Metabo SE 18 LTX 6000 620049510 Инструкция по эксплуатации онлайн [3/68] 307810
![Metabo SE 4000 620045000 Инструкция по эксплуатации онлайн [3/68] 307799](/views2/1175726/page3/bg3.png)
3
SE 2500
*1) Serial Number 20044..
SE 4000
*1) Serial Number 20045..
SE 6000
*1) Serial Number 20046..
SE 18 LTX 2500
*1) Serial Number 20047..
SE 18 LTX 4000
*1) Serial Number 20048..
SE 18 LTX 6000
*1) Serial Number 20049..
U V - - - 18 18 18
P
1
W 600 600 600 - - -
P
2
W 275 275 275 - - -
n
0
min
-1
(rpm)
0- 2500 0 - 4400 0 - 6200 0 - 2500 0 - 4000 0 - 6000
n
1
min
-1
(rpm)
1600 2600 3900 - - -
T
max.
Nm 11 (97) 9 (80) 7 (62) 9 (80) 7 (62) 5 (44)
H mm (in) 6,35 (1/4“) 6,35 (1/4“) 6,35 (1/4“) 6,35 (1/4“) 6,35 (1/4“) 6,35 (1/4“)
m kg (lbs) 1,2 (2.7) 1,2 (2.7) 1,2 (2.7) 1,4 (3.1) 1,2 (2.7) 1,2 (2.7)
a
h
/k
h
m/s
2
< 2,5 < 2,5 < 2,5 < 2,5 < 2,5 < 2,5
L
pA
/K
pA
dB(A) 80 / 3 80 / 3 80 / 3 75 / 3 75 / 3 75 / 3
L
WA
/K
WA
dB(A) 91 / 3 91 / 3 91 / 3 86 / 3 86 / 3 86 / 3
14.
*2) 2011/65/EU 2006/42/EC 2004/108/EC
*3) EN 60745
2014-09-15, Volker Siegle
Direktor Innovation, Forschung und Entwicklung
(Director Innovation, Research and Development)
*4) Metabowerke GmbH - Metabo-Allee 1 - 72622 Nuertingen, Germany
Содержание
- Se 18 ltx 2500 se 18 ltx 4000 se 18 ltx 6000 1
- Se 2500 se 4000 se 6000 1
- Www metabo com 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch de 4
- Konformitätserklärung 4
- Niemals 25 mm lange 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Schraub werkzeuge 13 in die schrauberspindel 15 einsetzen ein entnehmen ist nicht möglich verwenden sie ausschließlich den werkzeughalter 14 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Benutzung 5
- Deutsch de 5
- Inbetriebnahme 5
- Überblick 5
- Deutsch de 6
- Niemals 25 mm lange 6
- Schraub werkzeuge 13 in die schrauberspindel 15 einsetzen ein entnehmen ist nicht möglich verwenden sie ausschließlich den werkzeughalter 14 6
- Störungsbeseitigung 6
- Tipps und tricks 6
- Wartung 6
- Deutsch de 7
- Reparatur 7
- Technische daten 7
- Umweltschutz 7
- Zubehör 7
- Declaration of conformity 8
- English en 8
- General safety instructions 8
- Never use 25 mm long screwdriver bits 13 in the screwdriver spindle 15 removal is not possible only use the bit holder 14 8
- Original instructions 8
- Special safety instructions 8
- Specified use 8
- Commissioning 9
- English en 9
- Never use 25 mm long screwdriver bits 13 in the screwdriver spindle 15 removal is not possible only use the bit holder 14 9
- Overview 9
- Accessories 10
- English en 10
- Maintenance 10
- Repairs 10
- Tips and tricks 10
- Troubleshooting 10
- English en 11
- Environmental protection 11
- Technical specifications 11
- Consignes de sécurité particulières 12
- Consignes générales de sécurité 12
- Déclaration de conformité 12
- Français fr 12
- N utilisez jamais des outils de vissage 13 d une longueur de 25 mm dans la broche de vissage 15 un retrait n est pas possible utilisez exclusivement le porte outil 14 12
- Notice originale 12
- Utilisation conforme 12
- Français fr 13
- Mise en service 13
- Utilisation 13
- Vue d ensemble 13
- Dépannage 14
- Français fr 14
- Maintenance 14
- N utilisez jamais des outils de vissage 13 d une longueur de 25 mm dans la broche de vissage 15 un retrait n est pas possible utilisez exclusivement le porte outil 14 14
- Trucs et astuces 14
- Accessoires 15
- Caractéristiques techniques 15
- Français fr 15
- Protection de l environnement 15
- Réparations 15
- Algemene veiligheidsinstructies 16
- Beoogd gebruik 16
- Conformiteitsverklaring 16
- Nederlands nl 16
- Nooit 25 mm lange schroevendraaiers 13 in de schroefspil 15 plaatsen het verwijderen is niet mogelijk gebruik uitsluitend de gereedschaphouder 14 16
- Originele gebruiksaanwijzing 16
- Speciale veiligheidsvoorschriften 16
- Gebruik 17
- Ingebruikname 17
- Nederlands nl 17
- Overzicht 17
- Handige tips 18
- Nederlands nl 18
- Nooit 25 mm lange schroevendraaiers 13 in de schroefspil 15 plaatsen het verwijderen is niet mogelijk gebruik uitsluitend de gereedschaphouder 14 18
- Onderhoud 18
- Storingen verhelpen 18
- Milieubescherming 19
- Nederlands nl 19
- Reparatie 19
- Technische gegevens 19
- Toebehoren 19
- Avvertenze generali di sicurezza 20
- Avvertenze specifiche di sicurezza 20
- Dichiarazione di conformità 20
- Istruzioni per l uso originali 20
- Italiano it 20
- Non inserire mai utensili avvitatori 13 da 25 mm nel mandrino avvitatore 15 non è più possibile estrarli utilizzare esclusivamente il portautensili 14 20
- Utilizzo conforme 20
- Italiano it 21
- Messa in funzione 21
- Sintesi 21
- Utilizzo 21
- Eliminazione dei guasti 22
- Italiano it 22
- Non inserire mai utensili avvitatori 13 da 25 mm nel mandrino avvitatore 15 non è più possibile estrarli utilizzare esclusivamente il portautensili 14 22
- Suggerimenti pratici 22
- Accessori 23
- Dati tecnici 23
- Italiano it 23
- Manutenzione 23
- Riparazione 23
- Tutela dell ambiente 23
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 24
- Declaración de conformidad 24
- Español es 24
- Indicaciones especiales de seguridad 24
- Indicaciones generales de seguridad 24
- Manual original 24
- No inserte nunca puntas 13 de 25 mm de largo en el husillo del atornillador 15 después no podrá sacarlas use exclusivamente el portaherramientas 14 24
- Descripción general 25
- Español es 25
- Manejo 25
- Puesta en marcha 25
- Consejos y trucos 26
- Español es 26
- Localización de averías 26
- No inserte nunca puntas 13 de 25 mm de largo en el husillo del atornillador 15 después no podrá sacarlas use exclusivamente el portaherramientas 14 26
- Accesorios 27
- Datos técnicos 27
- Español es 27
- Mantenimiento 27
- Protección medioambiental 27
- Reparación 27
- Español es 28
- Declaração de conformidade 29
- Indicações especiais de segurança 29
- Indicações gerais de segurança 29
- Manual de instruções original 29
- Nunca colocar ferramentas de aparafusar 13 com 25 mm de comprimento no veio da aparafusadora 15 não é possível remover utilize exclusivamente o suporte da ferramenta 14 29
- Português pt 29
- Utilização correcta 29
- Colocação em funcionamento 30
- Português pt 30
- Utilização 30
- Vista geral 30
- Conselhos e truques 31
- Eliminação de avarias 31
- Nunca colocar ferramentas de aparafusar 13 com 25 mm de comprimento no veio da aparafusadora 15 não é possível remover utilize exclusivamente o suporte da ferramenta 14 31
- Português pt 31
- Acessórios 32
- Dados técnicos 32
- Manutenção 32
- Português pt 32
- Protecção do ambiente 32
- Reparações 32
- Allmänna säkerhetsanvisningar 33
- Använd maskinen enligt anvisningarna 33
- Försäkran om överensstämmelse 33
- Mm långa skruvverktyg 13 får under inga omständigheter stoppas in i skruvspindeln 15 det går inte att ta bort dem använd bara verktygshållaren 14 33
- Originalbruksanvisning 33
- Svenska sv 33
- Särskilda säkerhetsanvisningar 33
- Användning 34
- Före användning 34
- Mm långa skruvverktyg 13 får under inga omständigheter stoppas in i skruvspindeln 15 det går inte att ta bort dem använd bara verktygshållaren 14 34
- Svenska sv 34
- Översikt 34
- Miljöskydd 35
- Reparationer 35
- Råd och tips 35
- Svenska sv 35
- Tillbehör 35
- Underhåll 35
- Åtgärder vid fel 35
- Svenska sv 36
- Tekniska data 36
- Alkuperäinen käyttöohje 37
- Erityiset turvallisuusohjeet 37
- Määräystenmukainen käyttö 37
- Suomi fi 37
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 37
- Yleiset turvallisuusohjeet 37
- Älä koskaan työnnä 25 mm pitkiä ruuvaustyökaluja 13 ruuvikaraan 15 niiden poistaminen ei ole mahdollista käytä ainoastaan teränpidintä 14 37
- Käyttö 38
- Käyttöönotto 38
- Suomi fi 38
- Yleiskuva 38
- Älä koskaan työnnä 25 mm pitkiä ruuvaustyökaluja 13 ruuvikaraan 15 niiden poistaminen ei ole mahdollista käytä ainoastaan teränpidintä 14 38
- Huolto 39
- Häiriöiden poisto 39
- Korjaus 39
- Lisävarusteet 39
- Suomi fi 39
- Vihjeitä ja vinkkejä 39
- Suomi fi 40
- Tekniset tiedot 40
- Ympäristönsuojelu 40
- Generell sikkerhetsinformasjon 41
- Hensiktsmessig bruk 41
- Norsk no 41
- Original bruksanvisning 41
- Samsvarserklæring 41
- Sett aldri 25 mm lange skruverktøy 13 inn i 15 skruespindelen uttak er ikke mulig bruk kun verktøysholder 14 41
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 41
- Norsk no 42
- Når maskinen tas i bruk 42
- Oversikt 42
- Sett aldri 25 mm lange skruverktøy 13 inn i 15 skruespindelen uttak er ikke mulig bruk kun verktøysholder 14 42
- Miljøvern 43
- Norsk no 43
- Reparasjon 43
- Tilbehør 43
- Tips og triks 43
- Utbedring av feil 43
- Vedlikehold 43
- Norsk no 44
- Tekniske data 44
- Dansk da 45
- Generelle sikkerhedsanvisninger 45
- Indsæt aldrig 25 mm lange skrueværktøjer 13 i skruemaskinens spindel 15 det er ikke muligt at tage dem ud anvend udelukkende værktøjsholderen 14 45
- Original brugsanvisning 45
- Overensstemmelseserklæring 45
- Særlige sikkerhedsanvisninger 45
- Tiltænkt formål 45
- Anvendelse 46
- Dansk da 46
- Ibrugtagning 46
- Indsæt aldrig 25 mm lange skrueværktøjer 13 i skruemaskinens spindel 15 det er ikke muligt at tage dem ud anvend udelukkende værktøjsholderen 14 46
- Oversigt 46
- Afhjælpning af fejl 47
- Dansk da 47
- Reparation 47
- Tilbehør 47
- Tips og tricks 47
- Vedligeholdelse 47
- Dansk da 48
- Miljøbeskyttelse 48
- Tekniske data 48
- Deklaracja zgodności 49
- Nigdy nie wkładać końcówek wkrętakowych 13 o długości 25 mm do wrzeciona wkrętarki 15 wyjęcie nie będzie możliwe używać wyłącznie uchwytu narzędziowego 14 49
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 49
- Oryginalna instrukcja obsługi 49
- Polski pl 49
- Specjalne zasady bezpieczeństwa 49
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 49
- Elementy urządzenia 50
- Polski pl 50
- Uruchomienie 50
- Użytkowanie 50
- Nigdy nie wkładać końcówek wkrętakowych 13 o długości 25 mm do wrzeciona wkrętarki 15 wyjęcie nie będzie możliwe używać wyłącznie uchwytu narzędziowego 14 51
- Polski pl 51
- Pożyteczne wskazówki 51
- Usuwanie usterek 51
- Akcesoria 52
- Dane techniczne 52
- Konserwacja 52
- Naprawy 52
- Ochrona środowiska 52
- Polski pl 52
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 53
- Δήλωση συμμόρφωσης 53
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 53
- Ελληνικά el 53
- Ποτέ μην τοποθετείτε εργαλεία βιδώματος 13 μήκους 25 mm στην άτρακτο του ηλεκτρικού κατσαβιδιού 15 η αφαίρεση είναι αδύνατη χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τον εργαλειοδέτη 14 53
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 53
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού 53
- Ελληνικά el 54
- Επισκόπηση 54
- Θέση σε λειτουργία 54
- Χρήση 54
- Ελληνικά el 55
- Επιδιόρθωση βλαβών 55
- Ποτέ μην τοποθετείτε εργαλεία βιδώματος 13 μήκους 25 mm στην άτρακτο του ηλεκτρικού κατσαβιδιού 15 η αφαίρεση είναι αδύνατη χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τον εργαλειοδέτη 14 55
- Συμβουλές και τεχνάσματα 55
- Ελληνικά el 56
- Επισκευή 56
- Προστασία περιβάλλοντος 56
- Πρόσθετος εξοπλισμός 56
- Συντήρηση 56
- Τεχνικά στοιχεία 56
- Ελληνικά el 57
- Eredeti használati utasítás 58
- Különleges biztonsági utasítások 58
- Magyar hu 58
- Megfelelőségi nyilatkozat 58
- Rendeltetésszerű használat 58
- Soha ne tegyen 25 mm hosszú csavarozó szerszámokat 13 a csavarorsóba 15 nem lehet kivenni kizárólag szerszámtartót 14 használjon 58
- Általános biztonsági utasítások 58
- Használat 59
- Magyar hu 59
- Áttekintés 59
- Üzembe helyezés 59
- Hibaelhárítás 60
- Karbantartás 60
- Magyar hu 60
- Néhány jó tanács és gyakorlati fogás 60
- Soha ne tegyen 25 mm hosszú csavarozó szerszámokat 13 a csavarorsóba 15 nem lehet kivenni kizárólag szerszámtartót 14 használjon 60
- Tartozékok 60
- Javítás 61
- Környezetvédelem 61
- Magyar hu 61
- Műszaki adatok 61
- Декларация о соответствии 62
- Использование по назначению 62
- Никогда не вставлять инструменты для завинчивания 13 длиной 25 мм в шпиндель винтоверта 15 их невозможно извлечь используйте исключительно держатель инструментов 14 62
- Общие указания по технике безопасности 62
- Оригинальное руководство по эксплуатации 62
- Особые указания по технике безопасности 62
- Русский ru 62
- Ввод в эксплуатацию 63
- Обзор 63
- Русский ru 63
- Эксплуатация 63
- Никогда не вставлять инструменты для завинчивания 13 длиной 25 мм в шпиндель винтоверта 15 их невозможно извлечь используйте исключительно держатель инструментов 14 64
- Русский ru 64
- Советы и рекомендации 64
- Устранение неисправностей 64
- Защита окружающей среды 65
- Оснастка 65
- Ремонт 65
- Русский ru 65
- Технические характеристики 65
- Техническое обслуживание 65
- Русский ru 66
- Leere seite 67
Похожие устройства
- Ryobi RAD1801M 18V 5133001166 Руководство по эксплуатации
- Ryobi R18DDBL-0 18V BL EMEA 5133002437 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 4000 620045500 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18CS-0 18V 5133002338 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18ID3-0 5133002613 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18PS-0 5133002443 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi P620 Speed Sprayer 18V ONE+ EU Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RMT1801M 18V MULTI TOOL EU 5133001632 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18S18G-0 5133002516 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18R-0 5133002455 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R12SD-LL13S 12V Screw Driver EU 5133002323 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18PDBL-0 18V BL Perc. Drill EMEA 5133002438 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RRS1801M 18V 5133001162 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R12SD-L13G 12V Screw Driver EU 5133002322 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RRS12011L 12V 5133001160 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18ROS-0 RO Sander 5133002471 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi CCG1801MHG Caulking Gun 18V EU Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R4SDP-L13C 5133002650 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18JS0 5133002158 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18N16G0 5133002222 Инструкция по эксплуатации