- Русский ru
- Особые указания по технике безопасности
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- Общие указания по технике безопасности
- Никогда не вставлять инструменты для завинчивания 13 длиной 25 мм в шпиндель винтоверта 15 их невозможно извлечь используйте исключительно держатель инструментов 14
- Использование по назначению
- Декларация о соответствии
- Ввод в эксплуатацию
- Эксплуатация
- Русский ru
- Обзор
- Устранение неисправностей
- Советы и рекомендации
- Русский ru
- Никогда не вставлять инструменты для завинчивания 13 длиной 25 мм в шпиндель винтоверта 15 их невозможно извлечь используйте исключительно держатель инструментов 14
- Техническое обслуживание
- Технические характеристики
- Русский ru
- Ремонт
- Оснастка
- Защита окружающей среды
- Русский ru
- Leere seite
Похожие устройства
-
Metabo bs 18 (602207500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo bs 14.4 (602206500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo SE 18 LTX 2500 620047500Инструкция по эксплуатации -
Metabo SE 18 LTX 6000 620049510Инструкция по эксплуатации -
Metabo SE 18 LTX 2500 620047890Инструкция по эксплуатации -
Metabo SE 18 LTX 4000 620048500Инструкция по эксплуатации -
Metabo SE 18 LTX 6000 620049500Инструкция по эксплуатации -
Metabo SE 18 LTX 4000 620048890Инструкция по эксплуатации -
Metabo sb 18 ltx impuls (602192500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo powermaxx bs quick basic (600156500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo powermaxx bs (600080500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo bs 18 (602207500)Инструкция по эксплуатации
Aprenda a mantener y utilizar herramientas eléctricas de manera segura. Siga nuestras recomendaciones para el cuidado y reciclaje de herramientas y baterías.