Bort BES-430 93727710 [4/40] Random orbit sander
![Bort BES-430 93727710 [4/40] Random orbit sander](/views2/1073193/page4/bg4.png)
6
Random orbit sander
EINLEITUNG
Dieses Werkzeug ist für das Trockenschleifen und Fer-
tigbearbeiten von Holz, lackierten Oberfl ächen, Kunst-
stoff und Spachtelmasse bestimmt
TECHNISCHE DATEN 1
WERKZEUG-ELEMENTE 2
1 Schalter zum Ein-Aus-Schalten
2 Knopf zum Feststellen des Schalters
SICHERHEIT
ACHTUNG! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Feh-
ler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten An-
weisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
• Vermeiden Sie Beschädigungen durch Schrauben, Nä-
gel und ähnliches an Ihrem Werkstück; entfernen Sie
diese vor Arbeitsbeginn
• Halten Sie das Kabel immer von den rotierenden Teilen
Ihres Werkzeuges fern; führen Sie das Kabel nach hin-
ten vom Werkzeug weg
• Sobald Sie sich von Ihrem Werkzeug entfernen, sollte
dieses ausgeschaltet werden und die sich bewegenden
Teile vollkommen zum Stillstand gekommen sein
• Bei Benutzung von Verlängerungskabeln ist darauf zu
achten, daß das Kabel vollständig abgerollt ist und eine
Kapazität von 16 A hat
• Im Falle von atypischem Verhalten oder Fremdge-
räuschen schalten Sie das Werkzeug sofort aus und
ziehen Sie den Netzstecker
• SBM Group kann nur dann die einwandfreie Funktion
des Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör ver-
wendet wird
• Der Benutzer dieses Werkzeuges sollte älter als 16 Jah-
re sein
• Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 85 dB(A) über-
schreiten; Gehörschutz tragen
• Wird bei der Arbeit das Kabel beschädigt oder durch-
trennt, Kabel nicht berühren, sondern sofort den Netz-
stecker ziehen
• Werkzeug nicht weiter verwenden, wenn das Kabel be-
schädigt ist; lassen Sie dieses von einem anerkannten
Elektrofachmann ersetzen
• Stets nachprüfen, daß die Netzspannung mit der auf
dem Typenschild des Werkzeuges angegebenen Span-
nung übereinstimmt (mit 230V oder 240V beschriftete
Werkzeuge können auch an 220V betrieben werden)
• Dieses Werkzeug ist für Naßschleifen nicht geeignet
• Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material (Asbest gilt
als krebserregend)
• Beim Schleifen von Metall entstehen Funken; verwen-
den Sie die Staubbox nicht und halten Sie andere Per-
sonen sowie brennbare Materialien von Ihrem Arbeits-
bereich fern
• Nicht mit dem laufenden Schleifpapier in Berührung
kommen
• Verwenden Sie verschlissene, eingerissene oder stark
zugesetzte Schleifpapiere nicht weiter
• Tragen Sie Schutzhandschuhe, Schutzbrille, enganlie-
gende Kleidung und Haarschutz (bei langen Haaren)
• Treffen Sie Schutzmaßnahmen, wenn beim Arbeiten ge-
sundheitsschädliche, brennbare oder explosive Stäube
entstehen können (manche Stäube gelten als krebserre-
gend); tragen Sie eine Staubschutzmaske und verwen-
den Sie, wenn anschließbar, eine Staub-/ Späneabsau-
gung
• Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor Sie
beliebige Änderungen an den Einstellungen oder einen
Zubehörwechsel vornehmen
• für die Staubabsaugung brauchen Sie gelochtes Papier
• die Löcher im Schleif Papier sollten mit denen der
Schleifplatte übereinstimmen
• abgenutztes Schleifpapier rechtzeitig erneuern
• benutzen Sie das Werkzeug nur wenn die gesamte
Schleiffl äche mit Schleifpapier bedeckt ist
• bevor die Schleiffl äche das Werkstück berührt, muß Ihr
Werkzeug erst eingeschaltet werden
• vor dem Ausschalten des Werkzeuges sollte dieses vom
Werkstück abgenommen werden
• nicht zu viel Druck auf das Werkzeug ausüben; lassen
Sie die Schleiffl äche für Sie arbeiten
Die Maschine ist nach EN60745 doppeliso-
liert; daher ist Erdung nicht erforderlich.
WARTUNG
Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn
Sie am Mechanismus Wartungsarbeiten aus-
führen müssen.
Die Maschinen von SBM Group sind entworfen, um wäh-
rend einer langen Zeit problemlos und mit minimaler War-
tung zu funktionieren. Sie Verlängern die Lebensdauer,
indem Sie die Maschine regelmäßig reinigen und fachge-
recht behandeln.
Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit ei-
nem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Einsatz.
Halten Sie die Lüfterschlitze frei von Staub und Schmutz.
Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem weichen
Tuch, angefeuchtet mit Seifen wasser. Verwenden Sie
keine Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammonia, usw.
Derartige Stoffe beschädigen die Kunststoffteile.
Die Maschine braucht keine zusätzliche Schmierung.
Wenden Sie sich in Störungsfällen, z.B. durch Verschleiß
eines Teils, an Ihren örtlichen SBM Group-Vertragshänd-
ler.
UMWELT
Um Transportschäden zu verhinderen, wird die Maschine in
einer soliden Verpackung geliefert. Die Verpackung besteht
weitgehend aus verwertbarem Material. Benutzen Sie also
die Möglichkeit zum Recyclen der Verpackung. Bringen
Sie bei Ersatz die alten Maschinen zu Ihren örtlichen SBM
Group-Vertagshändler. Er wird sich um eine umweltfreund-
liche Verarbeitung ïhrer alten Maschine bemühen.
DE
Deutsch
Содержание
- Bes 430 1
- Deutsch 4
- Random orbit sander 4
- English 5
- Random orbit sander 5
- Français 6
- Ponceuse excentrique 6
- Español 7
- Lijadora orbital 7
- Lixadeira orbital 8
- Português 8
- Italiano 9
- Levigatrice orbitale 9
- Excentrische schuurmachine 10
- Nederlands 10
- Excentersliber 11
- Excenterslipmaskin 12
- Svenska 12
- Eksentersliper 13
- Epäkeskohiomakone 14
- Orbitaalne lihvmasin 15
- Orbitālā slīpmašīna 16
- Lietuvių 17
- Orbitinė šlifavimo mašina 17
- Машина шлифовальная орбитальная 18
- Русский 18
- Орбиталды тегiстегiш машина 19
- Машина шліфувальна орбітальна 20
- Украïнська 20
- Polski 21
- Szlifi erka mimośrodowa 21
- Excentrická bruska 22
- Orbitalna brusilica 23
- Srpski 23
- Excentrikus csiszoló 24
- Magyar 24
- Caracteristici tehnice 25
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 25
- Elementele sculei 25
- Introducere 25
- Protecţia mediului ambiant 25
- Protecţie 25
- Şlefuitor orbital 25
- Rotacijski brusilnik 26
- Slovenski 26
- Bos hr 27
- Hrvatski 27
- Orbitalna brusilica 27
- Ασφαλεια 28
- Εισαγωγη 28
- Μερη του εργαλειου 28
- Περιβαλλον 28
- Συντηρηση 28
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 28
- Τριβείο κυκλοπαλμικό 28
- Dairesel taşlama makinesi 29
- Türkçe 29
- Spare parts list bes 430 33
- Advertencia para la 38
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 38
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 38
- Aplinkos apsauga lt 38
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 38
- Do meio ambiente pt 38
- Environmental protection gb 38
- Hinweise zum umweltschutz de 38
- Indicações para a protecção 38
- Informations sur la 38
- Keskonnakaitse ee 38
- Miljøvern no 38
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 38
- Ympäristönsuojelu fi 38
- Återvinning se 38
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 39
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 39
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 39
- Napotki za zaščito okolja si 39
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 39
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 39
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 39
- Çevre koruma bilgileri tr 39
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 39
- Вказівки по захисту 39
- Навколишнього середовища 39
- Указания по защите окружающей среды ru 39
- Қоршаған ортаны қорғау kz 39
- Sbm group 40
Похожие устройства
- Bort BAB-14U-DK 93723996 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14Ux2Li-FDK 98296792 Инструкция по эксплуатации
- Bort BBS-801N 93728007 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1000-R 98296631 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-800N 93724672 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200U-SR 98298802 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAS-48N-Lt 93728236 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-950 98296389 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200 98296617 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHK160U 93727215 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-1000-TURBO 98296594 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-110N 93727765 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-60N 93727741 Инструкция по эксплуатации
- Bort BOF-1080N 93727260 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-720 98296600 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-900 93724054 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFB-850-T 98291469 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-350 93727819 Инструкция по эксплуатации
- Makita JN3201J Инструкция по эксплуатации
- Makita BGD801Z Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения