Bort BES-430 93727710 [25/40] Şlefuitor orbital
![Bort BES-430 93727710 [25/40] Şlefuitor orbital](/views2/1073193/page25/bg19.png)
27
RO
Şlefuitor orbital
INTRODUCERE
Această maşină se utilizează pentru şlefuirea uscată
şi fi nisarea lemnului unor suprafeţe vopsite, plastic şi
chit
CARACTERISTICI TEHNICE 1
ELEMENTELE SCULEI 2
1 Întrerupător deschis/închis
2 Butonul pentru închiderea întrerupătorului
PROTECŢIE
ATENŢIE! Citiţi toate instrucţiunile. Nerespectarea
următoarelor instrucţiuni referitoare la securitatea şi
protecţia muncii ar putea duce la electrocutare, incendii
şi/sau răniri grave.
• Nu este permisă utilizarea acestui instrument de
către persoane sub vârsta de 16 ani
• Când este utilizat, nivelul de zgomot poate depăşi
85 dB(A); este necesar să purtaţi echipament de
protecţie pentru urechi
• În cazul în care cordonul este deteriorat sau
secţionat în timpul lucrului, nu atingeţi cordonul, dar
deconectaţi imediat de la priză
• Nu folosiţi niciodată dispozitivul când cordonul
conector este deteriorat; să vă fi e schimbat
cordonul de o persoană autorizată
• Asiguraţi-vă că scula are contactul întrerupt atunci
când o conectaţi la priză (aparatele 230 V şi 240 V
pot fi conectate la reţeaua de 220 V)
• Această unealtă nu este destinată pentru şlefuire
umedă
• Nu prelucraţi materiale care conţin azbest (azbestul
este considerat a fi
cancerigen)
• În timpul şlefuirii de metale sunt împrăştiate scântei;
nu folosiţi casetă pentru praf şi nu permiteţi prezenţa
altor persoane sau a unor materiale infl amabile în
perimetrul de activitate
• Nu atingeţi benzii mobilă de şlefuire
• Nu continuaţi să folosiţi benzile de şlefuire uzate,
rupte sau extrem de îmbâcsite
• Utilizaţi întotdeauna mănuşi de protecţie, ochelari
de protecţie, îmbrăcăminte strânsă pe corp şi
articole de protecţie a părului (în caz de păr lung)
• Luaţi măsuri de protecţie dacă în timpul lucrului
se pot produce pulberi nocive, infl amabile sau
explozibile (anumite pulberi sunt considerate a fi
cancerigene); purtaţi o mască de protecţie împotriva
prafului şi folosiţi o instalaţie de aspirare a prafului/
aşchiilor, în situaţia în care există
posibilitatea
racordării acesteia
• Decuplaţi întotdeauna ştecherul de la sursa de
alimentare înainte de a face o reglare sau o
schimbare de accesoriu
• Evitaţi daunele provocate de şuruburi, ţinte şi
alte elemente din timpul lucrului; înlăturaţi aceste
înainte de a trece la acţiune
• Ţineţi întotdeauna cablul de alimentare la distanţă
de părţile mobile ale uneltei; îndreptaţi cablul spre
partea posterioară a instrumentului
• Când puneţi la loc instrumentul, opriţi motorul
si asiguraţi-vă că toate părţile mobile s-au oprit
complet
• Folosiţi cabluri de prelungire derulate complet,
protejate/izolate, cu o capacitate de 16 amperi
• În caz de defect electric sau mecanic, întrerupeţi
imediat instrumentul si scoateţi-l din priză
• SBM Group garantează funcţionarea perfectă a
aparatului numai dacă sunt folosite accesoriile
originale
• aspiratorul de reziduu necesită folosirea benzilor
perforate de şlefuire
• perforaţiile de pe benzii de şlefuire trebuie să
corespundă cu perforaţiile din stativul de
şlefuire
• înlocuiţi la timp benzile de şlefuire uzate
• folosiţi întotdeauna suprafaţă de şlefuire a
instrumentului acoperiţi în totalitate cu hârtie de
şlefuire
• înainte ca suprafaţa de slefuire să atingă piesa de
prelucrat, va trebui să porniţi instrumentul
• înainte de a întrerupe instrumentul, va trebui să-l
ridicaţi de pe piesa de prelucrat
• nu aplicaţi presiune prea mare asupra
instrumentului; lăsaţi ca suprafaţa de slefuire să
lucreze pentru dumneavoastră
Instrumentul are izolare dublă şi nu necesită
priză de pământ.
DESERVIREA TEHNICĂ ŞI ÎNTREŢINEREA
Înainte de a efectua deservirea tehnică
deconectaţi instrumentul de la reţeaua de
alimentare!
• De fi ecare dată după încheierea lucrului se
recomandă de curăţit corpul instrumentului şi
orifi ciile de ventilare de impurităţi şi praf cu stofă
moale sau un şerveţel. Impurităţile rezistente se
recomandă a fi înlăturate cu ajutorul unei stofe
moi, umectate în apă de săpun. Pentru înlăturarea
impurităţilor nu se admite utilizarea solvenţilor:
benzină, alcool, soluţii de amoniac etc. Utilizarea
solvenţilor pot duce la deteriorarea corpului
instrumentului.
• Instrumentul nu necesită lubrifi ere suplimentară.
• În caz de deranjamente adresaţi-vă la Serviciul
deservire SBM Group.
PROTECŢIA MEDIULUI AMBIANT
Pentru a evita deteriorări în timpul transportării articolul
este livrat în ambalaj special. Majoritatea materialelor
de ambalat sunt reciclabile, de aceea vă rugăm să le
predaţi la cea mai apropiată organizaţie specializată.
La încheierea duratei de serviciu a instrumentului vă
rugăm să-l predaţi la Serviciul deservire sau la cel mai
apropiat dealer SBM Group pentru utilizare.
Содержание
- Bes 430 1
- Deutsch 4
- Random orbit sander 4
- English 5
- Random orbit sander 5
- Français 6
- Ponceuse excentrique 6
- Español 7
- Lijadora orbital 7
- Lixadeira orbital 8
- Português 8
- Italiano 9
- Levigatrice orbitale 9
- Excentrische schuurmachine 10
- Nederlands 10
- Excentersliber 11
- Excenterslipmaskin 12
- Svenska 12
- Eksentersliper 13
- Epäkeskohiomakone 14
- Orbitaalne lihvmasin 15
- Orbitālā slīpmašīna 16
- Lietuvių 17
- Orbitinė šlifavimo mašina 17
- Машина шлифовальная орбитальная 18
- Русский 18
- Орбиталды тегiстегiш машина 19
- Машина шліфувальна орбітальна 20
- Украïнська 20
- Polski 21
- Szlifi erka mimośrodowa 21
- Excentrická bruska 22
- Orbitalna brusilica 23
- Srpski 23
- Excentrikus csiszoló 24
- Magyar 24
- Caracteristici tehnice 25
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 25
- Elementele sculei 25
- Introducere 25
- Protecţia mediului ambiant 25
- Protecţie 25
- Şlefuitor orbital 25
- Rotacijski brusilnik 26
- Slovenski 26
- Bos hr 27
- Hrvatski 27
- Orbitalna brusilica 27
- Ασφαλεια 28
- Εισαγωγη 28
- Μερη του εργαλειου 28
- Περιβαλλον 28
- Συντηρηση 28
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 28
- Τριβείο κυκλοπαλμικό 28
- Dairesel taşlama makinesi 29
- Türkçe 29
- Spare parts list bes 430 33
- Advertencia para la 38
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 38
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 38
- Aplinkos apsauga lt 38
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 38
- Do meio ambiente pt 38
- Environmental protection gb 38
- Hinweise zum umweltschutz de 38
- Indicações para a protecção 38
- Informations sur la 38
- Keskonnakaitse ee 38
- Miljøvern no 38
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 38
- Ympäristönsuojelu fi 38
- Återvinning se 38
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 39
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 39
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 39
- Napotki za zaščito okolja si 39
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 39
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 39
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 39
- Çevre koruma bilgileri tr 39
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 39
- Вказівки по захисту 39
- Навколишнього середовища 39
- Указания по защите окружающей среды ru 39
- Қоршаған ортаны қорғау kz 39
- Sbm group 40
Похожие устройства
- Bort BAB-14U-DK 93723996 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14Ux2Li-FDK 98296792 Инструкция по эксплуатации
- Bort BBS-801N 93728007 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1000-R 98296631 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-800N 93724672 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200U-SR 98298802 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAS-48N-Lt 93728236 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-950 98296389 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200 98296617 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHK160U 93727215 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-1000-TURBO 98296594 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-110N 93727765 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-60N 93727741 Инструкция по эксплуатации
- Bort BOF-1080N 93727260 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-720 98296600 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-900 93724054 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFB-850-T 98291469 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-350 93727819 Инструкция по эксплуатации
- Makita JN3201J Инструкция по эксплуатации
- Makita BGD801Z Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения