AEG PM10E SDS-M 4935412418 [16/41] Portugues portugues
![AEG PM10E SDS-M 4935412418 [16/41] Portugues portugues](/views2/1366848/page16/bg10.png)
30 31
PN 11 E PM 10 E
......................... 4422 44 01... .................. 4320 66 01...
......................... 4171 75 01... .................. 4171 80 01...
...000001-999999 ...000001-999999
........................... 1700 W ..............................1600 W
............................. 850 W ................................800 W
......................125-250 min
-1
.................................-
......................125-250 min
-1
.................................-
....................975-1950 min
-1
...................975-1950 min
-1
............................... 20 J ...................................20 J
............................... 27 J ...................................27 J
..........................28-50 mm ..................................-
..........................50-80 mm ..................................-
........................45-150 mm ..................................-
............................ 11,8 kg .............................. 11,0 kg
............................. 100 dB (A)
..............................111 dB (A)
................................... .....................................91 dB (A)
................................... ...................................102 dB (A)
................................... ...................................105 dB (A)
............................ 12,5 m/s
2
................................. 2 m/s
2
............................... 11 m/s
2
.............................. 11 m/s
2
................................. 2 m/s
2
................................2 m/s
2
PORTUGUES PORTUGUES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Número de produção ............................................................................
..........................................................................................................
Potência absorvida nominal .................................................................
Potência de saída .................................................................................
Nº de rotações em vazio ......................................................................
Velocidade de rotação máxima em carga ............................................
Frequência de percussão em carga .....................................................
Força de impacto individual conforme EPTA-Procedure 05/2009 .............
Força de impacto individual (pre 2009) ................................................
ø de furo em betão ...............................................................................
Brocas de coroa para tunéis para betão, tijolos e blocos sílico-calcário ...........
Coroa dentada de perfurar para betão, tijolos e blocos sílico-calcário
............
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 ...............................
Informações sobre ruído PN 11 E
Valores de medida de acordo com EN 60 745.
O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:
Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A)) .............................................
Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A)) ............................................
Use protectores auriculares!
Informações sobre ruído PM 10 E
Normalmente o nível de pressão de ruído da
ferramenta é .........................................................................................
Valor de medição apurado em conformidade com 2005/88/CE junto ao
ouvido do utilizador.
2005/88/CE: Procedimento de avaliação da conformidade nos termos do
Anexo VI. Organismo noticado:
VDE Testing and Certification Institute, Merianstr. 28, 63069 Offenbach, Germany
Nível de potência acústica medido ...................................................
Nível de potência acústica garantido ................................................
Use protectores auriculares!
Informações sobre vibração
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções)
determinadas conforme EN 60745.
Valor de emissão de vibração a
h
:
Furar em betão .....................................................................................
Incerteza K = .......................................................................................
Trabalho de ponteira ............................................................................
Incerteza K = .......................................................................................
ADVERTÊNCIA! Leia todas as instruções de segurança e
todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções
apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou
graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura
referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Sempre use a protecção dos ouvidos. A inuência de ruídos
pode causar surdez.
Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o aparelho.
A perda de controlo pode causar feridas.
Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se estiver
a executar trabalhos, nos quais a ferramenta de corte pode
tocar em linhas eléctricas escondidas ou no próprio cabo. O
contacto da ferramenta de corte com uma linha sob tensão também
pode colocar peças metálicas do aparelho sob tensão e levar a um
choque eléctrico.
Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem ser
protegidos por um disjuntor de corrente de defeito.
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina.
Recomenda-se a utilização de luvas de protecção, protectores para
os ouvidos e máscara anti-poeiras.
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a cha da
tomada.
Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.
Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da
máquina.
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção a que
não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e água.
Sob inuência de extremas inuências electromagnéticas, podem
em certos casos ocor-rer temporárias oscilações de número de
rotação.
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde, por
isso não devendo penetrar no corpo. Use uma máscara de
protecção contra pó apropriada.
ATENÇÃO
O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na EN 60745 e pode
ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar provisoriamente o esforço vibratório.
O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica for utilizada para
outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuciente, o nível vibratório poderá divergir. Isto pode aumentar
consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho está desligado ou
está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o
período do trabalho.
Dena medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo: manutenção da
ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de trabalho.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
PN 11 E: O martelo electro-pneumático tem aplicação universal
para trabalhos de furar com percussão e trabalhos de ponteira em
pedra e betão.
PM 10 E: O martelo presta-se a trabalhos com ponteira pesados e a
demolições em obras.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o
qual foi concebido.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto descrito
sob "Dados técnicos" corresponde com todas as disposições
relevantes da diretiva 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/CE, 2004/108/
CE, 2005/88/CE (PM10E) e dos seguintes documentos normativos
harmonizados.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Winnenden, 2012-12-13
Alexander Krug
Managing Director
Autorizado a reunir a documentação técnica.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
LIGAÇÃO À REDE
Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de rede
indicada na placa de potência. A conexão às tomadas de rede sem
contacto de segurana também é possível, pois trata-se duma
construção da classe de protecção II.
MANUTENÇÃO
Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da
máquina.
Se as escovas de carvão estão gastas, adicionalmente á mudança
das mesmas e ferramenta deve ser submetida a assistência. Isto irá
assegurar longo tempo de vida útil bem como constante prontidão
da máquina para o trabalho.
Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da AEG.
Sempre que a substituição de um componente não tenha sido
descrita nas instruções, será de toda a conveniência mandar
executar esse trabalho a um Serviço de Assistência AEG (veja o
folheto Garantia/Endereços de Serviços de Assistência).
Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser
solicitado do seu posto de assistência ao cliente ou directamente da
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Alemanha, indicando o tipo da máquina e o
número de seis posições na chapa indicadora da potência.
SYMBOLE
Leia atentamente o manual de instruções antes de
colocar a máquina em funcionamento.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina,
tirar a cha da tomada.
Acessório - Não incluído no eqipamento normal,
disponível como acessório.
Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico!
De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE
sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e
a transposição para as leis nacionais, as ferramentas
eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado
e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos
materiais ecológica.
Classe de protecção II, ferramenta eléctrica, na qual
a protecção contra choque eléctrico não só depende
de um isolamento básico, mas na qual medidas de
segurança suplementares, como isolamento duplo ou
isolamento reforçado, são aplicadas.
Содержание
- Pm 10 e pn 11 e 1
- 사용시 주의사항 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuviškai 2
- Magyar 2
- Polski 2
- Portugues 2
- România 2
- Slovensky 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Åëëçnéêá 2
- Ðóññêèé 2
- Česky 2
- Бългаðñêè 2
- Македонски 2
- يبر 2
- 中文 2
- 한국어 2
- Pm 10 e k hex pn 11 e k hex 3
- Pm 10 e sds max 3
- Pm 10 e sds max pn 11 e sds max 3
- Pn 11 e k hex 3
- Pn 11 e sds max 3
- Service 3
- English english 11
- Deutsch deutsch 12
- Français français 13
- Italiano italiano 14
- Autorizado para la redacción de los documentos técnicos 15
- Español español 15
- Autorizado a reunir a documentação técnica 16
- Portugues portugues 16
- Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten 17
- Nederlands nederlands 17
- Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter 18
- Dansk dansk 18
- Autorisert til å utarbeide den tekniske dokumentasjonen 19
- Norsk norsk 19
- Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation 20
- Svenska svenska 20
- Suomi suomi 21
- Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit 21
- Åëëçnéêá åëëçnéêá 22
- Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir 23
- Türkçe türkçe 23
- Zplnomocněn k sestavování technických podkladů 24
- Česky česky 24
- Slovensky slovensky 25
- Splnomocnený zostaviť technické podklady 25
- Polski polski 26
- Magyar magyar 27
- Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva 27
- Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije 28
- Slovensko slovensko 28
- Hrvatski hrvatski hrvatski 29
- Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije 29
- Latviski latviski 30
- Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā 30
- Lietuviškai lietuviškai 31
- Įgaliotas parengti techninius dokumentus 31
- Eesti eesti 32
- On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni 32
- Ðóññêèé ðóññêèé 33
- Бългаðñêè бългаðñêè 34
- România românia 35
- Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică 35
- Македонски македонски 36
- 中文 中文 37
- 한국어 한국어 38
- 77يبرعيبرع 39
- قئاثولا عم وأ ةيلاتلا ريياعملا عم قباطتم جتنملا اذه نأ ةدرفنملا انتيلوئسم ىلعو نلعن ةيبورولأا سيياقملا ةيسايقلا 39
- يبرع 39
- يبرورولأا داحتلاا حئاولل اقفوو 39
- W w w a e g p t c o m 41
Похожие устройства
- AEG PN3500X 4935412210 Инструкция по эксплуатации
- AEG MH5E 4935412361 Инструкция по эксплуатации
- AEG SBE750RZ 4935442840 Инструкция по эксплуатации
- AEG SBE705RE 4935442830 Инструкция по эксплуатации
- AEG PE150 4935412266 Инструкция по эксплуатации
- AEG BS12C2LI-152B 4935448464 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB 18CBLLI-402C 4935448463 Инструкция по эксплуатации
- AEG SBE750RE 4935442850 Инструкция по эксплуатации
- AEG BS12C2LI-202B 4935448465 Инструкция по эксплуатации
- AEG US1300XE 4935413235 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB 18CBLLI-202C 4935448462 Инструкция по эксплуатации
- AEG ERGOMAX 4935412396 Инструкция по эксплуатации
- AEG PM3 4935412541 Инструкция по эксплуатации
- AEG BS 18CBLLI-202C 4935448768 Инструкция по эксплуатации
- AEG SB2E850R 4935447360 Инструкция по эксплуатации
- AEG SB2E1100RV 4935447375 Инструкция по эксплуатации
- AEG BEX18-125-0 4935451086 Инструкция по эксплуатации
- AEG BS12C2LI-202C 4935447867 Инструкция по эксплуатации
- AEG BE750R 4935449160 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-JS 100 4321160 Инструкция по эксплуатации