Bort BHD-1000-TURBO 98296594 [12/32] Русский
![Bort BHD-1000-TURBO 98296594 [12/32] Русский](/views2/1366946/page12/bgc.png)
12
Перфоратор электрический
Назначение
Электроинструмент предназначен для перфорации в
бетоне, кирпиче и камне, а также для легких долбеж-
ных работ. Он также предназначен для сверления без
удара в древесине, металле, керамике и пластмассе, а
также для закручивания/выкручивания винтов.
Технические характеристики (рис. 1)
Напряжение / Частота 220–240 В / 50-60 Гц
Мощность 800 Вт
Скорость холостого хода 0 – 900 мин
-1
Частота удара 0 – 4800 мин
-1
Энергия удара 3,5 Дж
Тип патрона SDS+
Диаметр сверления отверстия
в бетоне
26 мм
Диаметр сверления отверстия
в дереве/металле
40 / 13 мм
Режим «сверление» +
Режим «сверление с ударом» +
Режим «удар» +
Масса 5,5 кг
Устройство (рис. 2)
1. Выключатель
2. Переключатель режимов работы
3. Запорная муфта
4. Дополнительная рукоятка
Комплект поставки
Перфоратор электрический
Дополнительная рукоятка
Глубиномер
Буры - 3 шт.
Долото плоское, долото пикообразное
Дополнительный комплект щеток
Срок службы изделия
Срок службы изделия составляет 5 лет.
Дата изготовления
Указана на упаковке товара
Срок хранения
При соблюдении условий хранений срок хранения не
ограничен.
Условия хранения
Продукция хранится в сухих, проветриваемых склад-
ских помещениях при температуре от 0°С до +40°С при
относительной влажности не более 80%.
Транспортировка
• Категорически не допускается падение и любые
механические воздействия на упаковку при транс-
портировке
• При разгрузке/погрузке не допускается использова-
ние любого вида техники, работающей по принципу
зажима упаковки
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОВ
Прочтите все указания и инструкции по технике
безопасности.
Несоблюдение указаний и инструкций по технике без-
опасности может стать причиной поражения электри-
ческим током, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего
использования.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях
понятие «электроинструмент» распространяется на
электроинструмент с питанием от сети (с сетевым
шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без
сетевого шнура).
Безопасность рабочего места
• Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве-
щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра-
бочего места могут привести к несчастным случаям.
• Не работайте с этим электроинструментом во взры-
воопасном помещении, в котором находятся горю-
чие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль.
• Электроинструменты искрят, что может привести к
воспламенению пыли или паров.
• Во время работы с электроинструментом не до-
пускайте близко к Вашему рабочему месту детей и
посторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять
контроль над электроинструментом.
Электробезопасность
• Штепсельная вилка электроинструмента должна
подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае
не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте
переходные штекеры для электроинструментов с
защитным заземлением. Неизмененные штепсельные
вилки и подходящие штепсельные розетки снижают
риск поражения электротоком.
• Предотвращайте телесный контакт с заземленными
поверхностями, как то: с трубами, элементами ото-
пления, кухонными плитами и холодильниками. При
заземлении Вашего тела повышается риск пораже-
ния электротоком.
• Защищайте электроинструмент от дождя и сырости.
Проникновение воды в электроинструмент повыша-
ет риск поражения электротоком.
• Не разрешается использовать шнур не по назначе-
нию, например, для транспортировки или подвески
Русский
Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED
SUITES 3009-12 SHUI ON CTR 6-8, HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG
Тел/Факс +85 258 194 891
Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «СБМ ГРУП»
445024, Самарская обл., г. Тольятти, Дзержинского ул.,
д. 98, оф. 337 т +7 (499) 700-10-34
Содержание
- Bhd 1000 turbo 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 5
- Arbeitsplatzsicherheit 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 5
- Bohrhammer 5
- Deutsch 5
- Elektrische sicherheit 5
- Sicherheit von personen 5
- Technische daten bild 1 5
- Werkzeug elemente bild 2 5
- Service 6
- Sicherheitshinweise für hämmer 6
- Verwendung und behandlung des elektrowerk zeuges 6
- Wartung und reinigung 6
- Electrical safety 7
- English 7
- Entsorgung 7
- General power tool safety warnings 7
- Geräusch vibrationsinformation 7
- Intended use 7
- Konformitätserklärung 7
- Product elements fig 2 7
- Rotary hammer 7
- Technical specifications fig 1 7
- Work area safety 7
- Hammer safety warnings 8
- Personal safety 8
- Power tool use and care 8
- Service 8
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 9
- Declaration of conformity 9
- Disposal 9
- Elements de l outil fig 2 9
- Français 9
- Introduction 9
- Maintenance and cleaning 9
- Marteau perforateur 9
- Noise vibration information 9
- Specifications techniques fig 1 9
- Sécurité de la zone de travail 9
- Sécurité électrique 9
- Avertissements de sécurité pour les marteaux 10
- Maintenance et entretien 10
- Sécurité des personnes 10
- Utilisation et entretien de l outil 10
- Déclaration de conformité 11
- Nettoyage et entretien 11
- Niveau sonore et vibrations 11
- Élimination des déchets 11
- Безопасность рабочего места 12
- Дата изготовления 12
- Комплект поставки 12
- Назначение 12
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 12
- Перфоратор электрический 12
- Русский 12
- Срок службы изделия 12
- Срок хранения 12
- Технические характеристики рис 1 12
- Транспортировка 12
- Условия хранения 12
- Устройство рис 2 12
- Электробезопасность 12
- Безопасность людей 13
- Применение электроинструмента и обращение с ним 13
- Сервис 13
- Указания по технике безопасности для перфораторов 13
- Включение рис 7 14
- Использование инструмента 14
- Переключение режимов работы рис 9 14
- Установка глубиномера рис 3 14
- Установка дополнительной рукоятки рис 4 14
- Установка и извлечение насадки рис 5 14
- Возможные неисправности и методы их устранения 15
- Данные по шуму и вибрации 15
- Заявление о соответствии 15
- Каждый раз по окончании работы рекомендуется очищать корпус инструмента и вентиляционные отверстия от грязи и пыли мягкой тканью или сал феткой устойчивые загрязнения рекомендуется устранять при помощи мягкой ткани смоченной в мыльной воде недопустимо использовать для устранения загрязнений растворители бензин спирт аммиачные растворы и т п применение рас творителей может привести к повреждению корпуса инструмента каждые полгода следует пополнять смазку инстру мента обращайтесь для этого в службу сервиса bort global limited в случае неисправностей обратитесь в службу серви са bort global limited 15
- Мы с полной ответственностью заявляем что настоя щее изделие соответствует следующим стандартам и нормативным документам en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 6100 3 3 en 60745 1 en 60745 2 соглас но правилам 93 68 eec 2006 95 eec 98 37 eec 93 68 eec 2004 108 eec 15
- Перед техническим обслуживанием отключайте инструмент от сети питания 15
- По результатам измерений в соответствии с en 60745 2 11 уровень звукового давления данного устройства составляет 90 4 дб а уровень шума составляет 100 8 дб а вибрация равна 14 245 м 15
- Сделано в китае 15
- Старые электроприборы подлежат вторичной переработке и поэтому не могут быть утилизи рованы с бытовыми отходами поэтому мы хотели бы попросить вас активно поддержать нас в деле экономии ресурсов и защиты окружающей среды и сдать этот прибор в приемный пункт утилиза ции если таковой имеется 15
- Техническое обслуживание и уход 15
- Утилизация 15
- Exploded view 16
- Spare parts list 17
- Гарантийный талон 23
- Действует на территории республики беларусь 23
- Сервисные центры в республике беларусь 23
- Гарантия не распространяется 24
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию электроинструмента 24
- Условия гарантии 24
- After having read the warranty terms and pre purchase inspection i certify that i ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool с условиями гарантии ознакомлен предпродажная проверка произведена к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею 26
- Bhd 1000 turbo 26
- Bort global limited suites 3009 12 shui on ctr 6 8 harbour rd wan chai hong kong 26
- Certificat de garantie 26
- Garantieschein 26
- Guarantee certificate 26
- Гарантийный талон 26
- Bhd 1000 turbo 27
- Купон 1 27
- Купон 2 27
- Купон 3 27
- Список авторизованных сервисных центров в городах россии 29
Похожие устройства
- Bort BFP-110N 93727765 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-60N 93727741 Инструкция по эксплуатации
- Bort BOF-1080N 93727260 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-720 98296600 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-900 93724054 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFB-850-T 98291469 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-350 93727819 Инструкция по эксплуатации
- Makita JN3201J Инструкция по эксплуатации
- Makita BGD801Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DBO180RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita DPB181Z Инструкция по эксплуатации
- Makita GS5000 Инструкция по эксплуатации
- Makita LS0714FL Инструкция по эксплуатации
- Bosch Gsb 1300 06011A1020 Инструкция по эксплуатации
- Makita JN3200 Инструкция по эксплуатации
- Makita LS0815FL Инструкция по эксплуатации
- Makita 4101RH Инструкция по эксплуатации
- Makita DFR550RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW251RME Инструкция по эксплуатации
- Makita DJN161RFE Инструкция по эксплуатации